| I’ve got this
| у меня есть это
|
| I’ve got this
| у меня есть это
|
| I’ve got this
| у меня есть это
|
| I’m slowly roasting under the solar rays
| Я медленно жарю под солнечными лучами
|
| Been stuck in this hole for days
| Застрял в этой дыре на несколько дней
|
| What virtuoso made the oh-so great proposal
| Какой виртуоз сделал такое замечательное предложение
|
| Of drones with blades
| дронов с лезвиями
|
| Hey, don’t separate my nose and face
| Эй, не разделяй мой нос и лицо
|
| My looks will go to waste
| Моя внешность будет потрачена впустую
|
| I was low a moment ago
| Я был на низком уровне минуту назад
|
| But pain’s a way to motivate
| Но боль — это способ мотивировать
|
| I don’t suppose they’ll float away
| Я не думаю, что они уплывают
|
| So I’ll make a new way to negotiate
| Так что я сделаю новый способ вести переговоры
|
| I, turn over the page with no delay
| Я переворачиваю страницу без промедления
|
| I’m my own protege
| Я сам себе протеже
|
| I’m a dark soul with two hard shoulders
| Я темная душа с двумя твердыми плечами
|
| Known as the motorway
| Автомагистраль
|
| So don’t you dare overtake
| Так что не смей обгонять
|
| Or you’ll need a new coat of paint
| Или вам понадобится новый слой краски
|
| Severing extremities is a clever method
| Отсечение конечностей – хитрый метод
|
| We use to lose a load of weight
| Мы используем, чтобы сбросить вес
|
| Your tech’s like your culture:
| Ваша технология похожа на вашу культуру:
|
| Free for me to go and appropriate
| Бесплатно для меня, чтобы пойти и уместно
|
| Those flows provoke debate
| Эти потоки вызывают споры
|
| Blowing up at an explosive rate
| Взрыв со взрывной скоростью
|
| So debased I won’t associate with you
| Так унизительно, что я не буду с тобой общаться
|
| You’re overrated
| Вы переоценены
|
| I’d prefer to go on a date
| Я бы предпочел пойти на свидание
|
| With a moldy plate of roast potatoes
| С заплесневелой тарелкой жареного картофеля
|
| Craving so voracious I could float in space
| Желание так ненасытно, что я мог бы парить в космосе
|
| And won’t be weightless
| И не будет невесомым
|
| How the heck did I get so big?
| Как, черт возьми, я стал таким большим?
|
| Sticking tech to my exo rig
| Приклеивание технологий к моей экзоустановке
|
| But it’s never sufficient
| Но этого никогда не бывает достаточно
|
| I’m already getting ready for the next growth
| Я уже готовлюсь к следующему росту
|
| So let’s go dig
| Итак, давайте копать
|
| Never mind the gods and their schemes
| Не обращайте внимания на богов и их схемы
|
| We are the cogs in their machine
| Мы винтики в их машине
|
| The wildest fighting dogs you’ve ever seen
| Самые дикие бойцовские собаки, которых вы когда-либо видели
|
| Blood
| Кровь
|
| Petrol
| Бензин
|
| Metal
| Металл
|
| Sweat and dreams
| Пот и мечты
|
| Adapt to stress, disaster
| Адаптироваться к стрессу, бедствию
|
| Like a committed method actor
| Как действующий участник метода
|
| No happy ever after
| Нет счастья
|
| A vicious metal raptor
| Злобный металлический хищник
|
| With the extra X factor
| С дополнительным Х-фактором
|
| Collecting tech scrap for
| Сбор технического лома для
|
| The aptitudes I have to yet master
| Способности, которые мне еще предстоит освоить
|
| Get faster
| Стань быстрее
|
| Test, you’ll get your neck snapped
| Тест, тебе сломают шею
|
| So It’s messed up like It’s Glen Baxter’s sketchpad
| Так что это беспорядок, как блокнот Глена Бакстера
|
| That’s drenched in alphabet pasta
| Это пропитано макаронами с алфавитом
|
| Sepp blatter
| Зепп блаттер
|
| Deceptive bastard
| Обманчивый ублюдок
|
| Fully fledged engine of vengeful havoc
| Полноценный двигатель мстительного хаоса
|
| A tragic ending’s pending
| Ожидается трагический конец
|
| When you’re a drunk trying to enter traffic
| Когда ты пьяный пытаешься попасть в пробку
|
| Shrapnel spins severed limbs
| Осколки вращают отрубленные конечности
|
| Liquidating everything
| Ликвидация всего
|
| From megaliths
| Из мегалитов
|
| To insignificant details we see the devil in
| В незначительных деталях мы видим дьявола
|
| We go to the CREO party
| Идём на CREO вечеринку
|
| Dismantle the demonarchy
| Демонтировать демонархию
|
| Don’t start when you can’t complete
| Не начинайте, если не можете завершить
|
| Or your arteries will receive no heartbeat
| Или в ваших артериях не будет пульса
|
| Never mind the gods and their schemes
| Не обращайте внимания на богов и их схемы
|
| We are the cogs in their machine
| Мы винтики в их машине
|
| The wildest fighting dogs you’ve ever seen
| Самые дикие бойцовские собаки, которых вы когда-либо видели
|
| Blood
| Кровь
|
| Petrol
| Бензин
|
| Metal
| Металл
|
| Sweat and dreams
| Пот и мечты
|
| I’ve got this
| у меня есть это
|
| Someone call a doctor
| Кто-нибудь, вызовите врача
|
| I’ve got this
| у меня есть это
|
| Doctor, I’ve got this urge
| Доктор, у меня есть это желание
|
| But I’m lost for words
| Но я потерял дар речи
|
| Feel like I’m on the verge of popping off
| Чувствую, что я вот-вот сорвусь
|
| Do not disturb
| Не беспокоить
|
| Call off the search
| Отменить поиск
|
| I’ve lost my nerve
| Я потерял самообладание
|
| Giving you just desserts
| Даю вам только десерты
|
| I’m kicking you off of the kerb
| Я сбиваю тебя с бордюра
|
| My golly gosh, that must have hurt
| Боже мой, это должно быть больно
|
| (Never mind!)
| (Не берите в голову!)
|
| Never mind the gods and their schemes
| Не обращайте внимания на богов и их схемы
|
| We are the cogs in their machine
| Мы винтики в их машине
|
| The wildest fighting dogs you’ve ever seen
| Самые дикие бойцовские собаки, которых вы когда-либо видели
|
| Blood
| Кровь
|
| Petrol
| Бензин
|
| Metal
| Металл
|
| Sweat and dreams | Пот и мечты |