| Big up di lion dem weh roar fi a cause
| Большой ди лев дем мы рев фи причина
|
| Defend you community at all costs
| Защитите свое сообщество любой ценой
|
| Never yet run, stand your ground till di last
| Никогда еще не беги, стойте на своем до конца
|
| Real outlaw people love we because
| Настоящие преступники любят нас, потому что
|
| Nuh old woman purse can get grab off
| Кошелек нух старухи можно схватить
|
| Nuh juvenile pon di road after dark
| Nuh juvenile pon di road после наступления темноты
|
| Nuh visitors can get rob inna di park
| Нух посетители могут получить граб инна ди парк
|
| Else bwoy will finish before dem start
| Иначе бвой закончит раньше, чем они начнут
|
| No shotta can give nuh juvenile gun
| Никакая шотта не может дать нуху юношеский пистолет
|
| No stinginess, when di site money run
| Никакой скупости, когда на ди-сайте деньги бегут
|
| No likkle shop can get bruk inna di slum
| Ни один магазин не может получить bruk inna di slum
|
| All who perpetrate haffi pack up and run
| Все, кто совершает хаффи, собирайтесь и бегите
|
| No man to more dan dem share of kegs
| Нет человека, чтобы больше dan dem доля бочонков
|
| One voice a talk just like Simon says
| Один голос говорит так же, как говорит Саймон
|
| No man no tief wen di ackee tree bear
| Нет человека, нет тифа, вен диаки, древесный медведь
|
| It mek war bruk out and it happen each year
| Началась война, и это происходит каждый год
|
| No man nuh frowns wen a man a mek food
| Ни один человек не хмурится, когда мужчина ест мек
|
| Kings outta road, yuh see dem a get rude
| Короли с дороги, да, смотри, как они грубят
|
| Nuh shot nuh buss wen a man keep treat
| Нух застрелил нух автобус, когда мужчина держит угощение
|
| Nuh man nuh disturb di children peace
| Ну, чувак, ну, нарушай покой детей
|
| Nuh car nuh bruk wen yuh hear dance a keep
| Nuh car nuh bruk wen yuh слышишь, танцуй, держи
|
| Di last man weh try, bun up like rizzla sheet
| Последний человек, которого мы пытаемся собрать, как лист риззы
|
| Dem hear seh me soon come, tell dem me reach
| Дем, услышь, что я скоро приду, скажи, чтобы я достиг
|
| Nuh man nuh talk wen di general speak
| Nuh man nuh talk wen di общий разговор
|
| Me say a me and unnu
| Я говорю мне и unnu
|
| Me and unnu
| я и онну
|
| Me and unnu
| я и онну
|
| Me and unnu bongo cart
| Я и тележка бонго Унну
|
| Me say a me and unnu
| Я говорю мне и unnu
|
| Me and unnu
| я и онну
|
| Me and unnu
| я и онну
|
| Me and unnu bongo cart
| Я и тележка бонго Унну
|
| Dem go rob di chiney man and dat a disrespect
| Дем, иди, ограби китайца, и это неуважение
|
| And dem a gwaan like dem a don and nuh money nah mek
| И дем гваан, как дем дон и нух деньги нах мек
|
| And dem a gwaan like dem a captain and di damn ship wreck
| И дем гваан, как дем капитан и проклятое крушение корабля
|
| Soon enough a dem a suffer from twist neck
| Достаточно скоро дем страдает от искривления шеи
|
| Tek it mek example, suh di ting set
| Tek it mek пример, такой набор
|
| All violators know what come next
| Все нарушители знают, что будет дальше
|
| Misbehaving, troublemaking, yow we won’t accept
| Плохое поведение, проблемы, мы не примем
|
| Certain bwoy fi disappear under magic carpet
| Определенный bwoy fi исчезает под ковром-самолетом
|
| All nuisance get weh dem fi get
| Все неприятности получить Weh dem fi получить
|
| People live peaceful, no need to fret
| Люди живут мирно, не нужно беспокоиться
|
| Cause, a we a guard dem outta street
| Потому что мы охраняем улицу
|
| Late a night wen dem a sleep
| Поздно ночью я заснул
|
| Kids in bed and counting sheep
| Дети в постели и считают овец
|
| And when dem wake up inna di morning and they’ll be living sweet
| И когда они проснутся утром, они будут жить сладко
|
| Enterprise operation wrap up well neat
| Корпоративные операции завершаются аккуратно
|
| Back to business, everyting on beat
| Вернемся к делу, все в такт
|
| No man to more dan dem share of greens
| Нет человека, чтобы больше дан дем долю зелени
|
| No man nuh frowns when no fish nah steam
| Ни один человек не хмурится, когда нет рыбы и пара
|
| No man nuh frowns when di pot wah clean
| Ни один человек не хмурится, когда ди горшок чист
|
| No man nuh drink out di don spurline
| Ни один человек не пьет из дидона шпурлайн
|
| No man nuh go round weh di big man said
| Ни один человек, ну, ходите вокруг, как сказал большой человек
|
| No man nuh greedy and nah bruk bread
| Нет человека нух жадный и нах брук хлеб
|
| No man nuh go round di royal laws
| Ни один человек не обходит королевские законы
|
| All disloyal get nail pon cross
| Все нелояльные получают крест гвоздя
|
| Me say a me and unnu
| Я говорю мне и unnu
|
| Me and unnu
| я и онну
|
| Me and unnu
| я и онну
|
| Me and unnu bongo cart
| Я и тележка бонго Унну
|
| Me say a me and unnu
| Я говорю мне и unnu
|
| Me and unnu
| я и онну
|
| Me and unnu
| я и онну
|
| Me and unnu bongo cart
| Я и тележка бонго Унну
|
| A we a guard dem outta street
| А мы охраняем их с улицы
|
| Late a night wen dem a sleep
| Поздно ночью я заснул
|
| A we a guard dem outta street
| А мы охраняем их с улицы
|
| Late a night wen dem a sleep
| Поздно ночью я заснул
|
| A we a guard dem outta street
| А мы охраняем их с улицы
|
| Late a night wen dem a sleep
| Поздно ночью я заснул
|
| A we a guard dem outta street
| А мы охраняем их с улицы
|
| Late a night wen dem a sleep | Поздно ночью я заснул |