| Now greetings to the world
| Теперь привет всему миру
|
| Voice of the one called Skip Marley
| Голос того, кого зовут Скип Марли
|
| Alongside the lion in the jungle
| Рядом со львом в джунглях
|
| Big Gongzilla, the youngest son
| Большой Гонгзилла, младший сын
|
| I know you drunk in power brother that’s not juice
| Я знаю, что ты пьян от власти, брат, это не сок
|
| I see you chasing mils my brother that’s not food
| Я вижу, как ты гонишься за моим братом, это не еда
|
| When the banana peels, I tell you that’s not fruit
| Когда банан очищается, я говорю вам, что это не фрукт
|
| Another brother shot down, but that’s not news
| Еще один брат сбит, но это не новость
|
| Don’t you fall from grace
| Не падай от благодати
|
| Brother don’t throw it all away
| Брат, не выбрасывай все это
|
| A wise man used to say
| Мудрый человек говорил
|
| Money ain’t life so take it easy
| Деньги - это не жизнь, так что успокойся
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| You’re lying with the liars, baby that’s not you
| Ты лжешь с лжецами, детка, это не ты
|
| The way you’re never smiling, baby that’s not cute
| То, как ты никогда не улыбаешься, детка, это не мило
|
| I see he got you crying, baby that’s not smooth
| Я вижу, он заставил тебя плакать, детка, это не гладко
|
| The chaos and the violence, baby that’s not cool
| Хаос и насилие, детка, это не круто
|
| Don’t you fall from grace (No way)
| Не впадай в немилость (Ни за что)
|
| My love don’t give your heart away (No way)
| Моя любовь, не отдавай свое сердце (ни за что)
|
| A wise man used to say
| Мудрый человек говорил
|
| If she’s amazing she won’t be easy
| Если она потрясающая, ей будет нелегко
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| Better you build a bridge than instead of you build a wall
| Лучше построить мост, чем вместо стены строить
|
| Better to love and lost than to never have loved at all
| Лучше любить и потерять, чем никогда не любить вообще
|
| Better to do today than instead of you putting it off
| Лучше сделать сегодня, чем откладывать
|
| Tomorrow not sure and that is for sure so better you give it you all
| Завтра не уверен, и это точно, так что лучше отдать все
|
| Better you stand up and better you get up and rise whenever you fall
| Лучше вставать и лучше вставать и подниматься всякий раз, когда падаешь
|
| Better you smile instead of you cry and even better you laugh
| Лучше улыбайся, чем плачь, а еще лучше смейся
|
| Embarrassment better than gas pain me friend so better you fart
| Смущение лучше, чем боль от газа, мой друг, так что лучше ты пердишь
|
| Anything better than hungry, wisdom better than smart
| Все лучше, чем голод, мудрость лучше, чем ум
|
| Better them go, but that one let them talk 'cause I bet when you check it them
| Лучше бы они ушли, но этот пусть говорит, потому что я держу пари, когда ты их проверяешь
|
| soft
| мягкий
|
| All of them bad and a buck like bull, but I bet when you check he’s a calf
| Все они плохие и козлы, как бык, но я держу пари, что когда вы проверяете, он теленок
|
| Real is better than fraud
| Настоящее лучше мошенничества
|
| Freedom better than bought
| Свобода лучше, чем купленная
|
| Gold is better than bronze
| Золото лучше бронзы
|
| Bronze is better than brass, but
| Бронза лучше латуни, но
|
| Health is better than wealth, and
| Здоровье лучше, чем богатство, и
|
| Peace is better than war
| Мир лучше войны
|
| Now is better than later
| Сейчас лучше, чем потом
|
| The present is better than past
| Настоящее лучше, чем прошлое
|
| Prevention better than cure, and
| Профилактика лучше, чем лечение, и
|
| Long life better than fast
| Долгая жизнь лучше, чем быстрая
|
| Question better than answer
| Вопрос лучше, чем ответ
|
| Better you answer, this tell me yours
| Лучше ты ответь, это скажи мне свое
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| Tell me that’s not true
| Скажи мне, что это неправда
|
| Tell me that’s not true | Скажи мне, что это неправда |