Перевод текста песни Blame the Game - Dan Bull

Blame the Game - Dan Bull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blame the Game , исполнителя -Dan Bull
Песня из альбома: Generation Gaming XX: The Next Generation (Gaming)
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.05.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dan Bull

Выберите на какой язык перевести:

Blame the Game (оригинал)Во всем виновата игра (перевод)
Oh no! О, нет!
There’s been another spree killing, silly Billy Было еще одно массовое убийство, глупый Билли.
Fool walking through a school, shooting people willy nilly Дурак ходит по школе, стреляя в людей волей-неволей
You beat the previous high score by three deaths Вы превзошли предыдущий рекорд на три смерти.
Yep, cool story bro, we’re not particularly impressed Да, крутая история, бро, мы не особо впечатлены
You briefly got your face pictured in the media (Well done) Ваше лицо ненадолго попало в СМИ (молодцы)
And won a place upon a list in Wikipedia (Wow) И занял место в списке Википедии (вау)
But that’s old hat, it’s not what I’m here to talk about today Но это старая шляпа, я здесь не об этом, чтобы говорить сегодня.
I came to address the lazy claims of the NRA Я пришел, чтобы ответить на ленивые претензии NRA
Look, if games are to blame for the state of play Посмотрите, если игры виноваты в состоянии игры
Then why has violence been a staple in the USA’s daily diet? Тогда почему насилие стало основным продуктом ежедневного рациона американцев?
As a gamer I suggest that you should maybe try it Как игрок, я предлагаю вам попробовать
Stay away from the shooting range, have a lazy lie in Держитесь подальше от стрельбища, лениво поваляйтесь
If you’re craving violence, then you should play online Если вы жаждете насилия, вам следует играть онлайн
'Cause there’s a pile of people waiting to be slain in private Потому что есть куча людей, ожидающих, чтобы их убили наедине
You may just find it more cathartic and relaxing Вы можете просто найти его более катарсическим и расслабляющим
Than taking out frustrations on a paper target with a strap, look Вместо того, чтобы вымещать разочарование на бумажной мишени с помощью ремня, посмотрите
I’m not insane, I’m hardly bat-shit, but if I was Я не сошел с ума, вряд ли я дерьмо, но если бы я был
It wouldn’t be a game that made me pop a pistol at the fuzz (No) Это не будет игра, которая заставит меня выстрелить из пистолета в пушинку (Нет)
It’d be a lack of proper medical support Это было бы отсутствием надлежащей медицинской поддержки
And easy access to weapons used allegedly for sport И легкий доступ к оружию, используемому якобы для спорта.
When a crazy man gets angry and Когда сумасшедший злится и
Invades and lays a place to waste, they will Вторгается и оставляет место для разорения, они будут
Blame the games he may have played Вините игры, в которые он, возможно, играл
But it ain’t the place they should be taking aim Но это не то место, куда они должны целиться
No, it ain’t the place they should be taking aim Нет, это не то место, куда они должны целиться
Don’t blame the games he may have played Не вините игры, в которые он, возможно, играл
'Cause the debate will rage again and fade away Потому что дебаты снова бушуют и исчезают
And the situation stays the same И ситуация остается прежней
Shame Стыд
A lot of people spend a lot of time computing Многие люди тратят много времени на вычисления
What percentage of them have done a high school shooting? Какой процент из них устроил стрельбу в старшей школе?
«But studies show connections between gaming and aggression!» «Но исследования показывают связь между игрой и агрессией!»
Yes, and there’s a link between gun deaths and gun possession Да, и есть связь между смертями от огнестрельного оружия и хранением оружия.
You can’t pull up a set of stats that you purloined Вы не можете получить набор статистических данных, которые вы украли
Then ignore evidence discrediting your hollow point Тогда проигнорируйте доказательства, дискредитирующие вашу пустую точку
Every western country plays games, one of them has guns Каждая западная страна играет в игры, в одной из них есть оружие
And one of them has a gun problem, I wonder which one?И у одного из них проблемы с оружием, интересно, у какого?
(Humm) (Хммм)
It’s my belief that if they were still alive today Я считаю, что если бы они были живы сегодня
The founding fathers' pounding hearts would cry for change right away Колотящиеся сердца отцов-основателей сразу же закричат ​​о переменах
Even if it requires taking your weapon rights away Даже если для этого нужно забрать оружие
Aye, but hey, maybe I should shut my limey face Да, но эй, может быть, мне следует закрыть свое известковое лицо
Unless I’d like to taste the other side of the firing range Если только я не хочу попробовать другую сторону стрельбища
But either way, by the way, can I just say Но в любом случае, кстати, могу я просто сказать
If I could take a vacation in the USA Если бы я мог взять отпуск в США
Then I’d just like to say that I was safe Тогда я просто хотел бы сказать, что я в безопасности
Are you today? Ты сегодня?
When a crazy man gets angry and Когда сумасшедший злится и
Invades and lays a place to waste, they will Вторгается и оставляет место для разорения, они будут
Blame the games he may have played Вините игры, в которые он, возможно, играл
But it ain’t the place they should be taking aim Но это не то место, куда они должны целиться
No, it ain’t the place they should be taking aim Нет, это не то место, куда они должны целиться
Don’t blame the games he may have played Не вините игры, в которые он, возможно, играл
'Cause the debate will rage again and fade away Потому что дебаты снова бушуют и исчезают
And the situation stays the same И ситуация остается прежней
ShameСтыд
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: