| An eagle soars as the people fall
| Орел парит, когда люди падают
|
| However, he ignores
| Однако он игнорирует
|
| All your feeble wars
| Все твои слабые войны
|
| He will steal a horse
| Он украдет лошадь
|
| Speed the steed across
| Скорость коня через
|
| Clean between your forces
| Чистота между вашими силами
|
| And beat them all
| И бить их всех
|
| In a free-for-all
| В общедоступном
|
| These scenes of gore
| Эти сцены крови
|
| Are nothing but another bit of heathen lore
| Не что иное, как еще одна часть языческих знаний
|
| From Florentine streets to Venetian waters
| От флорентийских улиц до венецианских вод
|
| The whispers persist of a secret order
| Сохраняются слухи о секретном порядке
|
| And whether or not you believe, it’s all good
| И веришь ты или нет, все хорошо
|
| Either way I’ll proceed; | В любом случае я продолжу; |
| keep wreaking trauma
| продолжай наносить травму
|
| You’re never making Connor fall
| Ты никогда не заставишь Коннора упасть
|
| I never honour laws
| Я никогда не чту законы
|
| When I’m on a warpath
| Когда я на тропе войны
|
| My tomahawk’s
| Мой томагавк
|
| Always responsible
| Всегда ответственный
|
| For an onslaught
| Для натиска
|
| Of monstrous proportions
| Чудовищных размеров
|
| You’re a goner, fool
| Ты конченый, дурак
|
| Done for
| Сделано для
|
| Humans I hunt for
| Люди, на которых я охочусь
|
| Dropping through the roof
| Падение через крышу
|
| Never knocking on the front door
| Никогда не стучите в парадную дверь
|
| What, you want more?
| Что, хочешь еще?
|
| Or do you want war?
| Или ты хочешь войны?
|
| I’ve been around for longer
| Я был вокруг дольше
|
| Than Rob Faulkner
| Чем Роб Фолкнер
|
| And now I’m gonna
| А теперь я собираюсь
|
| Run up on a futhamucking armed gunner
| Подбежать к вооруженному стрелку
|
| Pull a Stone Cold Stunner
| Вытащите каменный холодный станнер
|
| And I’ve done a runner
| И я сделал бегун
|
| Quicker than a bullet from a gun
| Быстрее, чем пуля из пистолета
|
| And once again I’m under cover
| И снова я под прикрытием
|
| Repping for the Brotherhood
| Представитель Братства
|
| Stepping like no other could
| Шагая так, как никто другой
|
| Uppercutting any threats
| Апперкот любых угроз
|
| I never take another look
| Я никогда больше не смотрю
|
| I’m an assassin
| я убийца
|
| One with a passion
| Один со страстью
|
| For innovative rapping
| Для инновационного рэпа
|
| Dropping so fast
| Падение так быстро
|
| You’re probably having
| У вас, вероятно,
|
| A problem to follow the captions
| Проблема с подписями
|
| Said I’m an assassin
| Сказал, что я убийца
|
| One with a passion
| Один со страстью
|
| For innovative rapping
| Для инновационного рэпа
|
| Dropping so fast
| Падение так быстро
|
| You’re probably having
| У вас, вероятно,
|
| A problem to follow the captions
| Проблема с подписями
|
| I combat colonialism
| Я борюсь с колониализмом
|
| While owning a rhythm
| Владея ритмом
|
| I know the world doesn’t owe me a living
| Я знаю, что мир не должен мне жизни
|
| So throw me a bone
| Так что брось мне кость
|
| And I’ll cause pandemonium with it
| И я вызову столпотворение с этим
|
| Ignoring Newtonian physics
| Игнорирование ньютоновской физики
|
| Forget opprobrium
| Забудьте о позоре
|
| Critics’ll go with baloney below
| Критики пойдут с чепухой ниже
|
| To the same place I take fakes
| Туда же беру подделки
|
| Phoneys and mimics
| Фонеи и мимика
|
| No need for gimmicks
| Нет необходимости в уловках
|
| Cynics only need a mo with my lyrics
| Циникам нужна только моя лирика
|
| Do you need me to explain that
| Вам нужно, чтобы я объяснил, что
|
| I’m lyrically spraying it
| Я лирически распыляю его
|
| Sharper than the tip of any bayonet
| Острее, чем кончик любого штыка
|
| I pack a hidden blade and I make you lay on it
| Я упаковываю спрятанный клинок и заставляю тебя лежать на нем
|
| Whether minutemen or redcoats
| Будь то минитмены или красные мундиры
|
| It’ll only take a minute at the very most
| Это займет максимум минуту
|
| 'til they’re both dead, ghosts
| пока они оба не умрут, призраки
|
| I dead both
| я оба мертвы
|
| Behead foes
| Обезглавить врагов
|
| 'til stocks and shares in lead rose
| пока акции и доли свинца не выросли
|
| From Boston to New York
| Из Бостона в Нью-Йорк
|
| Soul of an eagle
| Душа орла
|
| Aloft in a true hawk
| На высоте настоящего ястреба
|
| And as I move through the frontier
| И когда я двигаюсь через границу
|
| The truth becomes clear
| Истина становится ясной
|
| The future calls, I’m done here
| Будущие звонки, я закончил
|
| Almost
| Почти
|
| I’ve just got another little task
| У меня есть еще одна маленькая задача
|
| And I won’t tell
| И я не скажу
|
| If you don’t ask
| Если вы не спросите
|
| Because
| Так как
|
| I’m an assassin
| я убийца
|
| One with a passion
| Один со страстью
|
| For innovative rapping
| Для инновационного рэпа
|
| Dropping so fast
| Падение так быстро
|
| You’re probably having
| У вас, вероятно,
|
| A problem to follow the captions
| Проблема с подписями
|
| Said I’m an assassin
| Сказал, что я убийца
|
| One with a passion
| Один со страстью
|
| For innovative rapping
| Для инновационного рэпа
|
| Dropping so fast
| Падение так быстро
|
| You’re probably having
| У вас, вероятно,
|
| A problem to follow the captions | Проблема с подписями |