| I’m Dan Bull
| Я Дэн Булл
|
| And according to my watch
| И согласно моим часам
|
| It’s eleven fifty-nine
| Одиннадцать пятьдесят девять
|
| My watch is one minute slow
| Мои часы отстают на одну минуту
|
| Hey, hello stranger
| Привет, незнакомец
|
| You’re alone, ain’t ya?
| Ты один, да?
|
| You’re a lone ranger
| Ты одинокий рейнджер
|
| What a tone changer
| Что за смена тона
|
| No neighbours so far away from your home range
| Нет соседей так далеко от вашего дома
|
| Roamin' open plains so dangerous
| Блуждающие открытые равнины так опасны
|
| You’re playing Russian roulette
| Вы играете в русскую рулетку
|
| With a bullet in an unknown chamber
| С пулей в неизвестном патроннике
|
| So make use of the brain God gave ya or it’ll be blown away
| Так что используй мозг, который дал тебе Бог, иначе он сдуется
|
| Payback
| окупаемость
|
| McCree’s peacekeeper seeks any head honcho
| Миротворец Маккри ищет любого начальника
|
| Put a bullet through their head like a head through a poncho
| Пропусти пулю им в голову, как голову сквозь пончо.
|
| It’s high noon, better ride soon
| Уже полдень, лучше ехать скорее
|
| There’s no time to rest
| Нет времени на отдых
|
| Head to the horizon and roll through the wild, wild west
| Направляйтесь к горизонту и катитесь по дикому, дикому западу
|
| Distinguished by his particular apparel
| Отличается особой одеждой
|
| In which he dispatches batches of fishes in barrels
| в котором он отправляет партии рыбы в бочках
|
| Back in the saddle and addled with bourbon
| Снова в седле и с бурбоном
|
| Trouble is certain
| Проблема неизбежна
|
| Disturbing your suburban world
| Нарушение вашего пригородного мира
|
| The bubble is bursting, a tug of the curtains
| Пузырь лопается, дергают шторы
|
| And the whole thing comes tumbling back down to earth
| И все это падает обратно на землю
|
| Quick have a sip of the whiskey because I’m on my third cup
| Быстро выпейте виски, потому что я выпил третью чашку
|
| And feeling perked up
| И чувствуя себя бодрее
|
| Strode up to the bar, smoking a cigar
| Подошел к бару, курил сигару
|
| B-A-M-F aren’t notes on a guitar
| B-A-M-F — это не ноты на гитаре
|
| Focused deadeye
| Сфокусированный мертвый глаз
|
| Spaghetti Western Jedi with the same robotic arm
| Спагетти-вестерн Джедай с такой же роботизированной рукой
|
| McCree’s at the top, the cream of the crop
| МакКри на вершине, сливки урожая
|
| You’re dreaming if you believe he’s gonna stop
| Ты мечтаешь, если веришь, что он остановится
|
| Breeze in and clean up, do we even need Reaper?
| Заходи и убирайся, нам вообще нужен Жнец?
|
| Aiming the heater, keen as a heatseeker
| Нацеливая обогреватель, стремясь как теплоискатель
|
| Keeping the peace with the piece, the peacekeeper
| Сохраняя мир с куском, миротворец
|
| The key piece of the team, defeat fleets of people
| Ключевая часть команды, побеждайте флоты людей
|
| Seeking to beat elite leaders
| Стремление победить элитных лидеров
|
| Reckon they’ll achieve it? | Думаете, они этого добьются? |
| Me neither
| И я нет
|
| Frequently repeating the scene, twenty-four seven
| Часто повторяя сцену, двадцать четыре семь
|
| You’re seeing seasons of Kiefer
| Вы смотрите сезоны Кифера
|
| Et tu, Brutus? | Et tu, Брут? |
| Bleeding Caesar?
| Кровоточащий Цезарь?
|
| Yeah, read 'em and weep like a John Green feature
| Да, читай их и плачь, как черта Джона Грина.
|
| Read 'em and weep like a John Green feature novel
| Читайте их и плачьте, как художественный роман Джона Грина
|
| No other rapper would say that!
| Ни один другой рэпер так не сказал бы!
|
| McCree’s peacekeeper seeks any head honcho
| Миротворец Маккри ищет любого начальника
|
| Put a bullet through their head like a head through a poncho
| Пропусти пулю им в голову, как голову сквозь пончо.
|
| It’s high noon, better ride soon
| Уже полдень, лучше ехать скорее
|
| There’s no time to rest
| Нет времени на отдых
|
| Head to the horizon and roll through the wild, wild west
| Направляйтесь к горизонту и катитесь по дикому, дикому западу
|
| Hammer fanner, fan the hammer at a rapid rate
| Веер молота, веер молота с высокой скоростью
|
| You’re trying to bat away the blasts
| Вы пытаетесь отразить взрывы
|
| Playing patacake against Cassius Clay
| Игра в патакейк против Кассиуса Клея
|
| Jabbing fast as the camera’s capture rate
| Быстрее, чем скорость захвата камеры
|
| Battered by the hands of fate
| Избитый руками судьбы
|
| Smacking off your crown like acid rain
| Сбивая твою корону, как кислотный дождь.
|
| That accurate aim could blast away
| Эта точная цель может взорваться
|
| The fastest sailing hand grenade
| Самая быстрая парусная ручная граната
|
| Coming at your face, congratulations, kappa
| Приближаюсь к твоему лицу, поздравляю, каппа
|
| I’ll pass on the clammy handshake
| Я передам липкое рукопожатие
|
| You’re chances of flanking and ganking the man
| У вас есть шанс обойти человека с фланга и ганкать
|
| Are flat as a manta ray pancake
| Плоские, как блины скатов манта
|
| Beating McCree’s like meeting Anne Hathaway on Chaturbate
| Победа над МакКри — это как встретиться с Энн Хэтэуэй на Chaturbate
|
| It ain’t gonna happen, mate
| Этого не произойдет, приятель
|
| Your happy days went thataway
| Твои счастливые дни ушли
|
| Snatched away, but now your face is wrapped in gaffa tape
| Вырвали, но теперь ваше лицо обернуто скотчем
|
| So pray they get that ransom paid
| Так что молитесь, чтобы они заплатили выкуп
|
| Like the handsome man from Santa Fe’s
| Как красавчик из Санта-Фе
|
| A candidate for financial aid
| Кандидат на финансовую помощь
|
| Who laid a trap with a vast array
| Кто поставил ловушку с огромным массивом
|
| Of fantastic ways to make you pass away
| Из фантастических способов заставить вас умереть
|
| Then wait 'til after the wake to deface the place your ashes lay
| Затем подождите, пока после пробуждения не испортите место, где лежал ваш прах
|
| McCree’s peacekeeper seeks any head honcho
| Миротворец Маккри ищет любого начальника
|
| Put a bullet through their head like a head through a poncho
| Пропусти пулю им в голову, как голову сквозь пончо.
|
| It’s high noon, better ride soon
| Уже полдень, лучше ехать скорее
|
| There’s no time to rest
| Нет времени на отдых
|
| Head to the horizon and roll through the wild, wild west
| Направляйтесь к горизонту и катитесь по дикому, дикому западу
|
| Well… it’s high noon somewhere in the world | Ну ... где-то в мире полдень |