| Sh-sh-sh-sh, they’re near
| Ш-ш-ш-ш, они рядом
|
| Listen, they can detect fear
| Слушай, они могут обнаружить страх
|
| Like sizzling bacons and eggs
| Как шипящие бекон и яйца
|
| We’re next on the breakfast menu, I thus
| Мы следующие в меню завтрака, поэтому я
|
| Am sensing some ennui, 'cause
| Я чувствую некоторую скуку, потому что
|
| There’s a funny running through my tummy
| По моему животу пробегает забавное
|
| And I really don’t reckon it’s appendicitis
| И я действительно не думаю, что это аппендицит
|
| Ready to get in a fight, thrust
| Готов вступить в бой, тяга
|
| And break something off like a fresh baked pie crust
| И отломи что-нибудь, как свежую испеченную корку пирога.
|
| Tireless when I bust spineless dinos up
| Неутомимый, когда я разбиваю бесхребетных динозавров
|
| With mindless violence
| С бессмысленным насилием
|
| Look, I’ve got the minds touch
| Смотри, у меня есть прикосновение разума
|
| Each type of life that I touch is a pile of dust
| Каждый тип жизни, к которому я прикасаюсь, - это куча пыли
|
| You might rise up like Lazarus
| Вы могли бы подняться как Лазарь
|
| But you can’t Hyde, I’ll find you, trust
| Но ты не можешь Хайд, я найду тебя, поверь
|
| I’m biased against a Goliath
| Я предвзято отношусь к Голиафу
|
| Wiping him out like a pest or a virus
| Уничтожить его, как вредителя или вирус
|
| You’ll never survive unless you’re as clever as Caira
| Ты никогда не выживешь, если не будешь таким же умным, как Кайра
|
| And you ain’t, I bet you a fiver
| А ты нет, держу пари на пять
|
| My Trapper will track you to base
| Мой Ловец отследит вас до базы
|
| Even if it’s deep as a trap track packed full of bass
| Даже если он глубокий, как трэп-трек, наполненный басами.
|
| I’m cracking ahead
| я рвусь вперед
|
| Cracking a Kraken in the head, he’s lacking the cred
| Взламывая Кракена в голове, ему не хватает доверия
|
| Man, I’m back in your ends and attacking your nest, so you’ll have to defend it
| Чувак, я вернулся к твоим целям и нападаю на твое гнездо, так что тебе придется защищать его.
|
| My manner and method of wrecking your plans like a Gent is actually splendid
| Моя манера и метод разрушать ваши планы, как джентльмен, на самом деле великолепны.
|
| That Chap’s too cray, tell 2K
| Этот парень слишком сумасшедший, скажи 2K
|
| Pulling your cranium off like a toupée
| Срывая свой череп, как парик
|
| Keeping up appearances
| Поддержание внешнего вида
|
| And insist on pronouncing bucket as bouquet
| И настаивайте на том, чтобы произносить ведро как букет
|
| True say
| Верно сказать
|
| Don’t get involved in Evolve
| Не участвуйте в развитии
|
| If your soul isn’t wholly controlled
| Если ваша душа не полностью контролируется
|
| To revolve round the goal
| Чтобы вращаться вокруг цели
|
| Ripping holes into all you behold
| Разрывая дыры во всем, что вы видите
|
| Keep it cold, you’ve been told
| Держите его холодным, вам сказали
|
| Said, don’t get involved in Evolve
| Сказал, не участвуйте в Evolve
|
| If your soul isn’t wholly controlled
| Если ваша душа не полностью контролируется
|
| To revolve round the goal
| Чтобы вращаться вокруг цели
|
| Ripping holes into all you behold
| Разрывая дыры во всем, что вы видите
|
| Keep it cold, you’ve been told
| Держите его холодным, вам сказали
|
| Don’t say you haven’t been
| Не говори, что ты не был
|
| Because you obviously have | Потому что у тебя явно |