| Man, I feel like a superstar
| Чувак, я чувствую себя суперзвездой
|
| In a high powered supercar
| В мощном суперкаре
|
| Shoot for the stars, no stopping me
| Стреляй по звездам, не останавливай меня
|
| I’m revving up a cacophony
| Я разжигаю какофонию
|
| Doesn’t matter whatever you offer me
| Неважно, что ты мне предлагаешь
|
| Won’t swap it for anything, honestly
| Ни на что не променяю, честно
|
| The road ahead of me’s calling
| Дорога впереди меня зовет
|
| And pole position is where I’ve just got to be
| И поул-позиция – это место, где я должен быть.
|
| I’m an ace in a race, set a pace
| Я туз в гонке, задай темп
|
| That’ll take you to a range of places
| Это приведет вас к ряду мест
|
| Make you say «Ooh, great, amazing»
| Заставьте вас сказать «О, здорово, потрясающе»
|
| A trail in my wake as I blaze away
| След на моем пути, когда я пылаю
|
| ‘cause it’s the way that I make my paper
| потому что так я делаю свою газету
|
| Do me a favour: Get out of my way, bruh
| Сделай мне одолжение: уйди с моей дороги, брух
|
| Boy racer with places to be
| Мальчик-гонщик с интересными местами
|
| So it’s safe to say I’ll see you later
| Так что можно с уверенностью сказать, что увидимся позже
|
| Forza Motorsport
| Форза Моторспорт
|
| Will open doors to a sort of ocean port
| Откроет двери в своего рода океанский порт
|
| That’ll flow a course from coast to shores
| Это будет течь курсом от побережья к берегу
|
| The poetry of motion’s yours
| Поэзия движения твоя
|
| Saddle up, we’re going on tour
| Седлайте, мы отправляемся в тур
|
| You’ll ride astride your chosen horse
| Вы будете ездить верхом на выбранной вами лошади
|
| Through a load of applause
| Сквозь аплодисменты
|
| Such force
| Такая сила
|
| You were only supposed to blow the doors
| Вы должны были только взорвать двери
|
| Horsepower, galloping gallantly
| Лошадиная сила, галопа галопа
|
| Shoot for the stars, Galileo Galilei
| Стреляй по звездам, Галилео Галилей
|
| Hey! | Привет! |
| Don’t prang my McClaren, geez
| Не шути с моим Маклареном, Боже
|
| The tab to patch up the damage
| Вкладка для исправления повреждений
|
| Is grand as your annual salary
| Великий, как ваша годовая зарплата
|
| And apparently you just cannot handle me
| И, видимо, ты просто не справишься со мной.
|
| So hand me the keys as I shoot for the stars
| Так что дайте мне ключи, пока я стреляю по звездам
|
| Blasting these supercars
| Взрыв этих суперкаров
|
| To a brand new galaxy | В совершенно новую галактику |