Перевод текста песни Family '68 - Dan Bull, NemRaps

Family '68 - Dan Bull, NemRaps
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Family '68 , исполнителя -Dan Bull
Песня из альбома Generation Gaming XII
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.04.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDan Bull
Возрастные ограничения: 18+
Family '68 (оригинал)Семья '68 (перевод)
Brother, while you were here playing beer pong Брат, пока ты здесь играл в пив-понг
I was dealing with the viet cong Я имел дело с вьетконговцами
Me and my familia, we are strong, a real bond Я и моя семья, мы сильны, настоящая связь
So string along, I’m gonna sing a song, now bring it on Так что натягивайте, я спою песню, а теперь давай
Who are you?Кто ты?
Hey, hey, who are you? Эй, эй, кто ты?
Clay, I’m just a boy from the bayou Клэй, я всего лишь мальчик из залива
There’s a battle raging, man and nature Бушует битва, человек и природа
But if you can navigate the salivating alligators, Hell awaits ya Но если вы сможете ориентироваться среди слюноотделяющих аллигаторов, вас ждет ад
See you at Sammy’s place an hour later Увидимся у Сэмми через час
And do a man a favour 'cause I’m outta paper И сделай мужчине одолжение, потому что у меня закончилась бумага
Grab the tab and pay the round Возьмите вкладку и оплатите раунд
And get yourself a drink to drown your sorrows and a chaser И налей себе выпить, чтобы утопить свои печали и преследователя
Down it straight and then head out into the town for capers Вниз по прямой, а затем отправляйтесь в город за каперсами
My knuckles got a couple scars from scuffles in bars Мои костяшки пальцев получили пару шрамов от потасовок в барах
Over shuffled cards, I hustle hard, there’s a shovel in the trunk Над перетасованными картами я толкаюсь изо всех сил, в багажнике есть лопата
Of my muscle car for when the trouble starts Моей мускульной машины, когда начнутся проблемы
Some dogs are only loyal 'til you pull the muzzle off Некоторые собаки верны только до тех пор, пока вы не снимете намордник
Visibly twitchy, there’s a reason you’re fidgety Заметно нервный, есть причина, по которой вы нервничаете
Must be the midges, heat and humidity, breeding stupidity Должны быть мошки, жара и влажность, порождающие глупость
Bitch!Сука!
We’ve no need for your sympathy Нам не нужно ваше сочувствие
Concealing your bigotry beneath a sheet of duplicity Скрывая свой фанатизм под листом двуличия
And revealing your inner beast И раскрывая своего внутреннего зверя
Down in the deep south, we do it differently На глубоком юге мы делаем это по-другому
I mean if you’re feeling me Я имею в виду, если ты чувствуешь меня
Dead in the middle of river row, little did we know Мертвые посреди реки, мало ли мы знали
That we riddled two middlemen who didn’t do diddly То, что мы пронизали двух посредников, которые не сделали дидди
Oh, this is New Bordeaux, so what’s a few more schmoes О, это Нью-Бордо, так что еще несколько сплетен
Asking for their ass kicked?Просят надрать им задницу?
That’s their last trick Это их последний трюк
How’d you like the bottom of a swamp for a casket? Как тебе дно болота вместо гроба?
'Til you’ve had it all taken away, you’ll never know «Пока у тебя все это не забрали, ты никогда не узнаешь
The meaning of family Значение семьи
Once you’ve had it all taken away then all you want’s Как только у вас все это забрали, тогда все, что вы хотите,
To be in a family Быть в семье
Yeah, the new black mob, courtesy of Bourbon Street Да, новая черная мафия, любезно предоставленная Бурбон-стрит.
Might not know me but you heard of me, certainly Может быть, вы меня не знаете, но вы слышали обо мне, конечно
The Marcanos tried to murder me but when I pull the heat Маркано пытались убить меня, но когда я держу жару
My people started rising like mercury Мои люди начали расти, как ртуть
The Italian Mafia killed without mercy Итальянская мафия убивала без пощады
So now, it’s time to turn this town topsy-turvy Итак, пришло время перевернуть этот город с ног на голову
If you in the family then you getting amnesty Если вы в семье, то вы получаете амнистию
We plan to bleed these heathens Мы планируем пустить кровь этим язычникам
From the city like a damn disease Из города, как проклятая болезнь
New Bordeaux, my residency Нью-Бордо, моя резиденция
And I can’t control what the residents see И я не могу контролировать то, что видят жители
So me and my conglomerates shall remain anonymous Так что я и мои конгломераты должны оставаться анонимными
I’m out for dead presidents to represent me Я за то, чтобы мертвые президенты представляли меня
Put you in a coma not induced medically Поместите вас в кому, не вызванную медицинскими препаратами
Feed you to the creatures, not leaving a shred of evidence Скорми тебя тварям, не оставив ни клочка улики
Evidently, I need to break it down so lemme see Очевидно, мне нужно разбить его, так что дай мне посмотреть
If you keep messing with me, you’ll be a swamp delicacy Если ты будешь продолжать возиться со мной, ты будешь болотным деликатесом
The only cocktail you drink is a molotov Единственный коктейль, который ты пьешь, это Молотов.
There’ll be a few scorched men in New Orleans В Новом Орлеане будет несколько обожженных мужчин
When we catch 'em nodding off Когда мы замечаем их засыпающими
Bullets will be tossed across ya noggin Пули будут брошены через тебя
Keep on talking and we’ll pop you like a bottle top Продолжайте говорить, и мы вытолкнем вас, как горлышко бутылки
And transport you out of state И перевезти вас из штата
We dump bodies before they can draw the chalk lines Мы сбрасываем тела, прежде чем они могут нарисовать линии мелом
You can vanish without a trace Вы можете исчезнуть без следа
Safe to say, my serrated blade’ll ruin y’all С уверенностью могу сказать, что мой зазубренный клинок вас всех погубит
Stabbed so many times, I got you looking like a voodoo doll Получив столько ножевых ранений, ты стал похож на куклу вуду
War is what it’s time for, go and grab a knife or a shotty Война - это то, для чего пришло время, иди и возьми нож или дробовик
Turn a sight for sore eyes into an eye sore Превратите зрелище для больных глаз в глазную боль
Got your body floating downstream towards the ninth ward Ваше тело плывет вниз по течению к девятой палате
Family isn’t who you’re born with, it’s who you die for Семья — это не то, с кем ты рождаешься, это то, за кого ты умираешь
'Til you’ve had it all taken away, you’ll never know «Пока у тебя все это не забрали, ты никогда не узнаешь
The meaning of family Значение семьи
Once you’ve had it all taken away then all you’ll want’s Как только у вас все это забрали, тогда все, что вам нужно,
To be in a familyБыть в семье
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: