| Build it up tear it down!
| Построй его, сломай!
|
| Rip it to pieces and flip it around!
| Разорвите его на части и переверните!
|
| Build it up tear it down!
| Построй его, сломай!
|
| Rip it to pieces and flip it around!
| Разорвите его на части и переверните!
|
| You probably don’t know me
| Вы, наверное, меня не знаете
|
| I’m the no gun assassin O.P. Juan Shinobi
| Я убийца без оружия О.П. Хуан Шиноби
|
| With a ninja star i’ll injure ya
| Звездой ниндзя я раню тебя
|
| Sprinting up the walls like a spider with a katana
| Бег по стенам, как паук с катаной
|
| Head fast to the shrine now!
| Отправляйтесь к храму прямо сейчас!
|
| Flash! | Вспышка! |
| Then I spy and scout!
| Тогда я шпионю и разведываю!
|
| Blast! | Взрыв! |
| When I drop my bomb you’ll be dying out in fire
| Когда я брошу свою бомбу, ты будешь умирать в огне
|
| Blaow!
| Взрыв!
|
| Build it up tear it down!
| Построй его, сломай!
|
| Rip it to pieces and flip it around!
| Разорвите его на части и переверните!
|
| Build it up tear it down!
| Построй его, сломай!
|
| Rip it to pieces and flip it around!
| Разорвите его на части и переверните!
|
| I’m cogwheel, here to grind your gears
| Я зубчатое колесо, здесь, чтобы шлифовать ваши шестерни
|
| So you better have washed behind your ears
| Так что лучше бы ты помыл за ушами
|
| Cos i’m coming in to clean up, but instead of lotion
| Потому что я приду, чтобы убраться, но вместо лосьона
|
| I’m bringing in loads and loads and loads of asplosions
| Я приношу грузы, грузы и грузы взрывов
|
| Damn i’m insane!
| Блин я сошел с ума!
|
| I can openly stand in the fray
| Я могу открыто стоять в драке
|
| Soaking up damage
| Поглощение урона
|
| Toting the rotary canon and spray
| Роторная пушка и спрей
|
| Can I just say it’s an honour to be here?
| Могу я просто сказать, что для меня большая честь быть здесь?
|
| Through my monacle and goggles
| Сквозь мой монакль и очки
|
| Gosh, I can see clear
| Боже, я ясно вижу
|
| I’m Nigel Purdy Longshot
| Я Найджел Парди Лонгшот
|
| And if you’ve wandered in my sights
| И если вы блуждали в моих прицелах
|
| You’ve obviously gone and picked the wrong spot!
| Вы явно пошли и выбрали не то место!
|
| Shot in the belly? | Выстрел в живот? |
| Not on your nellie
| Не на твоей нелли
|
| I specialise in headshots
| Я специализируюсь на хэдшотах
|
| Or chopping my machete
| Или рубить мой мачете
|
| 'Til your flopping like spaghetti
| «Пока ты не плюхнешься, как спагетти
|
| Your wedding shots are rather messy
| Ваши свадебные снимки довольно грязные
|
| Cause i’ll use remnants of your noggin as confetti!
| Потому что я использую остатки твоей головы как конфетти!
|
| Build it up tear it down!
| Построй его, сломай!
|
| Rip it to pieces and flip it around!
| Разорвите его на части и переверните!
|
| OMG! | МОЙ БОГ! |
| look at me!
| посмотри на меня!
|
| Eliza Doolally
| Элиза Дулалли
|
| Leet in toxicology. | Лит в токсикологии. |
| Got a PHD in AOE
| Получил докторскую степень в AOE
|
| My acid attack is massively accurate
| Моя кислотная атака чрезвычайно точна
|
| Splashes are stacking
| Брызги складываются
|
| Racking up the kills
| Убийства
|
| You slackers are still lagging!
| Вы, бездельники, еще отстаете!
|
| You’re lacking the ill swagger
| Вам не хватает плохого чванства
|
| I have on the kill cam!
| У меня есть камера убийства!
|
| Add in the fact i’m as mad as a hatter
| Добавьте к этому тот факт, что я безумен, как шляпник
|
| And my appeal is apparent
| И моя привлекательность очевидна
|
| Take of your skin as if i’m peeling a carrot!
| Снимай с себя кожу, как если бы я чистил морковку!
|
| A connoisseur of the miracle cure
| Знаток чудодейственного средства
|
| Pour it like vintage claret
| Налей как винтажный кларет
|
| I’m Sarge stone
| я сержант стоун
|
| You might know I’m large, bro
| Ты можешь знать, что я большой, братан
|
| I pack a bandanna, Hand cannon and an afro
| Я упаковываю бандану, ручную пушку и афро
|
| I’m a killing machine from the military!
| Я военная машина для убийств!
|
| Half human being, half barrage of artillery!
| Наполовину человек, наполовину артиллерийский обстрел!
|
| I deal damage, Full frontal assault!
| Я наношу урон, Полная лобовая атака!
|
| 'Til I reset everything you’ve done to default
| «Пока я не сбросил все, что вы сделали, по умолчанию
|
| Build it up tear it down!
| Построй его, сломай!
|
| Rip it to pieces and flip it around!
| Разорвите его на части и переверните!
|
| Do you remember me?
| Ты меня помнишь?
|
| I’m the engineer
| я инженер
|
| That will send my enemy up into the celestial sphere
| Это отправит моего врага в небесную сферу
|
| I’m Tony Turretto and when I set up a defence here
| Я Тони Турретто, и когда я устанавливаю здесь защиту
|
| You can rest assured it’ll be better than a fence
| Вы можете быть уверены, что это будет лучше, чем забор
|
| Yeah!
| Ага!
|
| I’m talking bullets
| я говорю о пулях
|
| Caulking turrets
| Уплотнительные башни
|
| Chucking rivets
| Заклепки
|
| I brought the Brooklyn spirit
| Я принес бруклинский дух
|
| And i’m fricking awesome with it!
| И я чертовски крут с ним!
|
| Build it up tear it down!
| Построй его, сломай!
|
| Rip it to pieces and flip it around! | Разорвите его на части и переверните! |