| For the master has come back
| Потому что мастер вернулся
|
| Gong the originally
| Гонг изначально
|
| Run for the grand finale mi inna mi Clarky-Wally
| Беги к финалу, ми, инна, ми, Кларки-Уолли.
|
| For the master has come back
| Потому что мастер вернулся
|
| Man! | Мужчина! |
| I do it regularly through every hill and valley
| Я делаю это регулярно через каждый холм и долину
|
| It’s normal for me now
| Это нормально для меня сейчас
|
| For the master has come back
| Потому что мастер вернулся
|
| It’s Mr. Warm and Easy
| Это Мистер Тепло и Легко
|
| She coulda never leave me Somebody please believe me For the master has come back
| Она никогда не могла оставить меня Кто-нибудь, пожалуйста, поверьте мне Потому что мастер вернулся
|
| I’m mad wit it BOOM!
| Я в бешенстве от этого БУМ!
|
| We learn from the old school
| Мы учимся у старой школы
|
| When strictly thugs used to run it When one wheel wheely was the move
| Когда строго бандиты управляли им, когда одно колесо было ходом
|
| Long before Bogle start dance and still deh pon paper money
| Задолго до того, как Богл начнет танцевать и все еще держит бумажные деньги
|
| Police ah lock up man fi dem shoes
| Полиция запирает мужчину в обуви
|
| That simply mean the station full up a bear Clark boot and Bally
| Это просто означает, что станция полна ботинок медведя Кларка и Балли
|
| From England whe’spankin’new
| Из Англии
|
| Before man start to mek flex
| Прежде чем человек начнет сгибаться
|
| When dem used to mek dally
| Когда они привыкли развлекаться
|
| And speak of the rights and truth
| И говорить о правах и истине
|
| If unno starvin’fi di brain food Man have it fi feed you like porridge
| Если вы не голодны, пища для мозга, человек, пусть она накормит вас, как кашу
|
| Weh rich inna dreadnut juice
| Мы богаты инна дреднат сок
|
| Cause nuff a wah dem learn in university and college
| Причина в том, что они учатся в университете и колледже
|
| It water down and dilute
| Он разбавляет и разбавляет
|
| I tell you street smarts wi carry you through life like a carriage
| Я говорю вам, что уличный ум пронесет вас по жизни, как карета
|
| From a survival point of view
| С точки зрения выживания
|
| And if what you seek is the truth
| И если то, что вы ищете, это правда
|
| And to increase knowledge
| И расширять знания
|
| Now you surely can’t lose… Why?
| Теперь уж точно не проиграешь... Почему?
|
| The return of the dread I when I get back the entire Empire will start to strike back
| Возвращение страха. Когда я вернусь, вся Империя нанесет ответный удар.
|
| Well a bare army green full up mi flight pack
| Ну, голый армейский зеленый, полный летный пакет
|
| Some red eye guy a wonder which bank we hijack
| Какой-то парень с красными глазами, интересно, какой банк мы угоняем
|
| And a we the voluptuous girls a smile at Any bwoy nuh like dat, him gone pon ice box
| И мы, сладострастные девушки, улыбаемся любому, как будто он ушел из коробки со льдом
|
| We can be dangerous like how the night black
| Мы можем быть опасны, как черная ночь
|
| We will dip and come up, select and slide back
| Мы будем нырять и подходить, выбирать и скользить назад
|
| And say she loves my culture, herbs and locks
| И сказать, что любит мою культуру, травы и замки
|
| Silkly smooth way of I flow
| Шелковисто-гладкий путь I flow
|
| My words and my tracks
| Мои слова и мои следы
|
| She’s hoping we can spend a night at Somewhere that’s warm and cozy… why not
| Она надеется, что мы сможем провести ночь где-нибудь в тепле и уюте... почему бы и нет
|
| She’s been wanting me since my Karl Kani drop
| Она хочет меня с тех пор, как мой Карл Кани упал
|
| And she needs the substance, not the hype chat
| И ей нужна субстанция, а не шумиха.
|
| For dark clouds do bring rain… baby
| Поскольку темные облака приносят дождь ... детка
|
| Here comes the sun to shine again
| Вот и солнце снова светит
|
| BOOM!
| БУМ!
|
| I know you’re loving the goods that i’m delivering
| Я знаю, что вам нравятся товары, которые я доставляю
|
| Up in your neck of the woods so you can live again
| На вашей шее в лесу, чтобы вы могли жить снова
|
| Who is the cock in the coupe which part the chicken in And dem copy the books that I have written in And when you hear from the shout
| Кто петух в купе, в какой части курица, И они копируют книги, которые я написал, И когда вы слышите от крика
|
| Dem no have no discipline
| У Дем нет дисциплины
|
| And dem a run up dem mouth
| И дем подбегают дем рот
|
| Them never listening
| Их никогда не слушают
|
| And when the Gong no deh bout
| И когда Гонг не бой
|
| I know you’re missing him
| Я знаю, ты скучаешь по нему
|
| Cause lyrically no doubt i’m nitroglycerin
| Потому что лирически нет сомнений, что я нитроглицерин
|
| Mi touch down it’s carousels of luggages
| Ми приземлиться, это карусели багажа
|
| My flip phone, my car cell, my messages
| Мой телефон-раскладушка, мой автомобильный сотовый, мои сообщения
|
| My girl bring me parcels and packages
| Моя девушка приносит мне посылки и пакеты
|
| Marijuana cigar smells in palaces
| Сигары марихуаны пахнут во дворцах
|
| A few coil must pop off for di charities
| Несколько катушек должны выскочить для благотворительности
|
| Cause politician a palave’pon dem promises
| Потому что политик обещает palave'pon dem
|
| A new face will fulfill the prophecies
| Новое лицо исполнит пророчества
|
| It’s too late for two faced apologies
| Слишком поздно для двуличных извинений
|
| When the fire tun down low we’re only simmering
| Когда огонь гаснет, мы только кипим
|
| Anyhow we start get cold
| Во всяком случае, мы начинаем остывать
|
| Dem would be shivering
| Дем бы дрожал
|
| Not everything is gold because of glittering
| Не все золото из-за блеска
|
| Tell dem fi clean dem soul from all di littering
| Скажи им, очисти их душу от всего мусора
|
| And they don’t own di throne dat they be sitting in And it was just a loan they’re only sitting in And when the king come home well what a bitter thing
| И они не владеют троном, на котором они сидят, И это была просто ссуда, на которой они только сидят, И когда король вернулся домой, что ж, какая горькая вещь
|
| Nashing of teeth and moaning upon bickering
| Скрежетание зубами и стоны при ссоре
|
| Well mind you catch the flow it can be sickening
| Хорошо, если вы поймаете поток, это может быть отвратительно
|
| Only a few are chosen for the reckoning
| Лишь немногие выбраны для расплаты
|
| It’s Rastafari’s world that unno living in And it’s a lion’s jungle unno visiting
| Это мир Растафари, в котором нельзя жить И это львиные джунгли, которые никто не посещает
|
| I know you’ve seen the posters of my images
| Я знаю, что вы видели постеры с моими изображениями
|
| Upon your streets and close to all your villages
| На ваших улицах и рядом со всеми вашими деревнями
|
| My metaphors unfolding with my similies
| Мои метафоры разворачиваются вместе с моими сравнениями
|
| Woman can go dance again
| Женщина может снова пойти танцевать
|
| BOOM!
| БУМ!
|
| For the master has come back! | Ведь мастер вернулся! |