| We’re all just bags of meat and blood
| Мы все просто мешки с мясом и кровью
|
| Trying not to be punctured
| Стараясь не быть проколотым
|
| Bundles of nerves and veins
| Пучки нервов и вен
|
| So vainly averse to pain
| Так тщетно не желаю боли
|
| Just hunks of gristle and gore
| Просто куски хрящей и крови
|
| That can’t take this any more
| Это больше не может быть так
|
| Just sacks of guts and bone
| Просто мешки с кишками и костями
|
| Desperate not to die alone
| Отчаявшись не умереть в одиночестве
|
| Hi, I’m a sweet boy, made out of meat, boy
| Привет, я милый мальчик, сделанный из мяса, мальчик
|
| Need to save my lady from the baddie with the beef, boy
| Нужно спасти мою даму от злодея с говядиной, мальчик
|
| Got to beat this doctor fetus, he’s a creep boy
| Надо победить этого докторского плода, он ползучий мальчик
|
| What a learning curve, it’s certainly steep, boy
| Какая кривая обучения, она определенно крутая, мальчик
|
| Keep you up at night, don’t deserve any sleep, boy
| Не спать по ночам, не заслуживаю сна, мальчик
|
| Leave you hanging from the side of your seat, boy
| Оставьте вас висеть сбоку от вашего места, мальчик
|
| You’re gonna be born, die, then repeat, boy
| Ты собираешься родиться, умереть, а потом повторить, мальчик
|
| What’s the matter, you look white as a sheet, boy
| В чем дело, ты выглядишь белым как полотно, мальчик
|
| I don’t believe you’re in the league for the feat, boy
| Я не верю, что ты в лиге для подвига, мальчик
|
| You’re gonna keep seeing heaps of defeat, boy
| Ты будешь продолжать видеть кучу поражений, мальчик
|
| Better leave the kitchen if you’re bothered by the heat, boy
| Лучше покиньте кухню, если вас беспокоит жара, мальчик
|
| Spinning razors, better pray and then leap, boy
| Вращающиеся бритвы, лучше молись, а потом прыгай, мальчик
|
| Feel the breeze of the blades on your feet, boy
| Почувствуй ветерок лезвий на ногах, мальчик
|
| By the way, there’s no way you can cheat, boy
| Кстати, ты не можешь обмануть, мальчик
|
| This is something only the elite will complete, boy
| Это то, что может завершить только элита, мальчик.
|
| We can see how bad you wanna be the Meat Boy
| Мы видим, как сильно ты хочешь быть мясным мальчиком.
|
| We’re all just bags of meat and blood
| Мы все просто мешки с мясом и кровью
|
| Trying not to be punctured
| Стараясь не быть проколотым
|
| Bundles of nerves and veins
| Пучки нервов и вен
|
| So vainly averse to pain
| Так тщетно не желаю боли
|
| Just hunks of gristle and gore
| Просто куски хрящей и крови
|
| That can’t take this any more
| Это больше не может быть так
|
| Just sacks of guts and bone
| Просто мешки с кишками и костями
|
| Desperate not to die alone
| Отчаявшись не умереть в одиночестве
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| Funny creature
| Забавное существо
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| Is he gonna beat ya?
| Он собирается победить тебя?
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| He’s gonna beat ya
| Он тебя побьет
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| Ouch!
| Ой!
|
| (Hey) Never quit, will I make it? | (Эй) Никогда не сдавайся, смогу ли я это сделать? |
| No, yes
| Нет да
|
| Very quick, but I make slow progress
| Очень быстро, но продвигаюсь медленно
|
| So frustrating, but wait, don’t protest
| Так расстраивает, но подождите, не протестуйте
|
| Fate’s close in the chase, say «Hello death»
| Судьба близка в погоне, скажи «Здравствуй, смерть»
|
| Blow breath in his face 'cause you know best
| Вдохни ему в лицо, потому что ты знаешь лучше
|
| No less than the greatest, so blessed
| Не меньше, чем величайший, такой благословенный
|
| Don’t stress 'cause the greatest mistake
| Не переживай, потому что самая большая ошибка
|
| You can make in this game is inflaming the rage
| Вы можете сделать в этой игре разжигающую ярость
|
| Instead of taking, embracing the pain
| Вместо того, чтобы принимать, обнимать боль
|
| With the patience of saints operating your brain
| С терпением святых, управляющих вашим мозгом
|
| (Ahh) How many ways can you fall to your doom?
| (Ааа) Сколько способов вы можете упасть на свою гибель?
|
| 'Til you swear fate’s rubbing salt in the wounds (hah)
| «Пока ты не поклянешься, что судьба посыпает соль на раны (ха)
|
| But even the toughest enemy
| Но даже самый сильный враг
|
| Crumbles to dust under muscle memory
| Рассыпается в пыль под мышечной памятью
|
| Now he’s just a memory that’s corrupt, so delete, boy
| Теперь он просто испорченное воспоминание, так что сотри, мальчик
|
| And put your trust in the Meat Boy
| И доверься мясному мальчику
|
| We’re all just bags of meat and blood
| Мы все просто мешки с мясом и кровью
|
| Trying not to be punctured
| Стараясь не быть проколотым
|
| Bundles of nerves and veins
| Пучки нервов и вен
|
| So vainly averse to pain
| Так тщетно не желаю боли
|
| Just hunks of gristle and gore
| Просто куски хрящей и крови
|
| That can’t take this any more
| Это больше не может быть так
|
| Just sacks of guts and bone
| Просто мешки с кишками и костями
|
| Desperate not to die alone
| Отчаявшись не умереть в одиночестве
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| Funny creature
| Забавное существо
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| Is he gonna beat ya?
| Он собирается победить тебя?
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| He’s gonna beat ya
| Он тебя побьет
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| Ouch!
| Ой!
|
| We’re all just bags of meat and blood
| Мы все просто мешки с мясом и кровью
|
| Trying not to be punctured
| Стараясь не быть проколотым
|
| Bundles of nerves and veins
| Пучки нервов и вен
|
| So vainly averse to pain
| Так тщетно не желаю боли
|
| Just hunks of gristle and gore
| Просто куски хрящей и крови
|
| That can’t take this any more
| Это больше не может быть так
|
| Just sacks of guts and bone
| Просто мешки с кишками и костями
|
| Desperate not to die alone
| Отчаявшись не умереть в одиночестве
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| Funny creature
| Забавное существо
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| Is he gonna beat ya?
| Он собирается победить тебя?
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| He’s gonna beat ya
| Он тебя побьет
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| Ouch!
| Ой!
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| Funny creature
| Забавное существо
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| Is he gonna beat ya?
| Он собирается победить тебя?
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| He’s gonna beat ya
| Он тебя побьет
|
| Meat Boy, super Meat Boy
| Мясной мальчик, супер мясной мальчик
|
| Ouch!
| Ой!
|
| Meat Boy, super Meat Boy | Мясной мальчик, супер мясной мальчик |