| I am a bit of a difficult hypocritical prick
| Я немного сложный лицемерный придурок
|
| Who’ll always get into a pickle, but the sins I commit
| Кто всегда попадет в рассол, но грехи, которые я совершаю
|
| Are all above board; | Все честно; |
| this is for everyone I’ve got love for
| это для всех, кого я люблю
|
| Who helped me up through the window by the shut doors
| Кто помог мне подняться через окно через закрытые двери
|
| Pulled strings, untangled the web, and cut cords
| Потянул за ниточки, распутал паутину и перерезал шнуры
|
| And if you didn’t assist this, then up yours
| И если вы этому не способствовали, то до вашего
|
| My business is to give hits to kids
| Мое дело - давать хиты детям
|
| That have been amiss from the industry hit list
| Это не попало в список хитов отрасли
|
| This flow’s for those who were bullied in school
| Этот поток для тех, над кем издевались в школе
|
| You’ll grow to show those tools that they don’t rule
| Вы будете расти, чтобы показать этим инструментам, что они не управляют
|
| This is for those who are bullies in school
| Это для тех, кто хулиганит в школе
|
| You’ll realise you can be nice and fully cool
| Вы поймете, что можете быть милым и совершенно крутым
|
| Some of us look back at that as the worst days
| Некоторые из нас вспоминают это как худшие дни
|
| Others still suffer that exact crap in the workplace
| Другие до сих пор страдают от этого дерьма на рабочем месте.
|
| From virgins that never had a first date
| От девственниц, у которых никогда не было первого свидания
|
| To unwanted babies that never had a birthday
| Нежеланным детям, у которых никогда не было дня рождения
|
| This is for single moms, working three jobs
| Это для одиноких мам, работающих на трех работах.
|
| To keep your sprog in the Reeboks that he wants
| Чтобы сохранить свою дочь в кроссовках Reebok, которые он хочет
|
| This rap’s for single dads, fighting to see their kids
| Этот рэп для одиноких отцов, борющихся за то, чтобы увидеть своих детей
|
| Crying, thinking if they even understand he exists
| Плачет, думая, понимают ли они вообще, что он существует
|
| Here’s some acknowledgement
| Вот некоторое признание
|
| I’ve set the controls for the heart and the soul
| Я установил контроль над сердцем и душой
|
| Of those whose woes have hardly been told
| Из тех, о чьих бедах почти не рассказывали
|
| Too many hearts of gold are treated like pyrite
| Слишком много золотых сердец рассматриваются как пирит
|
| So it’s high time I tried to set this bias right
| Так что пришло время попытаться исправить это предубеждение.
|
| Feeling low? | Чувствовать себя удрученно? |
| My lines’ll leave your hopes high as kites
| Мои линии оставят ваши надежды высокими, как воздушные змеи
|
| Incite delight like a cherry bright sky at night
| Вызывай восторг, как вишневое яркое небо ночью
|
| This vocal’s for locals who are frightened in their neighbourhood
| Этот вокал для местных жителей, которые напуганы в своем районе
|
| Refrain from leaving home at night; | Не выходить из дома ночью; |
| afraid of violent raping muggers
| боится жестоких насилующих грабителей
|
| For the same buggers doing crime to pay for drugs
| Для тех же педерастов, совершающих преступления, чтобы платить за наркотики
|
| It never meant to end this way, you’re stuck; | Это никогда не должно было заканчиваться таким образом, вы застряли; |
| pain sucks
| боль отстой
|
| Change looks like something that’ll never happen
| Изменения выглядят как то, чего никогда не произойдет
|
| But if I let that thinking win, I’d never end up rapping
| Но если я позволю этому мышлению победить, я никогда не закончу рэп
|
| For those in prison, those who did and those who didn’t
| Для тех, кто в тюрьме, тех, кто сидел и тех, кто не сидел
|
| The victims that they did it to and those who witnessed it
| Жертвы, с которыми они это сделали, и те, кто был свидетелем этого
|
| For those who overcome their hopeless bitterness to show forgiveness
| Для тех, кто преодолевает свою безнадежную горечь, чтобы показать прощение
|
| Whether you do or don’t is no-one's business
| Делаете вы это или нет, никого не касается
|
| For those who wish to string them up until they know their miseries
| Для тех, кто хочет подвесить их, пока они не узнают свои страдания
|
| Life’s a winding hillside road and the slope is slippy
| Жизнь - извилистая дорога на склоне холма, и склон скользкий
|
| For the people upon the picket lines
| Для людей на пикетах
|
| Miners who down their pick and strike
| Шахтеры, которые опускают свой выбор и забастовку
|
| Strive for a different life
| Стремитесь к другой жизни
|
| For the silent majority
| Для молчаливого большинства
|
| Tightening your waistline to prop up an economy
| Подтяните талию, чтобы поддержать экономию
|
| You probably hadn’t a problem with til the bottom dropped off of it
| У вас, вероятно, не было проблем с этим, пока у него не отвалилось дно
|
| But now you’re picking up the tab and haven’t got a tip
| Но теперь вы берете вкладку и не получили чаевые
|
| This is for the elderly, sitting in their chairs alone
| Это для пожилых людей, которые сидят в своих креслах в одиночестве.
|
| Or bedridden in a bug ridden nursing home
| Или прикован к постели в доме престарелых с насекомыми
|
| A verse devoted to you, and who you truly are
| Стих, посвященный тебе и тому, кто ты на самом деле
|
| The same you that you’ve ever been, I’ve seen you shoot for the stars
| Тот же самый ты, каким ты когда-либо был, я видел, как ты стреляешь по звездам
|
| But gravity ravages things savagely
| Но гравитация жестоко разрушает вещи
|
| So let my lyrics lift your spirits up from incapacity
| Так что пусть моя лирика поднимет вам настроение от недееспособности
|
| Cause I’m the captain of this flagship actually
| Потому что на самом деле я капитан этого флагмана.
|
| And you’re a VIP invited to fly the galaxy with me
| И вы VIP, приглашенный облететь со мной галактику
|
| This is for the carers, looking after another
| Это для опекунов, присматривающих за другим
|
| I understand you want to be more than just a mother
| Я понимаю, что ты хочешь быть больше, чем просто матерью.
|
| How can you have a lover, or any other life
| Как у вас может быть любовник или любая другая жизнь
|
| If you couldn’t find someone else to come and grab the cover?
| Если вы не можете найти кого-то еще, чтобы прийти и взять обложку?
|
| Changing a duvet’s much easier with two, hey?
| С двумя менять одеяло гораздо проще, а?
|
| Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, Monday, Tuesday
| среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, понедельник, вторник
|
| For those stuck at home, chronic illness, health problems
| Для застрявших дома, хронических заболеваний, проблем со здоровьем
|
| A lot of guilt makes you want to kill yourself often
| Много вины заставляет вас часто хотеть убить себя
|
| What little help I can offer to soften the blow?
| Какую небольшую помощь я могу предложить, чтобы смягчить удар?
|
| Can’t invent anything off of the top of the dome
| Не могу ничего изобрести вне вершины купола
|
| But you’ve not been forgotten and I just want you to know
| Но ты не забыт, и я просто хочу, чтобы ты знала
|
| Wherever you are, my flow will boldly go
| Где бы ты ни был, мой поток смело пойдет
|
| I swear by the Father, the Son, the Holy Ghost
| Клянусь Отцом, Сыном, Святым Духом
|
| Jehovah, Allah, Muhammad, whoever holds the most
| Иегова, Аллах, Мухаммад, тот, кто больше
|
| Control over the souls of the unappreciated
| Контроль над душами недооцененных
|
| It will keep ebbing away every day that people play this shit
| Каждый день будет угасать, что люди играют в это дерьмо
|
| I try to recognise
| Я пытаюсь распознать
|
| Those who’ve been left aside
| Те, кто остался в стороне
|
| Come aboard my enterprise, and boldly…
| Заходи на борт моего предприятия и смело...
|
| I try to recognise
| Я пытаюсь распознать
|
| Those who’ve been left aside
| Те, кто остался в стороне
|
| Come aboard my enterprise, and boldly… | Заходи на борт моего предприятия и смело... |