Перевод текста песни Rugbuggery - Dan Bull

Rugbuggery - Dan Bull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rugbuggery , исполнителя -Dan Bull
Песня из альбома: Hip Hop Hooray
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.01.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dan Bull
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Rugbuggery (оригинал)Ругбаггери (перевод)
They call me Douglby Меня зовут Дуглби
I tackle issues like ruggleby Я занимаюсь такими проблемами, как регглби
A blend of gentlemanliness and thuggery Смесь джентльменства и бандитизма
I’ll glass you with some very expensive bubbly Я напою тебя очень дорогим шампанским
Bloody luxury Кровавая роскошь
Bone cutlery protrudes from your wounds, buggery Костяные столовые приборы торчат из твоих ран, жульничество.
Ooh, a scrummage, lovely jubbly О, схватка, прекрасная радость
A useful excuse to induce you to cuddle me Полезный предлог, чтобы заставить вас обнять меня
The two teams squeeze together quite snugly Две команды довольно плотно прижимаются друг к другу
Rummaging and fumbling with undiscovered subtlety Рыться и возиться с необнаруженной тонкостью
Beneath the scrummaging, we’re being all couply Под схваткой мы все вместе
I’m roughly as politically correct as Я примерно так же политически корректен, как
Little Huckleberry Finn using epithets Маленький Гекльберри Финн использует эпитеты
No longer customary Больше не принято
I’ll get with your ex then apply for custody Я свяжусь с твоим бывшим, а затем подам заявление об опеке
Of your little buggers then we’ll bugger off to Tuscany Из ваших маленьких педерастов мы уедем в Тоскану
I’m in your cuff links and tux living comfortably Я в твоих запонках и смокинге живу комфортно
Bloody luxury, being you, sucks to be Чертова роскошь, быть собой - отстой.
Whether you rap Если вы рэп
Whether you rock or whether you roll Будь вы качаетесь или катаетесь
I insist that you relinquish all control Я настаиваю на том, чтобы вы отказались от всякого контроля
We’re playing rugby and the ball’s your soul Мы играем в регби, и мяч - твоя душа
So pass it back to Dougbly and we’ll all go home Так что верни его Дугбли, и мы все пойдем домой.
Rap’s raconteur back on tour Рассказчик рэпа снова в туре
I’ll blap a crap reviewer, sacre bleu, huh Я заткну дерьмового рецензента, sacre bleu, да
That’s one fewer wrongdoer Это одним правонарушителем меньше
I’m long due an apology Мне давно пора извиниться
And I want you to give one to me И я хочу, чтобы ты дал мне один
If you ever listened to a rapper and it wasn’t me Если вы когда-нибудь слушали рэпера, и это был не я
I’ll pull off my trackie bottoms Я сниму свои спортивные штаны
And give you a tracheotomy И сделать вам трахеотомию
I’ll leave you looking like a child eating broccoli Я оставлю тебя похожим на ребенка, который ест брокколи
Ticking you off saying, «Chew your food properly» Отметить вас словами: «Правильно пережевывай пищу»
I operate a strict sick lyrics only policy Я придерживаюсь строгой политики использования только больной лирики
So originality’s a pretty big priority Так что оригинальность – довольно большой приоритет.
I lyrically precede the Iliad and Odyssey Я лирически предшествую Илиаде и Одиссее
They found my lyric pad within a Celtic monastery Они нашли мой лирический блокнот в кельтском монастыре
Follow Gilgamesh’s geneology through ptolemy Проследите генеалогию Гильгамеша через Птолемея.
Anyone of quality, they probably just copied me Любой качественный, они, вероятно, просто скопировали меня
So, are my sonnets prophecy or an anomaly? Итак, мои сонеты — пророчество или аномалия?
A little bit of column A, a bit of column B Немного столбца А, немного столбца Б
Whether you rap Если вы рэп
Whether you rock or whether you roll Будь вы качаетесь или катаетесь
I insist that you relinquish all control Я настаиваю на том, чтобы вы отказались от всякого контроля
We’re playing rugby and the ball’s your soul Мы играем в регби, и мяч - твоя душа
So pass it back to Dougbly and we’ll all go homeТак что верни его Дугбли, и мы все пойдем домой.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: