| One shot, one shot
| Один выстрел, один выстрел
|
| One shot, one shot
| Один выстрел, один выстрел
|
| One shot, one shot
| Один выстрел, один выстрел
|
| One shot
| Один выстрел
|
| Let’s get to work
| Давай приступим к работе
|
| Look, I’m Leon Kennedy
| Смотри, я Леон Кеннеди.
|
| A rookie cop on a new placement
| Полицейский-новичок на новом месте
|
| Damn, this police station seems to have had a mutation
| Черт, похоже, в этом полицейском участке произошла мутация
|
| It needs a refurbished atrium and a new basement
| Нужен отремонтированный атриум и новый подвал.
|
| And on closer inspection, it doesn’t seem too vacant
| И при ближайшем рассмотрении он не кажется слишком пустым.
|
| There’s zombies shambling, crawling all about the place
| Зомби шаркают, ползают повсюду
|
| You should probably call an ambulance — your jaw is falling out your face
| Вам, вероятно, следует вызвать скорую помощь — у вас челюсть выпадает из лица
|
| No hate, look, I’m just calling out mistakes
| Нет ненависти, смотри, я просто называю ошибки
|
| I’d hate the thought of all you ailing corpses crawling round in pain
| Я бы ненавидел мысль о том, что все вы, больные трупы, ползете от боли
|
| So let me take you out your misery
| Итак, позвольте мне избавить вас от ваших страданий
|
| A favour dealt for liberty
| Одолжение для свободы
|
| Euthanised between the eyes
| Эвтаназия между глазами
|
| Don’t pay me now 'cause this is free
| Не платите мне сейчас, потому что это бесплатно
|
| I’m glad to be of service as an officer of the law
| Я рад быть полезным в качестве офицера закона
|
| 'Cause after me the cleaning workers will be mopping the fucking floor
| Потому что после меня уборщики будут мыть гребаный пол
|
| Locking and boarding up the door while bodies are crawling up the wall
| Запереть и заколотить дверь, пока тела ползут по стене
|
| No number to call, the line’s been cut
| Нет номера для звонка, линия была перерезана
|
| We’re going to be slaughtered, that’s for sure
| Нас зарежут, это точно
|
| So do we respond proportionately or get all set up for war
| Так ответим ли мы пропорционально или все подготовим к войне
|
| And force it to a form of rawness humans never saw before?
| И довести его до формы сырости, которую люди никогда раньше не видели?
|
| One shot
| Один выстрел
|
| The clock is ticking down
| Часы тикают
|
| One shot
| Один выстрел
|
| You’ve got to make it count
| Вы должны это учитывать
|
| One shot
| Один выстрел
|
| One bullet left
| Осталась одна пуля
|
| Finger on the trigger but I wouldn’t pull it yet
| Палец на спусковом крючке, но я пока не нажимал
|
| One shot
| Один выстрел
|
| What’s happening to us?
| Что с нами происходит?
|
| One shot
| Один выстрел
|
| It’s biohazardous
| Это биологически опасно
|
| One shot
| Один выстрел
|
| One last gamble
| Последняя игра
|
| Who’s the one singing this song?
| Кто поет эту песню?
|
| That’s Dan Bull
| Это Дэн Булл
|
| Opening lockers
| Открытие шкафчиков
|
| Hoping the code will log us in properly
| Надеемся, что код правильно войдет в систему.
|
| Reappropriating most the station’s property (oi)
| Повторное присвоение большей части имущества станции (oi)
|
| I probably need it more than you do now
| Мне, наверное, это нужно больше, чем тебе сейчас
|
| Got to sort this doo-doo out
| Надо разобраться с этим ду-ду
|
| What a naughty voodoo child (heh)
| Какой непослушный ребенок вуду (хех)
|
| Hey, whatcha think about my new new style, eh?
| Эй, что ты думаешь о моем новом новом стиле, а?
|
| This dude’s too irate
| Этот чувак слишком зол
|
| It’s no use to parlay
| Бесполезно спорить
|
| Right mate, you want to bite my neck?
| Верно, приятель, ты хочешь укусить меня за шею?
|
| I’ll chuck a right that might connect
| Я брошу право, которое может соединиться
|
| That type of reckless action’s, not the type to get my respect
| Такой тип безрассудных действий, а не тип, чтобы получить мое уважение
|
| I keep my mind in check and see you as a minor threat
| Я держу свой разум под контролем и вижу в вас незначительную угрозу
|
| My mindset’s positive — can’t even see a minus yet
| Мой настрой позитивный — пока не вижу даже минуса
|
| The blood spatters on the walls provide a shine effect
| Брызги крови на стенах создают эффект блеска
|
| That’s kind of nice, I might redecorate my diner like it yet
| Это мило, я мог бы еще отремонтировать свою закусочную, как это
|
| I’m an internal designer with an infernal mind
| Я внутренний дизайнер с адским умом
|
| I Feng Shui your internal organs 'til they’re no longer inside
| Я фэн-шуй ваши внутренние органы, пока они больше не внутри
|
| Cut off the skin around your head
| Срежьте кожу вокруг головы
|
| Entire person circumcised
| Весь человек обрезан
|
| Look, no need to thank me, sir or madam
| Послушайте, не нужно благодарить меня, сэр или мадам
|
| As I serve with pride
| Поскольку я служу с гордостью
|
| One shot
| Один выстрел
|
| The clock is ticking down
| Часы тикают
|
| One shot
| Один выстрел
|
| You’ve got to make it count
| Вы должны это учитывать
|
| One shot
| Один выстрел
|
| One bullet left
| Осталась одна пуля
|
| Finger on the trigger but I wouldn’t pull it yet
| Палец на спусковом крючке, но я пока не нажимал
|
| One shot
| Один выстрел
|
| What’s happening to us?
| Что с нами происходит?
|
| One shot
| Один выстрел
|
| It’s biohazardous
| Это биологически опасно
|
| One shot
| Один выстрел
|
| One last gamble
| Последняя игра
|
| Who’s the one singing this song?
| Кто поет эту песню?
|
| That’s Dan Bull
| Это Дэн Булл
|
| One shot, one shot
| Один выстрел, один выстрел
|
| One shot, one shot
| Один выстрел, один выстрел
|
| One shot, one shot
| Один выстрел, один выстрел
|
| One shot, one shot | Один выстрел, один выстрел |