Перевод текста песни Gamers Without Borders - Dan Bull

Gamers Without Borders - Dan Bull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gamers Without Borders , исполнителя -Dan Bull
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.07.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Gamers Without Borders (оригинал)Геймеры Без границ (перевод)
Video games helped me survive Видеоигры помогли мне выжить
Through the hardest times Через самые трудные времена
Gaming kept me alive Игры помогли мне выжить
Through the darkest nights Через самые темные ночи
Gaming let me live a little life Игры позволяют мне жить маленькой жизнью
In my mind В моей голове
That I could quit if I didn’t like it Что я могу уйти, если мне это не понравится
But wouldn’t have known it Но не знал бы этого
If I didn’t try Если бы я не пытался
Think of it as a different type Думайте об этом как о другом типе
Of literature, cinema литературы, кино
The vision of a different eye Видение другим глазом
My daily life changed Моя повседневная жизнь изменилась
Since I’ve gamified it С тех пор, как я разыграл это
Made it mine Сделал это моим
It wouldn’t be the same Это было бы не то же самое
If I’d stayed inside my ailing mind Если бы я остался в своем больном уме
I’ve been failing life Я терпел неудачу в жизни
Unable to find a way to hide it Не удалось найти способ скрыть это
This pain inside Эта боль внутри
Gets greater становится больше
Yet I’m taking pride in it Тем не менее, я горжусь этим.
My brain is trying Мой мозг пытается
Playing mind games Игра в интеллектуальные игры
So I’m playing my games Так что я играю в свои игры
To stabilise and save my life Чтобы стабилизировать и спасти мою жизнь
Games let me keep score Игры позволяют мне вести счет
When otherwise В противном случае
I wouldn’t be able to summarise Я бы не смог обобщить
The basic reason Основная причина
Why I’m even here for Почему я вообще здесь
See a door and open it Увидеть дверь и открыть ее
See a portal, go for it Увидите портал, сделайте это
See, although you’re motionless Смотрите, хотя вы неподвижны
You know to click Вы умеете нажимать
And open up that coconut И открой этот кокос
We speak for those that haven’t spoken up Мы говорим за тех, кто не высказался
There’s loads of us Нас много
We were asleep мы спали
But now we’ve woken up Но теперь мы проснулись
Games helped me survive Игры помогли мне выжить
Through the hardest times Через самые трудные времена
Gaming kept me alive Игры помогли мне выжить
Through the darkest nights Через самые темные ночи
Although on the surface it seemed Хотя на первый взгляд казалось
I was sitting isolated я сидел в изоляции
My purpose really was to socialise Моя цель действительно состояла в том, чтобы общаться
Outside my cage Вне моей клетки
You see Понимаете
This virtual world Этот виртуальный мир
Was the environment I’d find my mates in Была ли среда, в которой я нашел своих друзей?
And be part of something larger И стать частью чего-то большего
Than the size of my location Чем размер моего местоположения
I came to judge others Я пришел судить других
On character traits О чертах характера
And not their nation И не их нация
Learnt team work Научился работать в команде
Communication Коммуникация
And co-operation И сотрудничество
I played Civilization Я играл в Цивилизацию
With other civilizations С другими цивилизациями
Traded shots Торговые выстрелы
Gifts Дары
And information И информация
Give and take Давать и брать
My Game Boy’s old and grey Мой Game Boy старый и серый
But it’s the same Game Boy Но это тот же Game Boy
That I hold today Что я держу сегодня
How could I have sold it Как я мог его продать
Faced the pain of seeing it thrown away? Столкнулись с болью, увидев, что его выбросили?
So now it sits by my Switch Так что теперь он стоит у моего переключателя
Another generation Другое поколение
Gaming gave me a rich extra-curricular education Игры дали мне богатое дополнительное образование
I went to places and ages Я пошел в места и возрасты
School never bothered teaching Школа никогда не беспокоила обучение
The USSR to Egypt СССР в Египет
And even more farther reaching И даже больше
I’ve been part of the crowds Я был частью толпы
In revolutionary France В революционной Франции
Fleetingly felt what it felt Мимолетно почувствовал то, что чувствовал
To give a brand new future a chance Чтобы дать шанс новому будущему
I empathised with other points of view Я сочувствую другим точкам зрения
Living in a bubble Жизнь в пузыре
What else was a country boy to do? Что еще оставалось делать деревенскому парню?
In fact Фактически
I took my surroundings for granted Я воспринимал свое окружение как должное
'Til my eyes «Пока мои глаза
Fell upon an Oblivion sunset Упал на закат забвения
Nearly cried Чуть не заплакал
Waited for the dawn to come Ждал рассвета
Morning sun Утреннее солнце
Feel it rise Почувствуй, как он поднимается
Now I appreciate experiencing the real skies Теперь я ценю настоящее небо
I come outside я выхожу на улицу
Summer rain splashes on the paving Летний дождь брызгает на тротуар
And I’m like И мне нравится
«These graphics are amazing» «Эта графика потрясающая»
How many polygons Сколько полигонов
Are in a single drop of liquid? В одной капле жидкости?
The figure’s probably bigger Цифра наверное больше
Than even your God predicted Чем даже ваш Бог предсказал
The laws of physics are a code Законы физики — это код
By which we’re not restricted которым мы не ограничены
'Cause we’ve been modding it Потому что мы его модифицировали
Since the first bit of rock was lifted С тех пор, как был поднят первый кусок скалы
Real life Реальная жизнь
And VR life И виртуальная жизнь
Are going to be like spot the difference Будут похожи на разницу
It’s not really a surprise Это не сюрприз
We realise мы понимаем
We got addicted Мы стали зависимыми
Logging in can steal time Вход в систему может украсть время
Until we’ve lost the big picture Пока мы не потеряли общую картину
Popular opinions we see online Популярные мнения, которые мы видим в Интернете
Are often twisted часто скручены
But despite the cost of this Но несмотря на стоимость этого
I’m highly optimistic я очень оптимистична
To leaf the drop Чтобы оставить каплю
And reach the top И достичь вершины
We’ve got to risk it Мы должны рискнуть
We’ve got to paint on the wall of the cave Нам нужно нарисовать на стене пещеры
Unless we want to keep replaying Если мы не хотим продолжать переигрывать
The oldest of saves Самое старое из сохранений
You’re not just holding the fort, mate Ты не просто держишь форт, приятель
You’re holding your fate Вы держите свою судьбу
That’s why I’ll take my control to the grave Вот почему я возьму свой контроль в могилу
So until the day my face is like my Game Boy Так что до того дня, когда мое лицо станет похоже на мой Game Boy
Old and grey Старый и серый
I will remember that I’m never too old to play Я буду помнить, что никогда не буду слишком стар, чтобы играть
Games helped us survive Игры помогли нам выжить
Through the hardest times Через самые трудные времена
Gaming kept us alive Игры помогли нам выжить
Through the darkest nights Через самые темные ночи
We speak for those that haven’t spoken up Мы говорим за тех, кто не высказался
There’s loads of us Нас много
We were asleep мы спали
But now we’ve woken up Но теперь мы проснулись
Games helped us survive Игры помогли нам выжить
Through the hardest times Через самые трудные времена
Gaming kept us alive Игры помогли нам выжить
Through the darkest nights Через самые темные ночи
We speak for those that haven’t spoken up Мы говорим за тех, кто не высказался
There’s loads of us Нас много
We were asleep мы спали
But now we’ve woken up Но теперь мы проснулись
Games helped us survive Игры помогли нам выжить
Through the hardest times Через самые трудные времена
Gaming kept us alive Игры помогли нам выжить
Through the darkest nights Через самые темные ночи
Games helped us survive Игры помогли нам выжить
Through the hardest times Через самые трудные времена
Gaming kept us alive Игры помогли нам выжить
Through the darkest nights Через самые темные ночи
Games helped us survive Игры помогли нам выжить
Through the hardest times Через самые трудные времена
Gaming kept us alive Игры помогли нам выжить
Through the darkest nightsЧерез самые темные ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: