| Where are my tightest clothes?
| Где моя самая тесная одежда?
|
| The ones that show off my muscles
| Те, которые хвастаются моими мышцами
|
| The ones that make me look like
| Те, которые заставляют меня выглядеть
|
| I could potentially have a six pack
| У меня потенциально может быть упаковка из шести штук
|
| If I, if I
| Если я, если я
|
| Worked out a bit more
| Поработал еще немного
|
| And ate less chips
| И ел меньше чипсов
|
| I need to look the part
| Мне нужно выглядеть со стороны
|
| I need to feel the part
| Мне нужно чувствовать себя частью
|
| I need to play the part
| Мне нужно сыграть роль
|
| It couldn’t be clearer
| Это не может быть яснее
|
| The era where we knew which superheroes were who
| Эпоха, когда мы знали, кто такие супергерои
|
| And who to cheer and who to fear is in the rearview mirror
| И кого приветствовать, а кого бояться в зеркале заднего вида
|
| And a new one with new rules is nearer
| И новый с новыми правилами ближе
|
| Rewriting the rule book
| Переписывая книгу правил
|
| I’m not following the lines that a fool put
| Я не слежу за линиями, которые поставил дурак
|
| Rivals are all shook, awestruck
| Соперники все потрясены, поражены
|
| It’s all good, my bruv
| Все хорошо, мой брув
|
| Get in line for a skull-fuck
| Встаньте в очередь на трах с черепом
|
| Guns unrequired, I fire with a full hook
| Оружие не требуется, я стреляю с полного крюка
|
| With a force of a dump truck, you dumb fuck
| С силой самосвала, ты, тупица
|
| Now, let me carry on recalling the story
| Теперь позвольте мне продолжить вспоминать историю
|
| Of how you chumps become unstuck
| О том, как вы, болваны, отклеиваетесь
|
| I open a leather-bound tome
| Я открываю том в кожаном переплете
|
| Gonna send the Netherrealm home
| Собираюсь отправить Преисподнюю домой
|
| I’m not implying your mom’s a Jezebel ho
| Я не имею в виду, что твоя мама - шлюха Иезавель.
|
| But she does seem to get around though
| Но она, кажется, обойти, хотя
|
| Whoops! | Упс! |
| Oh, settle down, bro
| О, успокойся, братан
|
| If you’re getting ever so upset about jokes
| Если вы очень расстраиваетесь из-за шуток
|
| How the hell are you going to take a terrible blow
| Как, черт возьми, ты собираешься принять ужасный удар
|
| To the face when it breaks all your skeletal bones?
| В лицо, когда оно сломает все кости твоего скелета?
|
| What’s a skeletal bone? | Что такое скелетная кость? |
| I don’t even know
| я даже не знаю
|
| It just made an incredible flow
| Это только что сделало невероятный поток
|
| Turn it up, don’t keep those decibels low
| Включите его, не держите эти децибелы низкими
|
| Make them bigger than the biggest NFL bloke
| Сделайте их больше, чем самый большой парень из НФЛ
|
| Hit you with six shots as kids watch
| Поразите вас шестью выстрелами, пока дети смотрят
|
| Sticking the clip up on World Star Hip-Hop
| Приклеиваем клип на World Star Hip-Hop
|
| Sod body bags
| Дерновые мешки для тела
|
| Your body bits got taken away to the tip in a ziploc
| Твои кусочки тела увезли до кончика в ziploc
|
| And after the war, there’s gore on the floor
| А после войны на полу кровь
|
| That’s really gonna have to get mopped
| Это действительно нужно вытереть шваброй
|
| Now, you know how I am when I’m pissed off
| Теперь ты знаешь, какой я, когда злюсь
|
| You understand why you shouldn’t have kicked off
| Вы понимаете, почему вы не должны были начинать
|
| Injustice
| несправедливость
|
| Factions dissolve and fall
| Фракции растворяются и падают
|
| And lust for power enslaves us all
| И жажда власти порабощает всех нас
|
| Injustice
| несправедливость
|
| Lines in the sand being redrawn
| Линии на песке перерисовываются
|
| Perhaps, it’s time that we’re reborn
| Возможно, пора нам возродиться
|
| Side scrolling, mind-controlling
| Боковая прокрутка, контроль над разумом
|
| Don’t roll in the roads I’m patrolling
| Не катайтесь по дорогам, которые я патрулирую
|
| If I see your eyes then I might put a hole in them
| Если я увижу твои глаза, я могу проделать в них дыру
|
| Slicing you a nice new colon
| Нарезка вам хороший новый двоеточие
|
| I’m battering people I pass in the street
| Я бью людей, которых встречаю на улице
|
| 'Cause I’m catching the feeling they’re laughing at me
| Потому что я чувствую, что они смеются надо мной.
|
| Paranoid man, I hope you’re not attached to your teeth
| Параноик, надеюсь, ты не привязался к своим зубам
|
| Smashing your glasses to pieces
| Разбивая ваши очки на кусочки
|
| No more Clark Kent, no more Superman
| Нет больше Кларка Кента, нет больше Супермена
|
| What did you do to Dan?
| Что ты сделал с Дэном?
|
| I’m a dastardly beast, last of the pacifist geeks
| Я подлый зверь, последний из выродков-пацифистов
|
| But that was the past, now, I’m back with a beef
| Но это было в прошлом, теперь я вернулся с говядиной
|
| Payback for the actions I’ve seen
| Расплата за действия, которые я видел
|
| That’s satisfaction to me
| Это удовлетворение для меня
|
| Not every fact’s what it seems
| Не каждый факт является тем, чем кажется
|
| Reread the captions and see
| Перечитайте подписи и посмотрите
|
| We have been wrapped in a dream
| Мы были окутаны мечтой
|
| Lean back and bask in the beams
| Откиньтесь назад и погрейтесь в лучах
|
| Of twilight gleaming from the sky
| Сумерки, сияющие с неба
|
| I remake my faction, my team
| Я переделываю свою фракцию, свою команду
|
| This time, it’s political
| На этот раз политическая
|
| This time, it is physical
| На этот раз это физический
|
| This time, my lines here are literal
| На этот раз мои строки буквальны
|
| This time, figural violence is visceral
| На этот раз фигуральное насилие является интуитивным
|
| I’m in your peripheral vision
| Я в твоем периферийном зрении
|
| And a split-second decision is critical
| И решение за доли секунды имеет решающее значение
|
| Like your condition, it’s pitiful
| Как и ваше состояние, это жалко
|
| Hope the hospital’s hospitable
| Надеюсь, больница гостеприимна
|
| I’m a bitter ball of all the big and little brawls
| Я горький ком всех больших и маленьких потасовок
|
| I’ve been in since I was small
| Я был в с тех пор, как я был маленьким
|
| And I’ll continue kicking you 'til I’m against the wall
| И я буду продолжать пинать тебя, пока не упрется в стену.
|
| Or I don’t exist at all
| Или меня вообще не существует
|
| Injustice
| несправедливость
|
| Factions dissolve and fall
| Фракции растворяются и падают
|
| And lust for power enslaves us all
| И жажда власти порабощает всех нас
|
| Injustice
| несправедливость
|
| Lines in the sand being redrawn
| Линии на песке перерисовываются
|
| Perhaps it’s time that we’re reborn
| Возможно, пришло время нам возродиться
|
| Right, get these clothes off me
| Ладно, сними с меня эту одежду.
|
| It’s not ergonomic
| это не эргономично
|
| Help me get 'em off
| Помогите мне снять их
|
| Yes
| Да
|
| It’s squashing my balls
| Это раздавливает мои яйца
|
| No wonder Batman’s so miserable
| Неудивительно, что Бэтмен такой несчастный
|
| 'Ing hell
| «Инг ад
|
| Wearing that all day
| Носить это весь день
|
| Sheesh | Шиш |