| I’m not a player, I just suck a lot
| Я не игрок, я просто много сосу
|
| I couldn’t give a shucking fit whether we win the cup or not
| Мне было наплевать, выиграем мы кубок или нет
|
| In real life I can’t even kick it
| В реальной жизни я даже пнуть его не могу
|
| I’ve never been to a match, let alone bought a season ticket
| Я никогда не был на матче, не говоря уже о том, чтобы купить абонемент
|
| There’s no denying my skill though
| Хотя нет никаких сомнений в моем мастерстве
|
| I can dribble all over my pillow
| Я могу капать на свою подушку
|
| I can’t do a scissor kick, but I can kick scissors
| Я не могу сделать удар ножницами, но я могу ударить ножницами
|
| And sue whoever manufactured them for six figures
| И подать в суд на того, кто их изготовил, за шестизначную сумму.
|
| I’m a man on a mission with ambition
| Я человек на миссии с амбициями
|
| To be the sickest soccer kickist in my position
| Быть самым больным футболистом на моем месте
|
| At school I liked playing defender a bit
| В школе мне немного нравилось играть в защитниках
|
| 'Cause I could have a chit chat down the end of the pitch
| Потому что я мог бы поболтать в конце поля
|
| With my friend who was shit, we used to collect stickers
| С моим другом, который был дерьмом, мы собирали наклейки
|
| But we’d get suspicious even at the scent of a kit
| Но мы бы заподозрили даже запах комплекта
|
| But now I want to make it in the premiership
| Но теперь я хочу сделать это в премьер-лиге
|
| If you don’t have faith I will, it’ll offend me, you prick
| Если у тебя нет веры, я поверю, это оскорбит меня, ублюдок
|
| I’m the son of a bitch that’ll run on the pitch
| Я сукин сын, который будет бегать по полю
|
| So awkward you’ll think that were was some kind of glitch
| Так неловко, что вы подумаете, что это был какой-то сбой
|
| And within a couple of minutes I’ll have stitch
| И через пару минут у меня будет шов
|
| I don’t want to put the effort in, I just want to be rich
| Я не хочу прилагать усилий, я просто хочу быть богатым
|
| I’m the son of a bitch that’ll run on the pitch
| Я сукин сын, который будет бегать по полю
|
| So awkward you’ll think that were was some kind of glitch
| Так неловко, что вы подумаете, что это был какой-то сбой
|
| And within a couple of minutes I’ll have stitch
| И через пару минут у меня будет шов
|
| I don’t want to put the effort in, I just want to be rich
| Я не хочу прилагать усилий, я просто хочу быть богатым
|
| I’m not a player 'cause I suck a lot (hah, huh)
| Я не игрок, потому что много лажаю (ха, да)
|
| I’m not a player 'cause I suck a lot (ah, oi)
| Я не игрок, потому что я много сосу (ах, ой)
|
| I’m not a player 'cause I suck a lot (heyey!)
| Я не игрок, потому что много лажаю (эй!)
|
| I’m not a player 'cause I suck a lot (yeah, ey)
| Я не игрок, потому что много лажаю (да, эй)
|
| I’m not a player 'cause I suck a lot
| Я не игрок, потому что я много сосу
|
| I tripped over my laces and nearly grazed my knuckle off
| Я споткнулся о шнурки и чуть не задел сустав
|
| I can’t even recall a time my side won
| Я даже не могу вспомнить, когда моя сторона выиграла
|
| My keepy uppy record is like none
| Моя запись наверху не похожа ни на одну
|
| By gum, my chum, why try when I
| Клянусь жвачкой, мой приятель, зачем пытаться, когда я
|
| Can just hide inside sat on my bum?
| Может просто спрятаться внутри села на мою задницу?
|
| Twiddle my thumbs on the Joypad, I’d enjoy that
| Покрутите мои большие пальцы на джойстике, мне бы это понравилось
|
| Taped over the final to annoy Dad
| Финал заклеен скотчем, чтобы позлить папу
|
| So call the boy bad, I call it fair play
| Так что называйте мальчика плохим, я называю это честной игрой
|
| I’m not a good sport or good at sport, I’m bare bait
| Я не хороший спорт или хороший спорт, я голая приманка
|
| Stuck kicking a snare across the airwaves
| Застрял, пиная ловушку в эфире
|
| Better at rap than football, I dare say
| Осмелюсь сказать, лучше в рэпе, чем в футболе
|
| Though get in the way of my goal and get battered
| Хотя мешай моей цели и терпи
|
| Your reputation wrecked, tattered
| Ваша репутация разрушена, оборвана
|
| Sepp Blatter
| Зепп Блаттер
|
| I’m a professional athlete, 'cept fatter
| Я профессиональный спортсмен, только толще
|
| You’ll never get me to a track meet, I’m already knackered
| Ты никогда не доставишь меня на соревнования по легкой атлетике, я уже измотан
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I’m not a player 'cause I suck a lot (hah, huh)
| Я не игрок, потому что много лажаю (ха, да)
|
| I’m not a player 'cause I suck a lot (ah, oi)
| Я не игрок, потому что я много сосу (ах, ой)
|
| I’m not a player 'cause I suck a lot (heyey!)
| Я не игрок, потому что много лажаю (эй!)
|
| I’m not a player 'cause I suck a lot (yeah, ey) | Я не игрок, потому что много лажаю (да, эй) |