| I’ve been ordered here for a purpose
| Я был заказан здесь с определенной целью
|
| Due to my experience from a career in the service
| Благодаря моему опыту работы на службе
|
| To all appearances, I’m merely a person
| Судя по всему, я всего лишь человек
|
| But there are circuits concealed in the surface
| Но есть схемы, скрытые на поверхности
|
| But nobody’s perfect, not even mine
| Но никто не идеален, даже мой
|
| I can see the fear she’s feeling inside
| Я вижу страх, который она чувствует внутри
|
| But can’t quite empathise with the reason she is crying
| Но не могу понять причину, по которой она плачет
|
| But I don’t need to deal with it, my priority
| Но мне не нужно разбираться с этим, мой приоритет
|
| Is reaching the scene of the crime, high-rise horror scene
| Достигает места преступления, высотного ужаса
|
| I’m only even here to provide quality, authority
| Я здесь только для того, чтобы обеспечить качество, авторитет
|
| On whatever unfolded on this property
| О том, что происходило на этом объекте
|
| So once I told it to the SWAT, I’ll see what subtletly I can reveal
| Так что, как только я расскажу об этом спецназу, я посмотрю, что я могу тонко раскрыть.
|
| And employ in my appeal
| И использовать в моей апелляции
|
| To the android with whom I’m gonna have to deal
| Андроиду, с которым мне придется иметь дело
|
| Seems antisocial but on closer inspection
| Кажется антисоциальным, но при ближайшем рассмотрении
|
| There’s definitely some personal connection
| Определенно есть какая-то личная связь
|
| Whether he was turned due to hurt or rejection
| Был ли он обращен из-за обиды или отказа
|
| There’s a little girl needing urgent protection
| Маленькая девочка нуждается в срочной защите
|
| Who doesn’t deserve this aggression, now for me
| Кто не заслуживает этой агрессии, теперь для меня
|
| To be stepping out to the penthouse balcony
| Чтобы выйти на балкон пентхауса
|
| Ow, did he really fire a round at me? | Ой, он действительно выстрелил в меня? |
| Ding!
| Дин!
|
| How could he think it’d help anything?
| Как он мог подумать, что это поможет?
|
| Now, we’re really in a painful conundrum
| Теперь мы действительно находимся в болезненной загадке
|
| I’m gonna begin with a straightforward introduction
| Я начну с прямого введения
|
| I’m Connor
| я Коннор
|
| Would you do me the honour of stepping off the ledge?
| Не окажете ли вы мне честь сойти с уступа?
|
| No, not the edge, are you off your head?
| Нет, не край, ты с ума сошел?
|
| He’s gotten scared, had enough and said if we stepped any closer
| Он испугался, ему надоело, и он сказал, если мы подойдем ближе
|
| They’d be dropping dead, fate hanging by a cotton thread
| Они бы падали замертво, судьба висела бы на хлопковой нитке
|
| Or a copper wire or it might be fibre-optic
| Или медный провод, или оптоволоконный.
|
| I am trying to inquire into what has got his clock ticking
| Я пытаюсь выяснить, что заставило его часы тикать
|
| But there isn’t time for the whys and the whats
| Но нет времени на почему и что
|
| This is life on the line and it’s my job to stop this
| Это жизнь на кону, и моя работа - остановить это.
|
| It’s not a trick you can fix with a drop kick
| Это не трюк, который можно исправить с помощью удара ногой
|
| Clifftop, cliffhanger, logic that is toxic
| Клиффтоп, клиффхэнгер, токсичная логика
|
| It’s rock solid but he’s standing on a rock cliff
| Это твердая скала, но он стоит на скале
|
| So no SWAT longshot’s gonna stop this
| Так что никакой спецназ не остановит это
|
| No sudden change of heart from a soft kiss
| Нет внезапного изменения сердца от мягкого поцелуя
|
| No M. Night Shyamalan shock plot twist
| Нет шокирующего поворота сюжета М. Найт Шьямалана
|
| This is an uncommon situation, I do not wish
| Это необычная ситуация, я не хочу
|
| That one of my songs had a really big drop, shh
| Что у одной из моих песен был действительно большой перепад, тсс
|
| If only things could have been different
| Если бы все могло быть иначе
|
| If only things could have been different
| Если бы все могло быть иначе
|
| If only
| Если только
|
| If I’d have just listened better, I could have sussed this in a second
| Если бы я просто слушал лучше, я мог бы догадаться об этом за секунду
|
| The blood dripping on the dresser couldn’t have been any fresher
| Кровь, капающая на комод, не могла быть свежее
|
| I guess I must have given into the pressure
| Думаю, я, должно быть, поддался давлению
|
| But luckily, I’ve been given a little refresher
| Но, к счастью, мне дали немного освежить
|
| To experiment and test a different method
| Чтобы поэкспериментировать и протестировать другой метод
|
| To better fix the dilemma enveloping us at present
| Чтобы лучше решить дилемму, окутывающую нас в настоящее время
|
| Getting under the desk and then I pick up a weapon
| Забираюсь под стол, а потом беру оружие
|
| Then getting under the skin of this particular specimen
| Затем проникнуть под кожу этого конкретного экземпляра
|
| Non-citizen, he’s never been convicted a felon
| Негражданин, он никогда не был осужден как уголовник
|
| So I must sift through the evidence
| Так что я должен просеять доказательства
|
| When predicting his temperament
| При предсказании его темперамента
|
| Then commit to whatever decision that I’ve eventually given
| Затем примите любое решение, которое я в конечном итоге дал
|
| As if I was there with the kid
| Как будто я был там с ребенком
|
| And I’m staring into his retinas with her
| И я смотрю в его сетчатку вместе с ней
|
| Even thinking it’s making me shiver
| Даже думать, что это заставляет меня дрожать
|
| And if we mess it up, how could the parents ever forgive us?
| И если мы все испортим, как родители смогут нас простить?
|
| For such a deadly decision
| За такое смертельное решение
|
| We must be there with precision and from every position
| Мы должны быть там с точностью и с любой позиции
|
| It’s a roulette and this could go so many ways
| Это рулетка, и все может пойти по-разному
|
| Head spinning like a set of helicopter rotor blades
| Голова кружится, как набор лопастей винта вертолета
|
| If there’s a God, then God just wrote a play
| Если есть Бог, то Бог просто написал пьесу
|
| Is it a comedy or tragedy? | Это комедия или трагедия? |
| We’ve got to know today
| Мы должны знать сегодня
|
| There’s no escape, no doctor note or stay of leave
| Нет побега, нет справки от врача или отсрочки отпуска
|
| No hope and pray, you’ve got to vote remain
| Нет надежды и молись, ты должен проголосовать
|
| If you don’t then the shot will blow your brain
| Если вы этого не сделаете, выстрел взорвет ваш мозг
|
| So rough, the shockwave will mean you’ll suffer loads of pain
| Такая грубая, ударная волна будет означать, что вы будете страдать от сильной боли
|
| So, look the other way, oh, just a little late
| Итак, посмотри в другую сторону, о, просто немного поздно
|
| Pulled back my elbow and then I stuck it in your face
| Оттянул локоть, а потом ткнул его тебе в лицо
|
| Look, I’ll do whatever stuff the predicament takes
| Слушай, я сделаю все, что затруднительное положение
|
| Just to make the guarantee that our abductee is safe
| Просто чтобы гарантировать, что наш похищенный в безопасности
|
| Is this the fall of mankind?
| Это падение человечества?
|
| Nah, I hear this all the damn time
| Нет, я слышу это все чертово время
|
| Androids are the people with the cellphones
| Андроиды - это люди с мобильными телефонами
|
| Talking to the humans who would tell them, «Call the land line»
| Разговор с людьми, которые сказали бы им: «Позвоните на стационарную линию»
|
| Can high artificial intelligence
| Может ли высокий искусственный интеллект
|
| Really be aware if it is committing a deadly sin?
| Действительно знать, если это совершает смертный грех?
|
| Or is it synthetic and it is merely pretending to think?
| Или он синтетический и просто притворяется, что думает?
|
| Whether it is or isn’t, their existence can end in a blink
| Так это или нет, но их существование может закончиться в мгновение ока
|
| In the end it doesn’t matter, flesh and metal are another matter
| В конце концов, это не имеет значения, плоть и металл - другое дело
|
| And I guess it’s just another chapter
| И я думаю, это просто еще одна глава
|
| In the neverending epic of connected interaction
| В бесконечной эпопее подключенного взаимодействия
|
| That ascend from elements and chemicals up into passion
| Которые восходят от элементов и химических веществ к страсти
|
| If only things could have been different
| Если бы все могло быть иначе
|
| If only things could have been different
| Если бы все могло быть иначе
|
| If only | Если только |