Перевод текста песни Jacksfilms Rap Roast - Dan Bull, The Sons Of Pitches

Jacksfilms Rap Roast - Dan Bull, The Sons Of Pitches
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jacksfilms Rap Roast , исполнителя -Dan Bull
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.12.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Jacksfilms Rap Roast (оригинал)Jacksfilms Rap Roast (перевод)
Ladies and gentlemen Дамы и господа
Give it up for Jack Douglass Бросьте это ради Джека Дугласа
What a lovely chap, goodness Какой милый парень, боже
Oozes from his pores Сочится из его пор
Like a cup of that bubble stuff Как чашка этого пузырькового материала
But the trouble is Но проблема в том
It’s tough to be too critical Трудно быть слишком критичным
On somebody so unbelievably unpolitical На кого-то настолько невероятно аполитичного
It’s difficult to diss a cool kid Трудно дискредитировать крутого ребенка
Who still kisses his mom Кто до сих пор целует свою маму
And gives her calls on mother’s day И звонит ей в день матери
Because she raised her little son Потому что она вырастила своего маленького сына
Into a well mannered В хорошо воспитанный
And respectable young gentleman И респектабельный молодой джентльмен
That represents the pinnacle Это представляет собой вершину
Of American parental love Американской родительской любви
You’re so disgustingly pure Ты такой отвратительно чистый
You must be finding it hard Вам должно быть трудно
To hide all that naughtiness Чтобы скрыть все это озорство
Behind the facade За фасадом
Your time us up, brah Твоё время, братан
'Cause no one is impervious Потому что никто не непроницаем
I peel back your veneer Я снимаю твой шпон
As if I’m skinning furvius Как будто я сдираю шкуру с фурвиуса
You’re nervous ты нервничаешь
As I’m digging further deep Пока я копаю глубже
Into your conscience В вашей совести
It isn’t hard to get inside a head Нетрудно попасть в голову
With such a wide circumference С такой широкой окружностью
Hat stuck on your skull Шляпа застряла на вашем черепе
Are you crying or slicing onions? Ты плачешь или режешь лук?
Companies grease your palms Компании смазывают ваши ладони
You try to hide the thumbprints Вы пытаетесь скрыть отпечатки
I didn’t want to bring your head into it Я не хотел втягивать в это твою голову
It’s been done already Это уже сделано
But then again so has yiay Но опять же так yiay
More than mom’s spaghetti Больше, чем мамины спагетти
I thought that KSI had a massive cranium Я думал, что у КСИ массивный череп
But yours is the reason we need Но твоя причина нам нужна
A bigger capacity stadium Стадион большей вместимости
I’m not even kidding about it Я даже не шучу об этом
I’m serious mate я серьезно дружище
You could rent that fricking thing out Вы могли бы арендовать эту чертову вещь
As real estate Как недвижимость
In fact Фактически
I’ll use it as a canvas Я буду использовать его как холст
Now to illustrate Теперь, чтобы проиллюстрировать
The story of a man История человека
And how his fantasy realm И как его царство фантазий
Would seal his fate Запечатал бы его судьбу
You wanted a roast Вы хотели жаркое
Well then that’s something Ну тогда это что-то
I’m delighted to provide Я рад предоставить
Oh, Jacksfilms, man, you wanted a roast О, Jacksfilms, чувак, ты хотел жаркое
I’ll fill your cavity Я наполню твою полость
With onion, sage and spice С луком, шалфеем и специями
Nice Хороший
You live a fairy tale existence Вы живете сказочным существованием
So no wonder you’re called Jack Так что неудивительно, что тебя зовут Джек
The hat fits Шляпа подходит
And that’s a rare coincidence И это редкое совпадение
Jack be nimble Джек, будь проворным
Jack be quick Джек, будь быстрым
Jack be sinful Джек грешник
Jack be thicc Джек, будь толстым
Jack be trying too hard Джек слишком старается
To act as if he isn’t a nasty prick Действовать так, как будто он не противный укол
Jack O’Lantern Джек О’Лантерн
Jack and Jill Джек и Джилл
Jack of spades Валет пик
Acting like the master Действуя как мастер
You’re the Jack of all trades Вы мастер на все руки
Jack Horner Джек Хорнер
Jack Sprat? Джек Спрат?
Nah Неа
Jack’s a prat Джек придурок
And that’s a fact И это факт
I’m chopping down his beanstalk Я рублю его бобовый стебель
With mean talking raps С подлым говорящим рэпом
And unlike his films И в отличие от его фильмов
They are action packed Они экшн
With an actual narrative intact С неповрежденным фактическим повествованием
Can you imagine that? Вы можете себе это представить?
The cracks never show Трещины никогда не показывают
Never expose your stressful life Никогда не выставляйте напоказ свою напряженную жизнь
You’re a cross between a livestreamer Вы нечто среднее между стримером
And a stepford wife И степфордская жена
You could meet a mugger Вы можете встретить грабителя
And then end up best of friends for life А потом стать лучшими друзьями на всю жизнь
And when he stabs you in the back И когда он наносит удар тебе в спину
You’ll help him twist the knife Ты поможешь ему крутить нож
Who is this guy? Кто этот парень?
Why’s he so fricking wholesome? Почему он такой чертовски здоровый?
I reckon his alibi Я считаю его алиби
Must have a couple of holes in Должен иметь пару отверстий в
He must have seen John Cena’s good deeds Он, должно быть, видел добрые дела Джона Сины
And stole some И украл немного
Even his gang sign Даже знак его банды
Is just sticking up his old thumb Просто торчит свой старый большой палец
I just thank God Я просто благодарю Бога
I’m not one of the fam squad Я не из семейной команды
I’m squad fam for life, baby Я в команде на всю жизнь, детка
Look Смотреть
Check out my bank card Проверить мою банковскую карту
Even in a song like this Даже в такой песне
I make my lyrics bang hard Я сильно заставляю свои тексты звучать
Give Toby a call Позвони Тоби
You’re breaking that poor man’s heart Ты разбиваешь сердце этому бедняге
And when you make a punchline И когда вы делаете изюминку
Out of saying «Finna woke» Из поговорки «Фина проснулась»
Not all the men and womenfolk Не все мужчины и женщины
Will get the inner joke Получит внутреннюю шутку
They’ll think you’re poking fun Они подумают, что ты издеваешься
At people of colour У цветных
Who speak in different tones and dialects Кто говорит разными тонами и диалектами
When greeting each other При приветствии друг друга
My brother Мой брат
You’re Drake in blackface Ты Дрейк в блэкфейсе
Trouble brewing Проблемы назревают
Look at me Посмотри на меня
Spilling the hot stuff Разливая горячий материал
I guess that makes me push your tea Думаю, это заставляет меня подтолкнуть твой чай
I’m a toy maker Я производитель игрушек
Putting Jack in a box Положить Джека в коробку
Yet you’re back every Christmas Но ты возвращаешься каждое Рождество
Like a packet of socks Как пакет носков
Every time I watch you Каждый раз, когда я смотрю на тебя
There’s this dissonant oddness Вот эта диссонирующая странность
It’s like if idubbbz Это как если idubbbz
Switched jobs Сменил работу
With Mr Rogers С мистером Роджерсом
Act two Акт второй
I’m just being honest я просто честен
At you На тебя
Yiay’s just reading comments Яй просто читаю комментарии
And lately И в последнее время
Since you instigated the adpocalypse Поскольку вы спровоцировали апокалипсис
You’ve been popping clips Вы снимали клипы
In your AD gun and cocking it В вашем пистолете AD и взведите его
I spotted it я это заметил
By redirecting all resentment at Felix Перенаправляя все обиды на Феликса
You were free to fire up Вы могли свободно зажечь
Your ornamental AD Helix Ваш декоративный AD Helix
At first I thought my firewall connection Сначала я подумал, что подключение к брандмауэру
Badly glitched Сильно глючил
But after more inspection Но после дополнительной проверки
Jack Джек
I saw your dastardly tricks Я видел твои подлые уловки
You’re conspicuously absent Вы явно отсутствуете
When catastrophe hits Когда грянет катастрофа
Don’t want to be that guy Не хочу быть тем парнем
But I have to be bich Но я должен быть шлюхой
You jump on every trending topic Вы цепляетесь за каждую актуальную тему
Just to buck the trend Просто чтобы противостоять тренду
Giving rubbish more exposure Предоставление мусора больше экспозиции
But it’s OK Но это нормально
'Cause it’s just pretend Потому что это просто притворство
But if you smear yourself Но если вы размажете себя
In doo doo ironically По иронии судьбы
You’ll still be smeared in doo doo Вы все равно будете измазаны в ду-ду
Dude Чувак
Do you follow me? Ты следуешь за мной?
Milking the emoji movie Доение смайликов фильм
Like a Sony StoogeКак Sony Stooge
Oh, and Coca-Cola telecommunications? О, а телекоммуникации Coca-Cola?
That was Sony’s too Это тоже было у Сони
So don’t be stupid Так что не будь глупым
Don’t be fooled Не дайте себя обмануть
No Нет
It’s all a phony fraud Это все фальшивое мошенничество
I should call your folks up on the phone Я должен позвонить твоим людям по телефону
And then disclose it all А затем раскрыть все это
Nobody’s so pure Никто не так чист
Jack Джек
It’s sickening to see Отвратительно видеть
You need to tone it up a bit Вам нужно немного настроить его
I hope you’re listening to me Я надеюсь, ты меня слушаешь
Because if we’re all assholes Потому что если мы все придурки
(We're all just assholes talking to a camera) (Мы все просто придурки, говорящие в камеру)
Talking to a camera Разговор с камерой
Then I’m an asshole Тогда я мудак
Talking to an asshole Разговор с мудаком
Through my camera Через мою камеру
Nothing deceives Ничто не обманывает
Like the camera can Как камера может
So I dig up your hidden meanings Так что я раскапываю твои скрытые смыслы
Through anagrams Через анаграммы
Jack Douglass Джек Дуглас
Jugs lack soda В кувшинах не хватает газировки
Adpocalypse peps cola day День колы Adpocalypse Peps
Pepsi cola пепси кола
Special op Спецоперация
I lace pops я кружевные попсы
Yesterday I asked you Вчера я спросил вас
Teary eyed Со слезящимися глазами
Soda is yuk Сода вкусная
John Patrick Douglass Джон Патрик Дуглас
Jack uploading shorts Джек загружает шорты
Josh Spurt Джош Спурт
Cola AD king Кола AD король
You’ve been caught! Вас поймали!
Now just to prove the conspiracy Теперь просто доказать заговор
One final anagram Одна последняя анаграмма
Ornamental AD helix Декоративная спираль AD
Alexander Hamilton Александр Гамильтон
Alexander Hamilton Александр Гамильтон
Alexander Hamilton Александр Гамильтон
What do you drink cola from? Из чего ты пьешь колу?
Alexander can or tin Александр может или олово
Any kind of product, Jack is Любой вид продукта, Джек
Alexander selling them Александр продает их
By spreading ADs virally Путем вирусного распространения рекламы
Alexander Pathogen Александр Патоген
That’s right Вот так
This gimmick track is Этот хитрый трек
Alexander back again Александр снова вернулся
You’ll be confused Вы будете сбиты с толку
If it’s something you Если это то, что вы
Alexander haven’t seen Александр не видел
So let me clear up the Итак, позвольте мне прояснить
Alexander Bafflement Александр Баффлемент
The format of this song’s just saying Формат этой песни просто говорит
Alexander random thing Александр случайная вещь
I can do this fast all day Я могу делать это быстро весь день
Alexander Ramadan Александр Рамадан
Mixing letter up 'cause I’m the Смешивание букв, потому что я
Alexander Scrabble Don Александр Скрэббл Дон
You couldn’t touch the bull with an Вы не могли коснуться быка с
Alexander Cattle prod Александр Кэтл прод.
I’m elmer and you’re bugs Я Элмер, а ты жуки
Alexander rabbit run александр бег за кроликом
I’ve outfoxed you я перехитрил тебя
Call me Позвони мне
Alexander basil brush Александровская базиликовая кисть
To ten farts? До десяти пуков?
You must be Ты должен быть
Alexander Flatulent Александр Метеоризм
You’ve been a naughty boy Ты был непослушным мальчиком
I’ve got to я должен
Alexander smack your bum Александр шлепни тебя по заднице
Oh no О, нет
He’s got the hump У него горб
Shit Дерьмо
Alexander camel dung Александр верблюжий помет
You can close this window if you’ve Вы можете закрыть это окно, если
Alexander had enough Александру было достаточно
Just hold «Alt» and press the Просто зажмите «Alt» и нажмите кнопку
Alexander tab button Кнопка вкладки "Александр"
Hey, I don’t mean it Jack Эй, я не имею в виду, Джек
Come back, we’re Возвращайся, мы
Alexander having fun Александр развлекается
But come on, man Но давай, мужик
I think that’s Я думаю, это
Alexander battle wonАлександр битва выиграл
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: