Перевод текста песни Goose on the Loose - Dan Bull

Goose on the Loose - Dan Bull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goose on the Loose , исполнителя -Dan Bull
Песня из альбома: Generation Gaming XX: The Next Generation (Gaming)
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.05.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dan Bull
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Goose on the Loose (оригинал)Гусь на свободе (перевод)
Eh, eh, eh, eh, eh, eh Эх, эх, эх, эх, эх
(Goose on the loose) (Гусь на свободе)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah Ах ах ах ах ах ах
(Goose on the loose) (Гусь на свободе)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh О, о, о, о, о, о
(Goose on the loose) (Гусь на свободе)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh Ух, ух, ух, ух, ух
I’m a goose on the loose Я гусь на свободе
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
From a goose on the loose От гуся на свободе
I’m a goose on the loose Я гусь на свободе
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
From a two foot, waddling, douche nozzle goose Из двухфутового, ковыляющего, спринцовочного гуся
I’m a goose on the loose Я гусь на свободе
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
From a goose on the loose От гуся на свободе
Reduce you to tears, and then poof, I vamoose Довести тебя до слез, а потом пуф, я тебе
Reappear here with my beak up your caboose Появись здесь с моим клювом в твоей камбузе
'Til I’m touching you gooch «Пока я не прикоснусь к тебе, гуч
What you gonna do? Что вы собираетесь делать?
No sleuth can deduce the truth Никакой сыщик не может вывести правду
There isn’t proof Нет доказательств
Asshole nuisance мудак неприятность
In a whole new sense В совершенно новом смысле
Come on!Давай!
I’m just helping you relax Я просто помогаю тебе расслабиться
You’re too sense Ты слишком разумен
I’m cataclysmic Я катаклизм
It’s kind of characteristic Это своего рода характеристика
Of my habit for mischief О моей привычке к озорству
Standing in your cabbages Стоя в вашей капусте
And having a quick shit И иметь быстрое дерьмо
I’m a little bit savage я немного дикарь
When I’m nabbing your jam sandwiches Когда я хватаю твои бутерброды с джемом
And wrecking your picnic И разрушить ваш пикник
No one saw me, definitely didn’t threaten the witness Меня никто не видел, свидетелю точно не угрожал
Nevertheless, I suggest you mind your own business Тем не менее, я предлагаю вам заниматься своими делами
From gardener, to grocer От садовника до бакалейщика
To butcher, to baker Мяснику, пекарю
You can all suck my cloaca Вы все можете сосать мою клоаку
I’m a goose on the loose Я гусь на свободе
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
From a goose on the loose От гуся на свободе
I’m a goose on the loose Я гусь на свободе
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
From a two foot, waddling, douche nozzle goose Из двухфутового, ковыляющего, спринцовочного гуся
When I cause a commotion Когда я вызываю переполох
I show no emotion я не проявляю эмоций
Throw your clothes in the water Бросьте свою одежду в воду
They’re soaking они промокают
So what?И что?
I’m doing your laundry я стираю твою одежду
Throw the soap in Бросьте мыло в
I wonder how good a radio is at floating Интересно, насколько хорошо радио умеет плавать
Oopsie!Упси!
Was that yours?Это было твое?
Oh well, broken О, хорошо, сломанный
Ooh!Ох!
The grocer’s is open, I’m going in Бакалейщик открыт, я иду
And I won’t be coming back out 'til they’re closing И я не вернусь, пока они не закроются
I pick and mix my mischief in the moment Я выбираю и смешиваю свое озорство в данный момент
It’s as if they mixed Pixar with The Omen Как будто они смешали Pixar с The Omen
A pitch black heart, even darker than Dolan Черное как смоль сердце, даже темнее Долана
Roll up, I’m smoking dope on Joe Rogan Сверните, я курю дурь на Джо Рогане
Going rogue, quacking unintelligible slogans Идет изгой, крякает непонятными лозунгами
Honk, honk, noot, noot Гудок, гудок, нут, нут
What a cutie Какая милашка
Come on, shake your tail feather Давай, встряхни свое хвостовое перо
Waddle that booty Переваливай эту добычу
If you wanna get down Если вы хотите спуститься
You gotta catch me ты должен поймать меня
Fuck factory farming К черту заводское хозяйство
Don’t @ me Не @меня
Goose on the loose Гусь на свободе
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
From a goose on the loose От гуся на свободе
I’m a goose on the loose Я гусь на свободе
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
From a two foot, waddling, douche nozzle goose Из двухфутового, ковыляющего, спринцовочного гуся
(Goose on the loose (Гусь на свободе
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
From a goose on the loose От гуся на свободе
I’m a goose on the loose Я гусь на свободе
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
From a two foot, waddling, douche nozzle goose) Из двухфутового, переваливающегося, обливающего насадку гуся)
«This is targeted harassment» «Это целенаправленное преследование»
Blah, blah, blah Бла бла бла
Might I inquire Могу я узнать
Did you ask if you could try my foie gras? Вы спросили, можете ли вы попробовать мою фуа-гра?
Aha!Ага!
Thought not, better leave your door locked Не думал, лучше оставь свою дверь запертой
'Cause I’m a big bird and you’re a small cock Потому что я большая птица, а ты маленький петух
Aww, what’s the matter? Авв, в чем дело?
Did I prod a little sore spot? Я ткнул немного больное место?
Next time, I’m gonna rip your mother-clucking balls off В следующий раз я оторву твои кудахтающие яйца
I’ll make your jaw drop with all the stuff I pilfer Я заставлю твою челюсть отвиснуть от всего, что я ворую
Fuck swans!К черту лебедей!
Hashtag no filter Хэштег без фильтра
I’m just telling the truth Я просто говорю правду
Diligently pillaging the villagers Усердно грабят жителей деревни
Of any shred of dignity Любого клочка достоинства
My goodness, what a silly goose Боже мой, какой глупый гусь
Pick up the Vinny Noose Возьмите петлю Винни
And Russell of Rockit И Рассел из Rockit
If all the stuff in your pocket’s of any use Если все вещи в вашем кармане бесполезны
Then, I’ve already got it Тогда я уже понял
I’m not stopping always shopping for new ways Я не останавливаюсь, всегда покупаю новые способы
To ruin days, I’ma plumate Saddam Hussein Чтобы испортить дни, я вознесу Саддама Хусейна
I’ll hide your boots, or untie your shoelace Я спрячу твои ботинки или развяжу шнурок
Then, I take you on another wild goose chance Тогда я дам вам еще один шанс дикого гуся
I’m a goose on the loose Я гусь на свободе
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
From a goose on the loose От гуся на свободе
I’m a goose on the loose Я гусь на свободе
Get ready for abuse Будьте готовы к злоупотреблениям
From a two foot, waddling, douche nozzle goose Из двухфутового, ковыляющего, спринцовочного гуся
Might as well have fun Можно повеселиться
'Cause your happiness is done Потому что твое счастье закончилось
When your goose is cooked Когда твой гусь приготовлен
Making you jump Заставляю тебя прыгать
When the goose bumps Когда мурашки по коже
I’m leaving you shook Я ухожу, ты потрясен
(I'm leaving you shook (Я ухожу, ты трясся
I’m leaving you shook Я ухожу, ты потрясен
I’m leaving you shook Я ухожу, ты потрясен
When the goose bumps, I’m leaving you shook)Когда мурашки по коже, я ухожу, тебя трясло)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: