Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bat Bitch , исполнителя - Dan Bull. Дата выпуска: 14.12.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bat Bitch , исполнителя - Dan Bull. Bat Bitch(оригинал) |
| Bat bitch |
| Bat bitch |
| Bat bitch |
| She’s a bat bitch |
| Yes dude, shall I commence? |
| I think it’s best to |
| Let me begin introducing my special guest, who |
| Could it be? |
| Bet you can guess who |
| Try once, twice, three times, a Lady Dimitrescu |
| Uh, bat bitch, Lady Dimitrescu |
| Neither mortal born nor made in a test tube |
| Don’t take her for a dame in distress who’s waiting for rescue |
| Doesn’t dress to impress, but to oppress you |
| You’re feeling chest pain, she’s in a vex mood |
| It’s a chess game and the Queen’s waiting for your next move |
| Sexually fetishise her, she may just have to hex you |
| Shove you straight through the doorway into the next room |
| Just 'cause you’re a skeptic doesn’t make it any less true |
| But maybe you’ll get it with your face under her left boot |
| Doesn’t favour the flavour of fresh fruit |
| She’d rather savour the taste of your neck juice |
| So put on your best suit and favourite dress shoes |
| And have a little skank to that Romanian death fugue |
| Pay the blood banker you’re remaining in debt to |
| Then get wasted in the way only the dead do |
| Bat bitch |
| Bat bitch |
| Bat bitch |
| She’s a bat bitch |
| Bat bitch |
| He’s a bat bitch |
| I’m a bad bitch, hit the kitchen, make a sandwich |
| And while you’re at it grab a can from the damn fridge |
| It’s thirsty work, bloody rapping like a bandage |
| Cracking out the chrysalis and becoming a bad bitch |
| I speak for the sad kids, the disadvantaged |
| Nobody listens to as if it was a different language |
| Uh, look what I’ve become, should call me mother tongue |
| Sweet cheeks until I bust like bubble gum |
| Bubble butt, purple yoghurt, chuckle brother troublesome |
| They’ll be looking for you under the rubble, but um |
| Your death is just the beginning of what you’ll suffer from |
| I’ll tell you more once you mix us another double rum |
| Bat bitch |
| He’s a bat bitch |
| I’m a bad bitch as we’ve established |
| Holy as a prophylactic that’s wrapped over a cactus |
| I wrote my phone digits on moses' stone tablets |
| God didn’t make me, I gave Adam a cracked rib |
| Snap dicks like a matchstick, that quick |
| I hit the wood in ways Chaplin could never slapstick |
| A mad lass with a fat ass that lacks flatness |
| I’m sat on top of two globes, you pack an atlas |
| Gluteus Maximus, booty is blasphemous |
| Routinely clapping at you heathen bachelors |
| 'Til even cat lovers feel the need to smash the puss |
| To even catch a buzz, take a seat, you’re passengers |
| In back of hearse where that perverse Dragula’s |
| About to bus, you back to your manufacturer |
| Snatch your fluids like the thatcher years |
| The bad bitch is so statuesque, it’s fucking fabulous |
| Bat bitch |
| Blood is thicker than water |
| Bat bitch |
| Mother’s thiccer than daughter |
| Don’t your mother raise you up better than to shame a slut? |
| That’s dangerous, you may get more than just a paper cut, mate, what? |
| I’m making sure your grave is dug, shaded among the gladed wood |
| Your family’s memories of you fade under the clay and mud |
| I’m celebrating supping maiden’s blood like a good lady should |
| Woop, there goes the neighbourhood blood |
| We’re really just religious villagers who are generally relishing |
| Reliving religion that’s merely irrelevant because see |
| We’re all sinners as soon as the law’s seen us |
| As sinister, all innocence isn’t at all similar |
| Within us a raw cynicism is summoned up |
| There isn’t a synonym for it in the thesaurus to sum it up |
| You say potato, I say Potarter |
| You stay stigmatized, I stake stigmata |
| Sticking this big boy into your sigmoid |
| The bigger the stick is the sicker the Sig Freud |
| Lipstick is quite good at concealed congealed lifeblood |
| Licking the shit off my lips as if it was a spice rub |
| Your throat’s a nightclub at night, it opens right up |
| Why you so surprised? |
| Check the size of my incisors |
| These canines will straight slide inside you |
| Sliced up like the Snyder cut, Rabies Survivor |
| You’re riding life bareback, my Lady Godiva |
| So watch it, my lines are fibre optic, you’re dial-up |
| I’m throttling your glottis 'til there’s not a bit of bandwidth |
| So I’m sorry, man, you’re never going to see your grandkids |
| I’m a bad bitch, Lily Samad Savage |
| A queen’s speech, even Lady Leshurr meets her match with |
| I sleep six feet above my mattress |
| So meeting me between the sheets would be disastrous |
| A freakily good beast on the beat, don’t even need practice |
| People in the streets are beating their meat to this bat bitch |
| Bat bitch |
| Blood is thicker than water |
| Bat bitch |
| Mother’s thiccer than daughter |
| Heard word, there was a vacancy |
| Vlad the Impaler seemed unavailable, so the fabled vocation went straight to me |
| I create sensations, degrading what the brain perceives |
| That invade your daydreams, shaking you awake from sleep |
| Replace your faith with an ancient need to mate and bleed |
| So wait and see just how pleasurable pain can be |
| And there isn’t a wall I couldn’t haul you right through |
| Stepping all on your nether regions like a Kaiju |
| Pillage a Village until it’s in a list on rightmove |
| Of least appealing villages to live in if you like you |
| These medieval deadly deeds will bury people very deep |
| You’ll rarely see or tell if she’s more Meryl Streep or barely legal |
| With scary teeth more than semi-lethal or any needle |
| Never repelling the Evil, whatever you plea for we will |
| Leave your prayer contaminated like Canterbury Cathedral |
| I’m telling you people you’re not ready for a sequel |
| Bat bitch |
| Bat bitch |
| Bat bitch |
| You’re a bat bitch |
| (перевод) |
| Летучая мышь сука |
| Летучая мышь сука |
| Летучая мышь сука |
| Она летучая мышь |
| Да, чувак, мне начать? |
| Я думаю, что лучше всего |
| Позвольте мне начать представлять моего особого гостя, который |
| Может быть? |
| Держу пари, вы можете догадаться, кто |
| Попробуйте один, два, три раза, Леди Димитреску |
| Э-э, летучая мышь, леди Димитреску |
| Ни рожденный смертным, ни сделанный в пробирке |
| Не принимай ее за даму в беде, которая ждет спасения |
| Одевается не для того, чтобы произвести впечатление, а чтобы угнетать вас |
| Ты чувствуешь боль в груди, она в сердитом настроении |
| Это шахматная игра, и королева ждет вашего следующего хода |
| Сексуально фетишизируйте ее, возможно, ей просто придется проклясть вас |
| Толкнуть вас прямо через дверной проем в соседнюю комнату |
| То, что ты скептик, не делает это менее правдой. |
| Но, может быть, ты получишь это своим лицом под ее левым сапогом |
| Не усиливает вкус свежих фруктов |
| Она предпочла бы насладиться вкусом сока твоей шеи |
| Так что надень свой лучший костюм и любимые туфли |
| И есть немного шалости под эту румынскую смертельную фугу |
| Заплати банкиру крови, перед которым ты остаешься в долгу. |
| Затем напиться так, как это делают только мертвые. |
| Летучая мышь сука |
| Летучая мышь сука |
| Летучая мышь сука |
| Она летучая мышь |
| Летучая мышь сука |
| Он летучая мышь |
| Я плохая сука, иди на кухню, сделай бутерброд |
| И пока ты там, возьми банку из чертового холодильника. |
| Это жажда работы, кровавый рэп, как повязка |
| Вырвать куколку и стать плохой сукой |
| Я говорю за грустных детей, обездоленных |
| Никто не слушает, как будто это другой язык |
| Э-э, посмотри, кем я стал, должен называть меня родным языком |
| Сладкие щеки, пока я не разорюсь, как жевательная резинка |
| Пузырьковая задница, фиолетовый йогурт, хлопотный смех брата |
| Они будут искать тебя под завалами, но |
| Твоя смерть — это только начало того, от чего ты будешь страдать. |
| Я скажу тебе больше, как только ты смешаешь нам еще один двойной ром |
| Летучая мышь сука |
| Он летучая мышь |
| Я плохая сука, как мы установили |
| Святой как профилактическое средство, обернутое вокруг кактуса |
| Я написал свои телефонные цифры на каменных скрижалях Моисея |
| Бог меня не создавал, я дал Адаму сломанное ребро |
| Хватайте члены, как спички, так быстро |
| Я ударил по дереву так, как Чаплин никогда не смог бы фарсить |
| Сумасшедшая девчонка с толстой задницей, которой не хватает плоскостности |
| Я сижу на двух глобусах, ты упаковываешь атлас |
| Gluteus Maximus, добыча кощунственна |
| Обычно хлопаю в ладоши вам, языческим холостякам |
| «Пока даже любители кошек не почувствуют необходимости разбить киску |
| Чтобы хоть что-то поймать, садитесь, вы же пассажиры |
| В задней части катафалка, где этот извращенный Драгула |
| Собираясь в автобус, вы возвращаетесь к своему производителю |
| Вырви свои жидкости, как годы Тэтчер |
| Плохая сука такая статная, это чертовски сказочно |
| Летучая мышь сука |
| Кровь гуще воды |
| Летучая мышь сука |
| Мать толще дочери |
| Разве твоя мать не воспитывает тебя лучше, чем стыдить шлюху? |
| Это опасно, ты можешь получить больше, чем просто порез бумаги, приятель, что? |
| Я позабочусь о том, чтобы твоя могила была вырыта, затенена среди лесной поляны. |
| Воспоминания вашей семьи о вас исчезают под глиной и грязью |
| Я праздную ужин девичьей крови, как хорошая леди |
| Woop, там идет кровь соседей |
| На самом деле мы просто религиозные жители деревни, которые обычно наслаждаются |
| Оживление религии, которая просто не имеет значения, потому что см. |
| Мы все грешники, как только нас увидел закон |
| Как зловещая, всякая невинность ничуть не похожа |
| В нас вызывается сырой цинизм |
| В тезаурусе нет синонима для него, чтобы резюмировать |
| Вы говорите картошка, я говорю Potarter |
| Вы остаетесь стигматизированными, я ставлю стигматы |
| Вставьте этого большого мальчика в вашу сигмовидную кишку |
| Чем больше палка, тем больнее Зиг Фрейд |
| Губная помада неплохо маскирует застывшую жизненную силу |
| Слизываю дерьмо с губ, как будто это приправа |
| Ваше горло - ночной клуб ночью, оно открывается прямо вверх |
| Почему ты так удивлен? |
| Проверьте размер моих резцов |
| Эти клыки будут скользить прямо внутри вас |
| Нарезанный, как в версии Снайдера, выживший после бешенства |
| Ты скачешь по жизни без седла, моя леди Годива. |
| Так что смотрите, мои линии оптоволоконные, вы коммутируемые |
| Я задушу твою голосовую щель, пока не останется пропускной способности |
| Так что извини, чувак, ты никогда не увидишь своих внуков |
| Я плохая сука, Лили Самад Сэвидж |
| Речь королевы, даже леди Лешерр встречает свою пару |
| Я сплю в шести футах над своим матрасом |
| Так что встреча со мной между простынями была бы катастрофой |
| Невероятно хороший зверь в ритме, даже не нужна практика |
| Люди на улицах отбивают мясо этой летучей суке |
| Летучая мышь сука |
| Кровь гуще воды |
| Летучая мышь сука |
| Мать толще дочери |
| Слышал слово, была вакансия |
| Влад Цепеш казался недоступным, поэтому легендарное призвание досталось мне |
| Я создаю ощущения, ухудшая то, что воспринимает мозг |
| Которые вторгаются в ваши мечты, пробуждая вас ото сна |
| Замените свою веру древней потребностью спариваться и истекать кровью |
| Так что подождите и посмотрите, насколько приятной может быть боль |
| И нет стены, через которую я не смог бы протащить тебя |
| Наступая на свои нижние регионы, как кайдзю |
| Разграбить деревню, пока она не окажется в списке при движении вправо. |
| Из наименее привлекательных деревень для жизни, если вы нравитесь |
| Эти средневековые смертоносные дела похоронят людей очень глубоко |
| Вы редко увидите или скажете, больше она похожа на Мерил Стрип или едва достигла совершеннолетия. |
| Со страшными зубами больше, чем полусмертоносная или любая игла |
| Никогда не отталкивая Зло, о чем бы вы ни просили, мы |
| Оставь свою молитву загрязненной, как Кентерберийский собор. |
| Я говорю вам, люди, вы не готовы к сиквелу |
| Летучая мышь сука |
| Летучая мышь сука |
| Летучая мышь сука |
| Ты летучая мышь |
| Название | Год |
|---|---|
| Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom Boom | 2014 |
| I've Got a Bone | 2020 |
| Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom Doom | 2020 |
| Dungeon Keeper | 2015 |
| San Andreas | 2017 |
| Junkrap | 2021 |
| Nether Zombie Pigman Minecraft Rap | 2018 |
| I'm Heading Out (Of My Mind) | 2023 |
| I'm a Zombie | 2021 |
| A Purpose for New London ft. The Stupendium | 2020 |
| Enderman Rap ft. Rockit Gaming | 2017 |
| 10 Years of Borderlands | 2019 |
| We Told You So ft. Dan Bull | 2022 |
| Hades Gonna Hate | 2022 |
| The Outer Worlds | 2020 |
| The Arch-Illager | 2021 |
| The New Colossus ft. Machinae Supremacy | 2018 |
| You're Special! | 2016 |
| Dishonored | 2014 |
| Salty Seamen | 2024 |