| Don’t take away our radio
| Не забирай наше радио
|
| We need a place, a place to go
| Нам нужно место, место, чтобы пойти
|
| Where we can play our favourite shows
| Где мы можем сыграть наши любимые шоу
|
| Don’t take away our radio
| Не забирай наше радио
|
| When I first heard the word about BBC 6
| Когда я впервые услышал слово о BBC 6
|
| I thought, «this is absurd, is the BBC sick?»
| Я подумал: «Это абсурд, Би-би-си больна?»
|
| It rocked the airwaves enough to keep me seasick
| Это потрясло эфир настолько, что у меня началась морская болезнь
|
| But it’s the first to get sunk — can we believe it?
| Но затонул он первым — можем ли мы в это поверить?
|
| And I thought pirates were meant to be the problem
| И я думал, что пираты должны быть проблемой
|
| But obviously not 'cause your lot’s already got some
| Но, очевидно, нет, потому что у вашей партии уже есть кое-что.
|
| Doctor, doctor, what’s your option?
| Доктор, доктор, каков ваш выбор?
|
| What are you going to drop from the roster to cost cut?
| Что вы собираетесь исключить из списка, чтобы сократить расходы?
|
| The Asian Network plays the best work
| Азиатская сеть играет лучшую работу
|
| Of a strain of the nation that strains to get heard
| О напряжении нации, которое стремится быть услышанным
|
| And now you’re severing the nerves of a massive demographic
| А теперь вы портите нервы огромному демографическому
|
| It’s not a very clever tactic, is it?
| Это не очень умная тактика, не так ли?
|
| The last bastions of unsigned action
| Последние бастионы неподписанного действия
|
| Independents depend on it for traction
| Независимые зависят от него для тяги
|
| Ask Lamacq or Bobby Friction for his reaction
| Спросите Ламака или Бобби Фрикшна о его реакции.
|
| My prediction isn’t one of satisfaction
| Мой прогноз не удовлетворяет
|
| Do the maths, it’s a simple subtraction
| Посчитайте, это простое вычитание
|
| Take away the stations and you chase away the talent
| Уберите станции, и вы прогоните талант
|
| Listening figures isn’t your biggest purpose
| Слушать цифры — не самая большая ваша цель
|
| It’s first and foremost to provide public service
| В первую очередь нужно предоставлять общественные услуги.
|
| I’m not saying other stations are worthless
| Я не говорю, что другие станции бесполезны.
|
| But adverts are adverse and make me nervous
| Но реклама неблагоприятна и заставляет меня нервничать
|
| We deserve to have a say in what we’d like to see
| Мы заслуживаем того, чтобы сказать, что мы хотели бы видеть
|
| I mean after all, we pay the licence fee
| Я имею в виду, в конце концов, мы платим лицензионный сбор
|
| Don’t take away our favourite shows
| Не отнимайте наши любимые передачи
|
| Don’t take away our radio
| Не забирай наше радио
|
| Don’t take away our favourite shows
| Не отнимайте наши любимые передачи
|
| Don’t take away our radio
| Не забирай наше радио
|
| You need to appeal to the people that feel John Peel
| Вам нужно обратиться к людям, которые чувствуют Джона Пила
|
| And want to keep it real
| И хочу, чтобы это было реальным
|
| So please, pretty Beeb, we appeal for a new deal
| Так что, пожалуйста, красотка Биб, мы обращаемся за новой сделкой
|
| We’d be pleased if the spiel was repealed
| Мы были бы рады, если бы эта история была отменена.
|
| D.B. | Д.Б. |
| sees what’s needed to escape from the danger zone
| видит, что нужно для побега из опасной зоны
|
| More DAB radios in the nation’s homes
| Больше DAB-радиостанций в домах нации
|
| The audience is there, they just need connecting
| Аудитория есть, им просто нужно подключиться
|
| In the same way your arrangement needs correcting
| Точно так же ваша аранжировка нуждается в исправлении
|
| Next thing on the list that’s vexing
| Следующее в списке, что раздражает
|
| Bloody everybody is you spending money like it’s never ending
| Черт возьми, вы тратите деньги, как будто они никогда не заканчиваются
|
| Even a yellow bellied Teletubby could tell us
| Даже телепузик с желтым животом может рассказать нам
|
| It’s crazy, Laa-Laa; | Это безумие, Лаа-Лаа; |
| Lady Gaga
| Леди Гага
|
| Pay me half of what you pay to Clarkson
| Плати мне половину того, что ты платишь Кларксону
|
| I’ll be laughing like I can’t keep a straight face, straight up
| Я буду смеяться, как будто я не могу сохранять серьезное выражение лица, прямо
|
| If there’s a budgetary deficit to make up
| Если есть дефицит бюджета, который нужно восполнить
|
| Then wake up and give Big Jeremy a pay cut
| Тогда проснись и урежь Большому Джереми зарплату.
|
| Don’t take away our favourite shows
| Не отнимайте наши любимые передачи
|
| Don’t take away our radio
| Не забирай наше радио
|
| Don’t take away our favourite shows
| Не отнимайте наши любимые передачи
|
| Don’t take away our radio
| Не забирай наше радио
|
| There’s enough talent out here for like forty channels
| Здесь достаточно талантов для сорока каналов
|
| But we only get to hear the top forty sellers
| Но мы можем услышать только сорок лучших продавцов
|
| You’re running it like Basil does to Fawlty Towers
| Вы управляете им, как Бэзил с башнями Фолти.
|
| Literally — ask Andrew Sachs, he could talk for hours
| Буквально — спросите у Эндрю Сакса, он мог говорить часами.
|
| About how he was pushed about as Manuel
| О том, как его толкнули как Мануэль
|
| Then Johnny Ross and Russell Brand did it as well
| Затем это сделали Джонни Росс и Рассел Брэнд.
|
| Man, Johnny Rotten wouldn’t slag the living hell
| Чувак, Джонни Роттен не стал бы ругать ад
|
| Out of an old man’s grandkid on his cell
| Из внука старика на его мобильном
|
| Well, if Russell Brand and the six million dollar man are the cream of the crop
| Что ж, если Рассел Брэнд и человек за шесть миллионов долларов - сливки урожая
|
| then you can hang the DJ
| то можно повесить диджея
|
| Radio 1 — sweet for teenagers
| Радио 1 — сладкое для подростков
|
| Radio 2 — great if you’re really ancient
| Радио 2 — отлично, если вы действительно древний
|
| Radio 3 — for those of a refined taste
| Радио 3 — для обладателей утонченного вкуса
|
| Radio 4 — all talking and giant brains
| Радио 4 — сплошь говорящие и гигантские мозги
|
| Radio 5 — only sport fans are tuned in
| Радио 5 — смотрят только любители спорта
|
| Radio 6 — it’s the music we’re losing
| Радио 6 — это музыка, которую мы теряем
|
| Don’t take away our radio
| Не забирай наше радио
|
| We will complain until you know
| Мы будем жаловаться, пока вы не узнаете
|
| It’s a mistake — I’m afraid so
| Это ошибка — боюсь, что да
|
| Don’t take away our radio | Не забирай наше радио |