| Ah, do you know how heavy heavy metal is?
| Ах, ты знаешь, насколько тяжел хэви-метал?
|
| And are you aware of the relief that death I’ll give,
| И знаешь ли ты об облегчении, которое я дам смерти,
|
| Do you comprehend that you’ll prepare for several year
| Вы понимаете, что будете готовиться несколько лет
|
| Cunsecutively just for several seconds, where you’ll get to live,
| Кратко всего на несколько секунд, где ты будешь жить,
|
| The devil revels in rebels in peril bearing witness,
| Дьявол упивается мятежниками в опасности, свидетельствуя,
|
| For feral zealots spilling vessels while you beg forgiveness
| Для диких фанатиков, проливающих сосуды, пока вы просите прощения
|
| All’s fair in love and war, scorched air the oven doors ajar
| Все хорошо в любви и на войне, выжженный воздух, дверцы духовки приоткрыты
|
| You took a snort and smelt the charred corpse, blood and gore,
| Вы фыркнули и почувствовали запах обгоревшего трупа, крови и запекшейся крови,
|
| A sudden pause slow the flow like a southern drawl,
| Внезапная пауза замедляет течение, как южный стон,
|
| I’ll cut you down until there’s nothing standing, bugger all
| Я буду резать тебя до тех пор, пока ничего не устоит, черт возьми
|
| No trees in your countryside it’s something like an urban sprawl
| Нет деревьев в вашей сельской местности, это что-то вроде городской застройки.
|
| I’ve got the wherewithal to usurp your rule for ever more!
| У меня есть все необходимое, чтобы навсегда узурпировать ваше правление!
|
| Why did I do it, your honor?
| Зачем я это сделал, ваша честь?
|
| For honor, your honor
| Для чести, ваша честь
|
| When you’re on a roll
| Когда ты в ударе
|
| You’re going to do the things you sodding want to
| Ты будешь делать то, что чертовски хочешь
|
| And by the tear sliding down the cheek of the Madonna
| И слезой, стекающей по щеке Мадонны
|
| You can steal my dignity
| Вы можете украсть мое достоинство
|
| But still it lives in me for honor.
| Но все же он живет во мне для чести.
|
| I’ve got a path to find and an axe to grind
| У меня есть путь, который нужно найти, и топор, который нужно перемолоть
|
| Close combat mastermind, so pass the wine, love
| Вдохновитель рукопашного боя, так что передайте вино, любовь
|
| That’s the fine stuff, I don’t want to be the last to find love.
| Это прекрасно, я не хочу быть последним, кто найдет любовь.
|
| That’s the kind of fast life I live in a past life
| Вот такой быстрой жизнью я живу в прошлой жизни
|
| Capsize the brig now the tides are in, baptized in it
| Опрокиньте бриг, теперь приливы, крестятся в нем
|
| And tied to mast of a pirate ship.
| И привязан к мачте пиратского корабля.
|
| Find me the man that can fight like this
| Найди мне человека, который может так драться
|
| And I’ll chastise him with a childlike flick
| И я накажу его детским щелчком
|
| Of the wrist with a fistful of iron I guess
| Из запястья с горстью железа, я думаю
|
| There’s a finite risk in that I might miss.
| Есть определенный риск, что я могу промахнуться.
|
| But who cares on a night like this?
| Но кого это волнует в такую ночь?
|
| Swap a twilight tiff for a night night kiss,
| Поменяй сумеречную ссору на ночной поцелуй,
|
| Its my life and the highlight is
| Это моя жизнь, и главное
|
| When I am sharpening my knife like my wits.
| Когда я точу свой нож, как мой ум.
|
| Why did I do it, your honor?
| Зачем я это сделал, ваша честь?
|
| Why did I do it, your honor?
| Зачем я это сделал, ваша честь?
|
| For honor, your honor
| Для чести, ваша честь
|
| When you’re on a roll
| Когда ты в ударе
|
| You’re going to do the things you sodding want to
| Ты будешь делать то, что чертовски хочешь
|
| And by the tear sliding down the cheek of the Madonna
| И слезой, стекающей по щеке Мадонны
|
| You can steal my dignity
| Вы можете украсть мое достоинство
|
| But still it lives in me for honor! | Но все равно живет во мне по чести! |