| And I pray thee, I pray thee
| И я молю тебя, я молю тебя
|
| Why art thou continuing to struggle?
| Почему ты продолжаешь бороться?
|
| Live it up Jah
| Живи, Джа
|
| Well if the struggle continue then
| Ну, если борьба продолжится, тогда
|
| When will we overcome?
| Когда мы преодолеем?
|
| Right here and now my struggling end
| Прямо здесь и сейчас мой борющийся конец
|
| Prosperity from now on
| Процветание отныне
|
| And I don' wanna sing a song that says
| И я не хочу петь песню, в которой говорится
|
| «The struggle live on»
| «Борьба продолжается»
|
| When I wish it would die and wither away
| Когда я хочу, чтобы он умер и зачах
|
| No more struggling at all
| Больше никаких проблем
|
| Well if the struggle continue then
| Ну, если борьба продолжится, тогда
|
| When will we overcome?
| Когда мы преодолеем?
|
| Right here and now my struggling end
| Прямо здесь и сейчас мой борющийся конец
|
| Prosperity from now on
| Процветание отныне
|
| And I don' wanna sing a song that says
| И я не хочу петь песню, в которой говорится
|
| «The struggle live on»
| «Борьба продолжается»
|
| When I wish it would die and wither away
| Когда я хочу, чтобы он умер и зачах
|
| No more struggling for all
| Нет больше борьбы за всех
|
| Let Jah lead the way
| Пусть Джа ведет путь
|
| And take us home
| И отвези нас домой
|
| Put all strugglings away
| Отложите все трудности
|
| Before it starts life’s done
| Прежде чем это начнется, жизнь окончена
|
| Now it’s a new day, a new feeling
| Теперь это новый день, новое чувство
|
| New vision send meaning
| Новое видение посылает смысл
|
| Get up and stand up for your rights, oh oh
| Вставай и отстаивай свои права, о, о,
|
| No, no
| Нет нет
|
| (No more struggle)
| (Больше никакой борьбы)
|
| No, no, no, no, no, no
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| (No more struggle)
| (Больше никакой борьбы)
|
| No, no, no, no, no, no
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| (No more struggle)
| (Больше никакой борьбы)
|
| No, no, no, no, no, no
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| Well if the struggle continue then
| Ну, если борьба продолжится, тогда
|
| When will we overcome?
| Когда мы преодолеем?
|
| Right here and now my struggling end
| Прямо здесь и сейчас мой борющийся конец
|
| Prosperity from now on
| Процветание отныне
|
| And I don' wanna sing a song that says
| И я не хочу петь песню, в которой говорится
|
| (And I don' wanna sing a song)
| (И я не хочу петь песню)
|
| «My struggle lives on»
| «Моя борьба продолжается»
|
| When I wish it to die and wither away
| Когда я хочу, чтобы он умер и зачах
|
| No more struggling for all
| Нет больше борьбы за всех
|
| (Jah)
| (Джа)
|
| His Imperial Majesty
| Его Императорское Величество
|
| Has been so gracious and so kind
| Был так милостив и так добр
|
| To alleviate the misery
| Чтобы облегчить страдания
|
| And free the shackles from our minds
| И освободить оковы из наших умов
|
| Throughout the pages of history
| На страницах истории
|
| Nothing done, if nothing tried
| Ничего не сделано, если ничего не пытались
|
| After all, Rome was not built overnight, no
| Ведь Рим не за одну ночь строился, нет
|
| No, no, no, no, no, no
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| (No more struggle)
| (Больше никакой борьбы)
|
| No, no, no, no, no, no
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| (No more struggle)
| (Больше никакой борьбы)
|
| No, no, no, no, no, no
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| (No more struggle)
| (Больше никакой борьбы)
|
| Well if the struggle continue then
| Ну, если борьба продолжится, тогда
|
| When will we overcome?
| Когда мы преодолеем?
|
| Right here and now my struggling end
| Прямо здесь и сейчас мой борющийся конец
|
| Prosperity from now on
| Процветание отныне
|
| And I don' wanna sing a song that says
| И я не хочу петь песню, в которой говорится
|
| (And I don' wanna sing a song)
| (И я не хочу петь песню)
|
| «The struggle lives on»
| «Борьба продолжается»
|
| When I wish it would die and wither away
| Когда я хочу, чтобы он умер и зачах
|
| No more struggling at all
| Больше никаких проблем
|
| Well if the struggle continue then
| Ну, если борьба продолжится, тогда
|
| When will we overcome?
| Когда мы преодолеем?
|
| Right here and now my struggling end
| Прямо здесь и сейчас мой борющийся конец
|
| Prosperity from now on
| Процветание отныне
|
| And I don' wanna sing a song that says
| И я не хочу петь песню, в которой говорится
|
| (And I don' wanna sing a song)
| (И я не хочу петь песню)
|
| «The struggle lives on»
| «Борьба продолжается»
|
| When I wish it to die and wither away
| Когда я хочу, чтобы он умер и зачах
|
| No more struggling for all | Нет больше борьбы за всех |