| Alright
| Хорошо
|
| Move aside
| Отодвинуться в сторону
|
| We’re coming through
| Мы проходим через
|
| What are you going to do?
| Чем ты планируешь заняться?
|
| We’re roasting coastal city like an outbreak of sudden flu
| Мы поджариваем прибрежный город, как внезапная вспышка гриппа
|
| Bouncing off the asphalt like a running shoe
| Отскакивая от асфальта, как кроссовки
|
| Wreck and ride
| Разбить и ездить
|
| Crush anything mechanised
| Раздавить все механизированное
|
| Junkbots better recognise:
| Junkbots лучше распознают:
|
| Here are some real stats
| Вот реальная статистика
|
| We are the Steel Rats
| Мы стальные крысы
|
| Wheels squeal like some real rats
| Колеса визжат, как настоящие крысы
|
| Feel that?
| Почувствуй это?
|
| Revving the handlebars like shredding on damn guitars
| Вращение руля, как измельчение на чертовых гитарах
|
| My bike is an instrument and the engine’s an amplifier
| Мой велосипед — это инструмент, а двигатель — усилитель.
|
| Baptised in fire
| Крещен в огне
|
| You’re flat tired as I just blast past I might just smack your behind That’s
| Ты совсем устал, когда я просто пронесусь мимо, я могу просто шлепнуть тебя по заднице.
|
| 'cause we’re defiant misfits
| потому что мы дерзкие неудачники
|
| Trying to find mischief
| Попытка найти зло
|
| Defying critics with rhymes so stylistic
| Бросая вызов критикам с такими стилистическими рифмами
|
| Nihilistic, riding the five districts
| Нигилистический, едущий по пяти районам
|
| Skid marks behind the tyres applied lipstick
| Следы заноса, за шинами нанесена помада
|
| Are we man or metal?
| Мы человек или металл?
|
| Oi
| Ой
|
| Why not both?
| Почему не оба?
|
| Groove
| Канавка
|
| Steel Rats, Ride or die
| Стальные крысы, скачи или умри
|
| Nobody toppling us
| Нас никто не свергает
|
| I know why
| Я знаю почему
|
| Steel Rats, Ride or die
| Стальные крысы, скачи или умри
|
| Steel Rats, Ride or die
| Стальные крысы, скачи или умри
|
| Defying gravity 'til we — Find the sky
| Бросая вызов гравитации, пока мы — Найдем небо
|
| Then we hit the sidewalk — Right on time
| Затем мы выезжаем на тротуар – как раз вовремя.
|
| Steel Rats
| Стальные крысы
|
| Because we’re — Ride or die
| Потому что мы — Едем или умираем
|
| Steel Rats
| Стальные крысы
|
| Yeah, we’re — Ride or die
| Да, мы — Ехать или умереть
|
| It’s a kind of funny feeling
| Это своего рода забавное чувство
|
| When you’re riding on the ceiling
| Когда вы едете на потолке
|
| But I find it so appealing
| Но я нахожу это таким привлекательным
|
| That my Y-Fronts are just leaking
| Что мои Y-Fronts просто протекают
|
| This enviroment is really something
| Эта среда действительно что-то
|
| I could travel deep in
| Я мог бы путешествовать вглубь
|
| Breathing the pollution
| Вдыхая загрязнение
|
| 'Til my sinuses are bleeding
| «Пока мои носовые пазухи кровоточат
|
| Petrol fumes fuel
| Бензин дымит топливом
|
| The scolding stink of diesel
| Ужасная вонь дизеля
|
| We release enough lead to roof
| Мы выпускаем достаточно свинца до крыши
|
| A whole fricking cathedral
| Целый чертов собор
|
| Leaping it like Evil Kneival
| Прыгать, как Evil Kneival
|
| If he was still in freefall
| Если бы он все еще был в свободном падении
|
| Swooping in and taking your treats
| Прилететь и взять угощение
|
| Like we were thieving seagulls
| Словно мы были ворюги-чайки
|
| We’re not a role model, we’re living at full throttle
| Мы не образец для подражания, мы живем на полную катушку
|
| Tyres spinning that could dig up dinosaur fossils
| Вращающиеся шины, которые могут выкапывать окаменелости динозавров
|
| With rotating razor blades no saying who we’ll shank
| С вращающимися лезвиями бритвы, неизвестно, кого мы зарежем
|
| This vehicle is basically a two wheeled tank
| Эта машина по сути представляет собой двухколесный танк.
|
| Dank memes won’t stop us
| Промокшие мемы нас не остановят
|
| No police, no coppers
| Ни полиции, ни копейки
|
| It’s a Vietnam flashback, when we rode choppers
| Это воспоминание о Вьетнаме, когда мы катались на вертолетах
|
| In a land of anarchy we’re practically the new police
| В стране анархии мы практически новая полиция
|
| So you won’t catch us delivering your Ubereats
| Чтобы вы не застали нас за доставкой ваших Ubereats
|
| Steel Rats, Ride or die
| Стальные крысы, скачи или умри
|
| Nobody toppling us — I know why
| Никто не свергает нас — я знаю, почему
|
| Steel Rats, Ride or die
| Стальные крысы, скачи или умри
|
| Steel Rats, Ride or die
| Стальные крысы, скачи или умри
|
| Defying gravity 'til we — Find the sky
| Бросая вызов гравитации, пока мы — Найдем небо
|
| Then we hit the sidewalk — Right on time
| Затем мы выезжаем на тротуар – как раз вовремя.
|
| Steel Rats
| Стальные крысы
|
| Because we’re — Ride or die
| Потому что мы — Едем или умираем
|
| Steel Rats
| Стальные крысы
|
| Yeah, we’re — Ride or die
| Да, мы — Ехать или умереть
|
| Neo knights, so valiant
| Нео рыцари, такие отважные
|
| Riding a chrome stallion
| Езда на хромированном жеребце
|
| Sliding up slow, ramming the side of your old banger
| Медленно скользишь вверх, таранишь сторону своего старого сосиски
|
| And big sparks are flying while you’re highly flammable
| И летят большие искры, пока ты легко воспламеняешься
|
| So if you hide it’s understandable
| Так что, если вы скрываете, это понятно
|
| Violent vandal riding a mechanical animal
| Жестокий вандал верхом на механическом животном
|
| Like a truck was fucking a bucking bronco
| Как будто грузовик трахал раскачивающуюся бронзу
|
| Don’t try to tame our game, 'cause you’ll give up in one go
| Не пытайтесь приручить нашу игру, потому что вы сдадитесь на одном дыхании
|
| Just bumped off some junkbots
| Только что наткнулся на несколько мусорных ботов
|
| Squashing them like kumquats
| Раздавить их, как кумкват
|
| I think i might have just voided their warranty somewhat
| Я думаю, что я мог просто аннулировать их гарантию
|
| Steel Rats, Ride or die
| Стальные крысы, скачи или умри
|
| Nobody toppling us — I know why
| Никто не свергает нас — я знаю, почему
|
| Steel Rats, Ride or die
| Стальные крысы, скачи или умри
|
| Steel Rats, Ride or die
| Стальные крысы, скачи или умри
|
| Defying gravity 'til we — Find the sky
| Бросая вызов гравитации, пока мы — Найдем небо
|
| Then we hit the sidewalk — Right on time
| Затем мы выезжаем на тротуар – как раз вовремя.
|
| Steel Rats
| Стальные крысы
|
| Because we’re — Ride or die
| Потому что мы — Едем или умираем
|
| Steel Rats
| Стальные крысы
|
| Yeah, we’re — Ride or die
| Да, мы — Ехать или умереть
|
| Biker
| Байкер
|
| Groove
| Канавка
|
| Biker
| Байкер
|
| Groove
| Канавка
|
| Biker
| Байкер
|
| Groove
| Канавка
|
| Groove | Канавка |