| I’ve fallen in love with someone unexpected
| Я влюбился в кого-то неожиданного
|
| Spend all of my money on her
| Трачу на нее все свои деньги
|
| Until there’s nothing left
| Пока ничего не осталось
|
| And at the end of the day she waits at the corner shop
| И в конце дня она ждет в магазине на углу
|
| And lets me pop to fetch her
| И позволяет мне поп, чтобы забрать ее
|
| I guess that it’s a ritual now
| Думаю, теперь это ритуал
|
| I’m addicted to how she’s got me breathless
| Я пристрастился к тому, как она заставила меня затаить дыхание
|
| Ever since that first cool kiss
| С тех пор, как тот первый крутой поцелуй
|
| It’s bliss
| это блаженство
|
| I appear to be in love
| Я, кажется, влюблен
|
| With someone I never dreamed of
| С кем-то, о ком я никогда не мечтал
|
| A lot of us have a soft spot for coffee
| Многие из нас питают слабость к кофе
|
| Well my one stop shop for pop is the offy
| Ну, мой универсальный магазин для поп-музыки - это оффи
|
| Knocking back bottles is my hobby, so what?
| Отбивать бутылки - мое хобби, и что?
|
| What the fuck would I want to be stopping for?
| На кой черт мне останавливаться?
|
| I lock my door, tip the bottle and pour
| Я запираю дверь, наклоняю бутылку и наливаю
|
| Finish off all the port, and still I’m wanting more
| Добить весь порт, и все же я хочу еще
|
| With a beer put beside me I come alive
| С пивом, поставленным рядом со мной, я оживаю
|
| I feel that my mind loosens up and thrives
| Я чувствую, что мой разум расслабляется и процветает
|
| And such delightful stuff that lights up my rubbish life
| И такие восхитительные вещи, которые освещают мою мусорную жизнь
|
| Is something quite tough to give up imbibing
| Что-то довольно сложно отказаться от употребления
|
| There’s nothing like it, drunken nights in a pub
| Ничего подобного, пьяные ночи в пабе
|
| Or drunken nights in with nine tins
| Или пьяные ночи с девятью банками
|
| If drinking was a drinking game, I’d win
| Если бы выпивка была игрой с выпивкой, я бы выиграл
|
| Then wish to play best of five
| Тогда хотите играть до лучших из пяти
|
| Then best of the rest of the night
| Тогда лучший остаток ночи
|
| 'til I’m a mess of a sight
| 'пока я беспорядок зрения
|
| But having an excellent time
| Но отлично провести время
|
| For the rest of my life I swear
| На всю оставшуюся жизнь я клянусь
|
| In the loneliest of nights
| В самую одинокую из ночей
|
| Yeah I’m alright
| Да я в порядке
|
| In the loneliest of times
| В самые одинокие времена
|
| I’m fine
| Я в порядке
|
| Let me see, the bottom of a bottle is the lens
| Позвольте мне видеть, дно бутылки - это линза
|
| On which I’ve come to depend to let me see
| От которого я стал зависеть, чтобы позволить мне видеть
|
| I look at my friends that are ahead of me
| Я смотрю на своих друзей, которые впереди меня
|
| I’m not going to pretend there’s no jealousy
| Я не собираюсь притворяться, что нет ревности
|
| I was full of potential for fun and adventures
| Я был полон потенциала для веселья и приключений
|
| But somehow the fun’s now come to an end, look:
| Но почему-то веселье подошло к концу, смотрите:
|
| Rewind back — as a lad I saw drunks
| Отмотать назад — мальчишкой видел пьяных
|
| And thought that I would never be like that
| И думал, что я никогда не буду таким
|
| Now I see people look at me like that
| Теперь я вижу, как люди смотрят на меня так
|
| And it seems like we wind the thing right back
| И кажется, что мы возвращаем все обратно
|
| I see my past, see my path
| Я вижу свое прошлое, вижу свой путь
|
| And I see the spot where I wandered off life’s beaten track
| И я вижу место, где я сбился с проторенной дорожки жизни
|
| But even that won’t sober me up, I’ll go to the pub
| Но и это меня не протрезвит, я пойду в паб
|
| And swallow my pride til I’m throwing it up
| И проглоти мою гордость, пока меня не вырвет
|
| Is it the lowest I’ve sunk of all time?
| Это самый низкий уровень, который я опускал за все время?
|
| I don’t know, and I don’t give a fuck, look, I’m fine | Я не знаю, и мне похуй, смотри, я в порядке |