| Where are my trousers?
| Где мои брюки?
|
| Where are my trousers?
| Где мои брюки?
|
| One morning I woke up with such a bad head
| Однажды утром я проснулся с такой плохой головой
|
| I thought I’d been hit by a tow truck, smack, no such luck
| Я думал, что меня сбил эвакуатор, чмок, не повезло
|
| Look down and notice that I’m wearing no top
| Посмотрите вниз и обратите внимание, что на мне нет топа.
|
| No socks and no trousers, oh fock
| Без носков и без брюк, ох
|
| Bits and bobs jiggling around so much
| Биты и бобы так сильно покачиваются
|
| I’m a walking promotion for Botox
| Я ходячая реклама ботокса
|
| How did I get here? | Как я сюда попал? |
| Why am I naked?
| Почему я голый?
|
| I better grab a rock and decide what my fate is
| Я лучше возьму камень и решу, какова моя судьба
|
| I’m just a naked man, running around, baby
| Я просто голый мужчина, бегаю, детка
|
| Hold on a minute, I’m a little overwhelmed
| Подожди минутку, я немного ошеломлен
|
| I’m just a naked man, running around, baby
| Я просто голый мужчина, бегаю, детка
|
| Hold on a minute, what’s that rustling sound?
| Подождите минутку, что это за шорох?
|
| Said, how did I get here? | Сказал, как я сюда попал? |
| Why am I naked?
| Почему я голый?
|
| I better grab a rock and decide what my fate is
| Я лучше возьму камень и решу, какова моя судьба
|
| I put the pieces together like Kojak
| Я собираю кусочки вместе, как Коджак
|
| A bit of wood and a bit of stone is a stone axe
| Немного дерева и немного камня - это каменный топор
|
| What a throwback, Homo erectus
| Какой возврат, Homo erectus
|
| Hope you know Latin 'cause I’m whacking your solar plexus
| Надеюсь, ты знаешь латынь, потому что я бью твое солнечное сплетение
|
| Stay away from my camp, you and your mans ran in
| Держись подальше от моего лагеря, ты и твои люди вбежали
|
| Crafting and aiming at you with a hand cannon
| Создание и нацеливание на вас из ручной пушки
|
| Defending my base, I stand on my feet
| Защищая свою базу, я стою на ногах
|
| I’m nude but you won’t get your hands on my meat
| Я голый, но ты не дотронешься до моего мяса
|
| I’m planning to eat, build bigger, better houses
| Я планирую есть, строить большие и лучшие дома
|
| But for now I’d better get a pair of trousers
| Но пока мне лучше взять пару брюк
|
| I’m just a naked man, running around
| Я просто голый мужчина, бегающий вокруг
|
| Hold on a minute, baby, look what I’ve found
| Подожди минутку, детка, посмотри, что я нашел
|
| I’m just a naked man, running around, baby
| Я просто голый мужчина, бегаю, детка
|
| Hold on a minute, what’s that rustling sound?
| Подождите минутку, что это за шорох?
|
| Shh, I’m a bare man fighting a bear, man
| Тсс, я голый мужчина, сражающийся с медведем, чувак
|
| I don’t need bare man, I do it with my bare hands
| Мне не нужен голый мужчина, я делаю это голыми руками
|
| I’m gonna track a deer, follow the hoof prints
| Я собираюсь выследить оленя, по следам копыт
|
| Till I come across a box full of blueprints
| Пока я не наткнусь на коробку, полную чертежей
|
| Now I can do things like a civilised man
| Теперь я могу делать вещи, как цивилизованный человек
|
| But I’ll still kill anything that moves with the thing in my hand
| Но я все равно убью все, что движется, этой штукой в руке
|
| It’s been a nice chat but I’m still gonna stick a knife in the guy’s back
| Это был хороший разговор, но я все равно собираюсь воткнуть нож в спину парня
|
| Don’t trust anybody, not even your best friend
| Не доверяй никому, даже своему лучшему другу
|
| It’s an act, better put it on the West End
| Это акт, лучше поставить его на Вест-Энде
|
| Let’s not pretend, human nature has changed, man
| Не будем притворяться, человеческая природа изменилась, человек
|
| Still naked, behaving like a caveman
| Все еще голый, ведет себя как пещерный человек
|
| I’m just a naked man, running around
| Я просто голый мужчина, бегающий вокруг
|
| Hold on a minute, why’s there blood on the ground?
| Подождите минутку, почему на земле кровь?
|
| I’m just a naked man, running around, baby
| Я просто голый мужчина, бегаю, детка
|
| Hold on a minute, what’s that rustling, rustling sound? | Подождите минутку, что это за шуршание, шуршание? |