Перевод текста песни Extraction - Dan Bull

Extraction - Dan Bull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Extraction , исполнителя -Dan Bull
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.02.2022
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Extraction (оригинал)Extraction (перевод)
The rain seems to have lost its sparkle, shame each of the drops are darker Дождь, кажется, потерял свой блеск, жаль, что каждая из капель темнее
Treetops compete for breathing space with creeping toxic arms Верхушки деревьев соревнуются за передышку с ползучими ядовитыми руками
That reach to block the path of beams we need keep them imprisoned Эта досягаемость, чтобы заблокировать путь лучей, нам нужна, чтобы держать их в заточении.
It’s time to split the sentence period, let that dot meet the prism Пришло время разделить период предложения, пусть эта точка встретится с призмой
With laser precise Extraction С лазерной точной экстракцией
Like it’s related to light’s refraction Как будто это связано с преломлением света
Might just aim through the sights and cap them Можно просто прицелиться в прицелы и закрыть их.
Kneecapped, no cap, know Cap?На коленях, без кепки, знаешь, Кэп?
Might want to ask him Возможно, вы захотите спросить его
Day to night, we’re like rays of light День за ночью мы словно лучи света
Razor-like, raise a right, riot while evading eyes Подобно бритве, поднимите вправо, бунтуйте, уклоняясь от глаз
Swipe the data day to day, they can try it Перемещайте данные изо дня в день, они могут попробовать
But today’s a good day to die Но сегодня хороший день, чтобы умереть
When will the rain hit rays of light? Когда дождь попадет на лучи света?
From hazy skylines, rainbows shine bright Из туманных горизонтов ярко сияют радуги
When will the rain hit rays of light? Когда дождь попадет на лучи света?
From hazy skylines, rainbows shine bright Из туманных горизонтов ярко сияют радуги
I remember glamorous nights Я помню гламурные ночи
The camera lens and the glare of Paris lights Объектив камеры и блики парижских огней
Apparently we had a slice of paradise Видимо, у нас был кусочек рая
Now it’s neverending gloom and parasites Теперь это бесконечный мрак и паразиты
I’ll parachute into the very heart of their paradigm Я прыгну с парашютом в самое сердце их парадигмы
Paralyse them Парализовать их
And have them perish harder than a rubber tyre И пусть они погибнут сильнее, чем резиновая шина
Doing giant donuts over parish lines Делать гигантские пончики над линиями прихода
Shatter their glass palace into a thousand fragments as the light Разбейте их стеклянный дворец на тысячу осколков, когда свет
Catches exactly the right angle and casts a stained-glass, glance of their Ловит точно нужный ракурс и отбрасывает витраж, взгляд их
plight бедственное положение
They had a chance at the prize and decided to fantasize У них был шанс на приз и они решили пофантазировать
So we analysed, acted and vandalised their plastic pantomime Итак, мы проанализировали, действовали и испортили их пластиковую пантомиму.
When will the rain hit rays of light? Когда дождь попадет на лучи света?
From hazy skylines, rainbows shine bright Из туманных горизонтов ярко сияют радуги
When will the rain hit rays of light? Когда дождь попадет на лучи света?
From hazy skylines, rainbows shine bright Из туманных горизонтов ярко сияют радуги
It’s been eighteen years, lost eighteen peers, that rain on my face just may be Прошло восемнадцать лет, я потерял восемнадцать сверстников, что дождь на моем лице просто может быть
tears слезы
Time to extract yourself from the toxicity like Britney did Jamie Spears Время избавиться от токсичности, как это сделала Бритни с Джейми Спирсом.
No more quarantine, folks all follow me, restoring the glory and total autonomy Карантина больше нет, все люди следуют за мной, восстанавливая славу и полную автономию.
Bored of the sprawl of a broken economy, ignoring it all, so you don’t want to Надоело разрастание сломанной экономики, игнорируя все это, поэтому вы не хотите
bother me беспокой меня
Balancing risk and reward, calculate how much of this we’d afford Балансируя риск и вознаграждение, подсчитайте, сколько из этого мы могли бы себе позволить.
Humanity’s been through the wars, but never encountered anything similar to Человечество прошло через войны, но никогда не сталкивалось с чем-то подобным
this before это до
It’s an issue that calls for precision and caution, in equilibrium with big Это вопрос, который требует точности и осторожности в равновесии с большими
bloody balls кровавые шары
When will you call to let the triggers be pulled?Когда вы позвоните, чтобы спустить курок?
The decision is yours Решение за вами
And will the rain hit rays of light? И попадет ли дождь на лучи света?
From hazy skylines, rainbows shine bright Из туманных горизонтов ярко сияют радуги
When will the rain hit rays of light? Когда дождь попадет на лучи света?
From hazy skylines, rainbows shine bright Из туманных горизонтов ярко сияют радуги
When will the rain hit rays of light? Когда дождь попадет на лучи света?
From hazy skylines, rainbows shine bright Из туманных горизонтов ярко сияют радуги
When will the rain hit rays of light? Когда дождь попадет на лучи света?
From hazy skylines, rainbows shine brightИз туманных горизонтов ярко сияют радуги
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: