| They call me Douglby
| Меня зовут Дуглби
|
| I tackle issues like ruggleby
| Я занимаюсь такими проблемами, как регглби
|
| A blend of gentlemanliness and thuggery
| Смесь джентльменства и бандитизма
|
| I’ll glass you with some very expensive bubbly
| Я напою тебя очень дорогим шампанским
|
| Bloody luxury
| Кровавая роскошь
|
| Bone cutlery protrudes from your wounds, buggery
| Костяные столовые приборы торчат из твоих ран, жульничество.
|
| Ooh, a scrummage, lovely jubbly
| О, схватка, прекрасная радость
|
| A useful excuse to induce you to cuddle me
| Полезный предлог, чтобы заставить вас обнять меня
|
| The two teams squeeze together quite snugly
| Две команды довольно плотно прижимаются друг к другу
|
| Rummaging and fumbling with undiscovered subtlety
| Рыться и возиться с необнаруженной тонкостью
|
| Beneath the scrummaging, we’re being all couply
| Под схваткой мы все вместе
|
| I’m roughly as politically correct as
| Я примерно так же политически корректен, как
|
| Little Huckleberry Finn using epithets
| Маленький Гекльберри Финн использует эпитеты
|
| No longer customary
| Больше не принято
|
| I’ll get with your ex then apply for custody
| Я свяжусь с твоим бывшим, а затем подам заявление об опеке
|
| Of your little buggers then we’ll bugger off to Tuscany
| Из ваших маленьких педерастов мы уедем в Тоскану
|
| I’m in your cuff links and tux living comfortably
| Я в твоих запонках и смокинге живу комфортно
|
| Bloody luxury, being you, sucks to be
| Чертова роскошь, быть собой - отстой.
|
| Whether you rap
| Если вы рэп
|
| Whether you rock or whether you roll
| Будь вы качаетесь или катаетесь
|
| I insist that you relinquish all control
| Я настаиваю на том, чтобы вы отказались от всякого контроля
|
| We’re playing rugby and the ball’s your soul
| Мы играем в регби, и мяч - твоя душа
|
| So pass it back to Dougbly and we’ll all go home
| Так что верни его Дугбли, и мы все пойдем домой.
|
| Rap’s raconteur back on tour
| Рассказчик рэпа снова в туре
|
| I’ll blap a crap reviewer, sacre bleu, huh
| Я заткну дерьмового рецензента, sacre bleu, да
|
| That’s one fewer wrongdoer
| Это одним правонарушителем меньше
|
| I’m long due an apology
| Мне давно пора извиниться
|
| And I want you to give one to me
| И я хочу, чтобы ты дал мне один
|
| If you ever listened to a rapper and it wasn’t me
| Если вы когда-нибудь слушали рэпера, и это был не я
|
| I’ll pull off my trackie bottoms
| Я сниму свои спортивные штаны
|
| And give you a tracheotomy
| И сделать вам трахеотомию
|
| I’ll leave you looking like a child eating broccoli
| Я оставлю тебя похожим на ребенка, который ест брокколи
|
| Ticking you off saying, «Chew your food properly»
| Отметить вас словами: «Правильно пережевывай пищу»
|
| I operate a strict sick lyrics only policy
| Я придерживаюсь строгой политики использования только больной лирики
|
| So originality’s a pretty big priority
| Так что оригинальность – довольно большой приоритет.
|
| I lyrically precede the Iliad and Odyssey
| Я лирически предшествую Илиаде и Одиссее
|
| They found my lyric pad within a Celtic monastery
| Они нашли мой лирический блокнот в кельтском монастыре
|
| Follow Gilgamesh’s geneology through ptolemy
| Проследите генеалогию Гильгамеша через Птолемея.
|
| Anyone of quality, they probably just copied me
| Любой качественный, они, вероятно, просто скопировали меня
|
| So, are my sonnets prophecy or an anomaly?
| Итак, мои сонеты — пророчество или аномалия?
|
| A little bit of column A, a bit of column B
| Немного столбца А, немного столбца Б
|
| Whether you rap
| Если вы рэп
|
| Whether you rock or whether you roll
| Будь вы качаетесь или катаетесь
|
| I insist that you relinquish all control
| Я настаиваю на том, чтобы вы отказались от всякого контроля
|
| We’re playing rugby and the ball’s your soul
| Мы играем в регби, и мяч - твоя душа
|
| So pass it back to Dougbly and we’ll all go home | Так что верни его Дугбли, и мы все пойдем домой. |