| But I honestly just fell out the back of a plane
| Но я, честно говоря, только что выпал из задней части самолета
|
| Landed in a random bit of abandoned real estate
| Приземлился в случайном месте заброшенной недвижимости
|
| Then ran straight into the nearest place and here I stayed in the can
| Затем побежал прямо в ближайшее место и здесь я остался в банке
|
| The place is a mess, but it’s better than the outside (true)
| Место беспорядок, но это лучше, чем снаружи (правда)
|
| And so I’m making a nest to settle down, hide
| И поэтому я делаю гнездо, чтобы успокоиться, спрятаться
|
| No doubt I’ll cause an outcry, called a coward
| Без сомнения, я вызову протест, назову трусом
|
| , but it’s not that, it’s just everyone else is overpowered (wa)
| , но это не то, просто все остальные пересилены (ва)
|
| Would I like a vast exciting island to explore?
| Хотел бы я исследовать огромный захватывающий остров?
|
| Err, thanks, but, no thanks
| Эээ, спасибо, но нет, спасибо
|
| I’d rather hide behind this door not coming out (yeah)
| Я лучше спрячусь за этой дверью и не выйду (да)
|
| Somebody’s got to sort the plumbing out, blomming hell
| Кто-то должен разобраться с сантехникой, черт возьми
|
| You want to run around? | Хочешь побегать? |
| Go bother someone else
| Иди беспокой кого-нибудь другого
|
| Of all the places y’all could urinate, you’re all up in my face
| Из всех мест, где вы могли бы помочиться, вы все на моем лице
|
| This ain’t the place to fornicate in or negate the call of the nature
| Это не место, чтобы прелюбодействовать или отрицать зов природы
|
| Sorry mate, we’re all devoid of toilet paper, call in later
| Извини, приятель, у нас у всех закончилась туалетная бумага, позвони позже
|
| This cubicle’s engaged, go locate a stall that’s vacant (ha)
| Эта кабина занята, иди, найди киоск, который свободен (ха)
|
| I’ve got important business, that’s taking concentration
| У меня есть важное дело, которое требует концентрации
|
| Waiting for the game to finish and faking constipation (uh)
| Ожидание окончания игры и симуляция запора (э-э)
|
| I found a pistol in the bathroom
| Я нашел пистолет в ванной
|
| Somebody put a pistol in the bathroom (uh)
| Кто-то положил пистолет в ванную (э-э)
|
| Somebody was cleaning their gun
| Кто-то чистил свое оружие
|
| While they were taking a shit
| Пока они дерьмо
|
| I found a pistol in the bathroom
| Я нашел пистолет в ванной
|
| Somebody put a pistol in the bathroom
| Кто-то положил пистолет в ванную
|
| I’m going to number one
| Я собираюсь стать номером один
|
| With the gun I found in the bathroom
| С пистолетом, который я нашел в ванной
|
| Oi Dan, what’s the hold up?
| Эй, Дэн, что за задержка?
|
| Shh, nothing, I’m holed up and ready to unload on any soldier that rolls up (wa)
| Тссс, ничего, я заперся и готов разгрузиться на любого солдата, который подкатывает (ва)
|
| I’ll leave your skull bust open like a walnut (wah)
| Я оставлю твой череп открытым, как грецкий орех (вау)
|
| With a hole in the middle like a bone donut
| С дыркой посередине, как костяной пончик
|
| That was a trigger warning, so don’t say I never told you
| Это было триггерное предупреждение, так что не говорите, что я никогда не говорил вам
|
| That you won’t see me on the leaderboards, if you scroll up (pff)
| Что ты не увидишь меня в списках лидеров, если прокрутишь вверх (пфф)
|
| I need to pass the time, I’m really bored
| Мне нужно скоротать время, мне очень скучно
|
| Oh look! | О, смотри! |
| Found some make up in the cabinet
| Нашла косметику в шкафу
|
| And now I’m dolled up, dragged up
| И теперь я наряжен, затянут
|
| Sat on the bog and draggin on a roll up
| Сел на болото и потащился на свернуть
|
| This lavatory seat’s freezing, I’ve got a cold butt (wo)
| Это сиденье унитаза замерзает, у меня холодная задница (го)
|
| Now, you may say the way I play is soulless
| Теперь вы можете сказать, что моя игра бездушна.
|
| I say it’s realistic using the head of my shoulders
| Я говорю, что это реалистично, используя голову моих плеч
|
| Because while everybody else is chasing after gold dust
| Потому что пока все остальные гоняются за золотой пылью
|
| I’m laying back and selling shovels in the gold rush
| Я лежу и продаю лопаты в золотой лихорадке
|
| 'm in a toilet stall with a bullet hole in the wall
| я в туалетной кабинке с пулевым отверстием в стене
|
| But if you go for glory, then I’ll go for your balls
| Но если ты пойдешь за славой, то я пойду за твоими яйцами
|
| I found a pistol in the bathroom
| Я нашел пистолет в ванной
|
| Somebody put a pistol in the bathroom
| Кто-то положил пистолет в ванную
|
| Somebody was cleaning their gun
| Кто-то чистил свое оружие
|
| While they were taking a shit (uh)
| Пока они срали (э-э)
|
| I found a pistol in the bathroom
| Я нашел пистолет в ванной
|
| Somebody put a pistol in the bathroom
| Кто-то положил пистолет в ванную
|
| I’m going to number one
| Я собираюсь стать номером один
|
| With the gun I found in the bathroom
| С пистолетом, который я нашел в ванной
|
| Gnarly, how can you aim a shot at somebody you can’t see?
| Гнарли, как ты можешь стрелять в кого-то, кого не видишь?
|
| No one saw me standing there, not even Paul McCartney (bruv)
| Никто не видел меня там стоящим, даже Пол Маккартни (брув)
|
| You want me? | Ты хочешь меня? |
| Fucking well, come and find me
| Чертовски хорошо, иди и найди меня
|
| I’ll be waiting with a gun and a pack of sarnies (jeez)
| Я буду ждать с ружьем и пачкой сарни (боже)
|
| Now I’m not weapons trained and I don’t know karate
| Теперь я не обучен обращению с оружием и не знаю каратэ
|
| But I’ll fight you and your family and your army
| Но я буду сражаться с тобой, твоей семьей и твоей армией.
|
| If you think I’m coming out this bathroom — hardly
| Если вы думаете, что я выйду из этой ванной — вряд ли
|
| I’ll be the last one in the
| Я буду последним в
|
| chocolate factory like Charlie
| шоколадная фабрика как Чарли
|
| Aw, you’re not invited, it’s a one man party
| Ой, ты не приглашен, это вечеринка одного человека
|
| Not sharing my shelter for shit, I’m not Bob Marley
| Ни хрена не делюсь своим убежищем, я не Боб Марли
|
| Not going to get up, stand up
| Не собираюсь вставать, вставай
|
| There’s too much burning and looting and having the gun jamming’s
| Слишком много поджогов, грабежей и заклинивания оружия.
|
| A concern, when you’re shooting
| Беспокойство, когда вы снимаете
|
| Try my pioneering new type of conflict resolution
| Попробуйте мой новаторский новый тип разрешения конфликтов
|
| Hiding where guys are normally performing their ablutions
| Прятаться там, где парни обычно совершают омовение
|
| Just remember, when you’re done to flush the latrine
| Просто помните, когда вы закончите смывать уборную
|
| This is the secret to the way I keep so fresh and so clean
| В этом секрет того, как я сохраняю свежесть и чистоту.
|
| If you’re haveng PUBG problems, I feel bad for you, son
| Если у тебя проблемы с PUBG, мне тебя жаль, сынок
|
| I beat ninety nine opponents and I haven’t shot one
| Я победил девяносто девять противников и не попал ни в одного
|
| I found a pistol in the bathroom
| Я нашел пистолет в ванной
|
| Somebody put a pistol in the bathroom (woo)
| Кто-то положил пистолет в ванную (у-у)
|
| Somebody was cleaning their gun
| Кто-то чистил свое оружие
|
| While they were taking a shit (hah)
| Пока они срали (ха)
|
| I found a pistol in the bathroom
| Я нашел пистолет в ванной
|
| Somebody put a pistol in the bathroom (me?)
| Кто-то положил пистолет в ванную (я?)
|
| I’m going to number one
| Я собираюсь стать номером один
|
| With the gun I found in the bathroom | С пистолетом, который я нашел в ванной |