| But daddy made it out — out of the ghetto
| Но папа выбрался — из гетто
|
| Believe in your dreams, believe you me, don’t let go
| Верь в свои мечты, верь мне, не отпускай
|
| We’re living it up -we're having a good time baby
| Мы живем - мы хорошо проводим время, детка
|
| I was born uptown of the ghetto dream, now ain’t life crazy?
| Я родился на окраине города мечты о гетто, теперь жизнь не сумасшедшая?
|
| Daddy made it out — out of the ghetto
| Папа выбрался — из гетто
|
| Believe in your dreams, believe you me, don’t let go
| Верь в свои мечты, верь мне, не отпускай
|
| We’re living it up — having a good time baby
| Мы живем - хорошо проводим время, детка
|
| I was born uptown of the ghetto dream, now don’t be lazy
| Я родился на окраине города мечты о гетто, теперь не ленись
|
| Trenchtown have a grandson
| У Тренчтауна есть внук
|
| Growin' up to be somebody
| Вырасти, чтобы стать кем-то
|
| Gong to Zilly, yo me flow phenomenally
| Гонг к Зилли, ты феноменально течешь
|
| I am the kind of thing that doesn’t happen normally
| Я из тех вещей, которые обычно не случаются
|
| I’m a one in a zillion yo dawg
| Я один из миллиона лет, чувак
|
| If you want some, good life finally
| Если вы хотите немного, наконец, хорошей жизни
|
| Perhaps change your night time hobby
| Возможно, измените свое ночное хобби
|
| Come out of the old crime lobby
| Выйдите из старого криминального лобби
|
| And benefit from your wisdom
| И извлечь выгоду из вашей мудрости
|
| Me ah gwaan live it up life is better than great
| Me ah gwaan, живите так, жизнь лучше, чем великая
|
| Every other day mi voice a dozen dubplate
| Каждый день я озвучиваю дюжину дабплейтов
|
| Put in our hustle, we nuh sidung and wait
| Включите нашу суету, мы нух сидунг и ждем
|
| Tough up unnu muscle, no it’s never too late
| Напрягите мышцы унну, нет, никогда не поздно
|
| Fi gwaan celebrate inna rich people place
| Fi gwaan празднует место богатых людей
|
| Di likkle rastaman from Trenchtown fly di gate
| Di likkle rastaman from Trenchtown fly di gate
|
| With food inna plate and drinks inna crate
| С едой в тарелке и напитками в ящике
|
| We sing till da neighbour dem wake
| Мы поем, пока сосед не проснется
|
| But daddy made it out — out of the ghetto
| Но папа выбрался — из гетто
|
| Believe in your dreams, believe you me, don’t let go
| Верь в свои мечты, верь мне, не отпускай
|
| We’re living it up -we're having a good time baby
| Мы живем - мы хорошо проводим время, детка
|
| I was born uptown of the ghetto dream, now ain’t life crazy?
| Я родился на окраине города мечты о гетто, теперь жизнь не сумасшедшая?
|
| Daddy made it out — out of the ghetto
| Папа выбрался — из гетто
|
| Believe in your dreams, believe you me, don’t let go
| Верь в свои мечты, верь мне, не отпускай
|
| We’re living it up — having a good time baby
| Мы живем - хорошо проводим время, детка
|
| I was born uptown of the ghetto dream, now don’t be lazy
| Я родился на окраине города мечты о гетто, теперь не ленись
|
| Uptown Jamaica born an' raised
| Uptown Ямайка родился и вырос
|
| On the playground is where I spend most of my days
| На детской площадке я провожу большую часть дня
|
| Burnin' Babylon and dem dirty ways
| Burnin 'Babylon и их грязные пути
|
| While watchin' all the rich kids goin' astray
| Пока наблюдаешь, как все богатые дети сбиваются с пути
|
| Uptown Jamaica born an' raised
| Uptown Ямайка родился и вырос
|
| On the playground is where I spend most of my days
| На детской площадке я провожу большую часть дня
|
| Big city life Kingston and Mobay
| Жизнь большого города Кингстон и Мобай
|
| And if you think me sell out tell dem ain’t no way
| И если вы думаете, что я продаюсь, скажите им, что это не так
|
| So, live it up, Trenchtown to Rema
| Итак, живи, от Тренчтауна до Ремы.
|
| Riverton, Southside to Jungle
| Ривертон, от юга до джунглей
|
| Sherlock, Garden to Spanglers
| Шерлок, Сад блесткам
|
| Payneland, Three Mile to Backto
| Пейнленд, три мили до назад
|
| Portmore, Seaview, Spanish Town
| Портмор, Вид на море, Испанский город
|
| Nine Mile, Brownstown to Flankers
| Девять миль, от Браунстауна до Фланкерса
|
| Falmouth, Westside, Orange Hill
| Фалмут, Вестсайд, Ориндж-Хилл
|
| But daddy made it out — out of the ghetto?
| Но папа выбрался — из гетто?
|
| Believe in your dreams, believe you me, don’t let go
| Верь в свои мечты, верь мне, не отпускай
|
| We’re living it up -we're having a good time baby
| Мы живем - мы хорошо проводим время, детка
|
| I was born uptown of the ghetto dream, now ain’t life crazy?
| Я родился на окраине города мечты о гетто, теперь жизнь не сумасшедшая?
|
| Daddy made it out — out of the ghetto
| Папа выбрался — из гетто
|
| Believe in your dreams, believe you me, don’t let go
| Верь в свои мечты, верь мне, не отпускай
|
| We’re living it up — having a good time baby
| Мы живем - хорошо проводим время, детка
|
| I was born uptown of the ghetto dream, now don’t be lazy | Я родился на окраине города мечты о гетто, теперь не ленись |