Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dear Benny, исполнителя - Dan Bull.
Дата выпуска: 08.01.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Dear Benny(оригинал) |
Dear Joseph Alois Ratzinger, Pope Benedict XVI, |
Bishop of Rome, Sovreign of the State of the Vatican City |
and formerly Archbishop of Munich and Freising, |
Prefect of the Congregation for the Doctrine of the Faith |
and Dean of the College of Cardinals |
I’m not a Catholic |
But I’m a chap that thinks some of your actions stink |
and want to ask some things. |
Will Mr Ratzinger listen to a rap singer? |
Maybe — in the past he listened to that chap Hitler. |
Sorry, I couldn’t resist, back to business |
back in the habit like Lauryn Hill in Sister Act is. |
Did you ever see that flick? |
It’s fantastic! |
I can lend you the VHS if you fancy it. |
Damn I’m rambling |
Damn I didn’t mean to say «damn» |
Damn I just said «damn» again. |
I’m a bit anxious I’ll be tagged as discriminatory |
similarly to your religion’s history. |
I know what it’s like to have a stigma stick to you |
you were in the Hitler youth, I was in the local scout troop |
'til the parents found out that Baloo liked bare Cubs |
a little bit more than he should do. |
And that’s what I’d like to discuss with you |
the sick stuff some kiddy fiddlers are into. |
It’s like sometimes you’re less inclined to find the truth than to hide the |
abuse |
under your roof. |
You’re quick to stick it in when other people sin |
so why are you so unwilling to take this one on the chin? |
You might think that it isn’t my business |
but you’re into forgiveness, so forgive this: |
Your hollow apology bothered me horribly |
it’d probably be better if you’d not said a fucking thing. |
My God, I just swore at the Pope |
I’m so sorry, honestly. |
Now that’s an apology. |
Not just promising to modify your policy moderately |
to smother the controvacy you’ve often seen. |
It’s sick depraved system failure |
it isn’t just as if it’s misbehaviour. |
You find out you’re hiring a kiddie rapist |
and you don’t even make a criminal complaint |
It’s insane! |
If this was any other organization |
you’d be taken straight down the station |
to make a statement. |
Now not all papists are rapists |
and the clergy isn’t permanently pervy but face it: |
There’s a disproportionate amount of cases |
it’s almost as if they happen on a daily basis. |
You’re the Holy See’s head of state |
and loads of people want to see your head on a plate. |
Now I won’t go that far, but it’s fair to say |
that from this day |
things better change |
Jesus preached: love one another |
but it seems some priests |
just wanna bugger |
Jesus preached: love one another |
but it seems some priests |
just wanna bugger |
Some priests just wanna bugger |
(перевод) |
Дорогой Джозеф Алоис Ратцингер, Папа Бенедикт XVI, |
Епископ Рима, суверен государства Ватикан |
и бывший архиепископ Мюнхенский и Фрайзингский, |
Префект Конгрегации доктрины веры |
и декан Коллегии кардиналов |
я не католик |
Но я парень, который думает, что некоторые из ваших действий воняют |
и хочу кое-что спросить. |
Будет ли мистер Ратцингер слушать рэп-певца? |
Может быть — в прошлом он слушал этого парня Гитлера. |
Извините, не удержался, вернемся к делу |
вернулась к привычке, как Лорин Хилл в Sister Act. |
Вы когда-нибудь видели этот фильм? |
Это невероятно! |
Я могу одолжить вам VHS, если вам это нравится. |
Блин я туплю |
Черт, я не хотел сказать "черт" |
Черт, я снова сказал «черт». |
Я немного беспокоюсь, что меня пометят как дискриминационную |
аналогично истории вашей религии. |
Я знаю, каково это, когда к тебе прилипает клеймо |
ты был в гитлерюгенде, я был в местном отряде скаутов |
пока родители не узнали, что Балу любит голых детенышей |
немного больше, чем он должен делать. |
И это то, что я хотел бы обсудить с вами |
больные вещи, которыми увлекаются некоторые детские скрипачи. |
Как будто иногда вы менее склонны искать правду, чем скрывать |
злоупотреблять |
под твоей крышей. |
Вы быстро втыкаете это, когда другие люди грешат |
так почему ты так не хочешь взять это в подбородок? |
Вы можете подумать, что это не мое дело |
но ты в прощении, так что прости это: |
Твои пустые извинения меня ужасно обеспокоили |
наверное, было бы лучше, если бы ты ни хрена не сказал. |
Боже мой, я только что обругал Папу |
Мне очень жаль, честно. |
Это извинение. |
Не просто обещайте умеренно изменить свою политику. |
чтобы подавить споры, которые вы часто видели. |
Это больной развращенный сбой системы |
это не просто плохое поведение. |
Вы узнаете, что нанимаете насильника малолетних |
и вы даже не подаете заявление о возбуждении уголовного дела |
Это безумие! |
Если бы это была любая другая организация |
вас отвезут прямо на станцию |
сделать заявление. |
Теперь не все паписты насильники |
и духовенство не постоянно извращенцы, но смиритесь с этим: |
Непропорционально большое количество дел |
это почти так, как если бы они происходили ежедневно. |
Вы глава государства Святого Престола |
и множество людей хотят видеть твою голову на тарелке. |
Я не буду заходить так далеко, но справедливо сказать, |
что с этого дня |
вещи лучше изменить |
Иисус проповедовал: любите друг друга |
но, кажется, некоторые священники |
просто хочу похулиганить |
Иисус проповедовал: любите друг друга |
но, кажется, некоторые священники |
просто хочу похулиганить |
Некоторые священники просто хотят жуков |