Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dive into the Madness (Acapella), исполнителя - Dan Bull.
Дата выпуска: 05.06.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Dive into the Madness (Acapella)(оригинал) |
Deep down, down below the waves |
Is a foreboding place |
From which you won’t escape |
No, those who go there, go to stay |
Below the ocean spray |
Who knows your fate? |
A little lassie in an overcoat, stowed away |
Six is at a precocious age or so they say |
Don’t they? |
If she was any younger |
Six would have succumbed to hunger by now |
Is it any wonder? |
I wonder |
Why we’re frightened of lightning and thunder |
Sneaking around, feet on the ground |
Never even making a peep or a sound |
Dive into the madness |
Try swimming through miasmic blackness |
Dive into the madness |
Seasick from the spinning of the atlas |
Ooh, I say |
You gave me a fright there |
I thought I was having a little nightmare |
Ooh, I say |
You gave me a fright there |
So scared that I might get white hair |
Strange shadows are disguised in the bright glare |
Where did she hide? |
She was right there, I swear! |
I glare with a wide-eyed stare |
At the site where I spied her, my girl |
I hope you’re strapped up tight in your high-chair |
I’m not adequately providing childcare |
How well you might fare, if only I would fight fair |
In my spare time, I like to strike fear! |
Into the hearts of the horrid little children |
Let’s be honest then, I’m probably going to kill them |
Chop them, chuck them, lob them off a building |
Do you really need the details filled in? |
Entrails spilled and boiled into goop |
Seasoned with herbs and then served as a soup |
Feeding the mouths of the greediest guests |
Look and see for yourself, it’s easy-queasy to digest |
Ooh, I say |
You gave me a fright there |
What a sickening sight that’s quite rare |
Ooh, I say |
You gave me a fright there |
I thought I was having a little nightmare |
Dive into the madness |
Vanishing the line dividing good and badness |
You can only hide under your mattress |
'Til you need to resupply your lighters and matches |
You can be sure that in the jaws of the Maw |
You’re going to come out looking like you’ve fought in the war |
Mauled with the paw of the polar bear |
Halt, hold it there, all fall to the floor! |
You’re insulting the law and the ball’s in my court |
Don’t run! |
There’s little point bolting the door |
When I’m holding a saw and patrolling for gore! |
My depravity gland’s all swollen and sore |
You find that revolting, I’m sure |
I don’t care! |
I’ll shove you through a revolving door |
I wrote the rules down here and all I am concerned with is fear |
Dive into the madness |
Dive into the madness now |
Dive into the madness |
Dive into the madness now |
Dive into the madness |
Dive into the madness now |
Dive into the madness |
Погружение в безумие (Акапелла)(перевод) |
Глубоко внизу, под волнами |
Это место предчувствия |
От которого не убежишь |
Нет, те, кто идет туда, идут, чтобы остаться |
Под брызгами океана |
Кто знает твою судьбу? |
Маленькая девочка в пальто, спряталась |
Шесть лет в раннем возрасте или так говорят |
Не так ли? |
Если бы она была моложе |
Шесть бы уже умерли от голода |
Стоит ли удивляться? |
Я думаю |
Почему мы боимся молнии и грома |
Крадется, ноги на земле |
Никогда даже не писк или звук |
Погрузитесь в безумие |
Попробуйте проплыть через миазмовую черноту |
Погрузитесь в безумие |
Морская болезнь от вращения атласа |
О, я говорю |
Ты напугал меня там |
Я думал, что у меня небольшой кошмар |
О, я говорю |
Ты напугал меня там |
Так боюсь, что у меня могут появиться седые волосы |
Странные тени замаскированы ярким бликом |
Где она спряталась? |
Она была рядом, клянусь! |
Я смотрю широко раскрытыми глазами |
На месте, где я ее подсмотрел, моя девочка |
Я надеюсь, ты крепко пристегнулся в своем стульчике для кормления |
Я не обеспечиваю должный уход за детьми |
Как хорошо вы могли бы жить, если бы я только сражался честно |
В свободное время я люблю наводить страх! |
В сердца ужасных маленьких детей |
Давайте будем честными, я, наверное, убью их |
Руби их, бросай, сбрасывай со здания |
Вам действительно нужно заполнить данные? |
Внутренности пролились и сварились в кашу |
Приправленный зеленью, а затем подаваемый как суп |
Кормление ртов самых жадных гостей |
Посмотрите и убедитесь сами, это легко переварить |
О, я говорю |
Ты напугал меня там |
Какое отвратительное зрелище, которое довольно редко |
О, я говорю |
Ты напугал меня там |
Я думал, что у меня небольшой кошмар |
Погрузитесь в безумие |
Исчезновение линии, разделяющей добро и зло |
Вы можете спрятаться только под матрасом |
«Пока вам не нужно пополнить запасы зажигалок и спичек |
Вы можете быть уверены, что в пасти Утробы |
Ты будешь выглядеть так, как будто ты сражался на войне |
Растерзан лапой белого медведя |
Стой, стой, все падают на пол! |
Ты оскорбляешь закон, и мяч на моей стороне |
Не беги! |
Нет смысла запирать дверь |
Когда я держу пилу и ищу кровь! |
Моя железа разврата распухла и болит |
Вы находите это отвратительным, я уверен |
Мне все равно! |
Я протолкну тебя через вращающуюся дверь |
Я написал правила здесь, и все, что меня волнует, это страх |
Погрузитесь в безумие |
Погрузитесь в безумие сейчас |
Погрузитесь в безумие |
Погрузитесь в безумие сейчас |
Погрузитесь в безумие |
Погрузитесь в безумие сейчас |
Погрузитесь в безумие |