Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intro, исполнителя - Damian Marley. Песня из альбома Stony Hill, в жанре Регги
Дата выпуска: 20.07.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Intro(оригинал) |
I pray thee |
Why do the heathen rage, and the people imagine of such vain things? |
False kings of the earth hath set themselves, and the rulers take counsel |
together |
Against the Lord God Jah Rastafari and against his anointed, saying |
Now come let us break their bands asunder, and cast away their cords from us |
He that sitteth in the heavens shall laugh |
The Lord God Jah Rastafari shall have them in derision |
But then shall he speak unto them in his wrath |
And vex with them in his sore displeasure |
Cah I have set my king upon my holy hill of Zion |
I will now declare the decree |
The Lord God Jah Rastafari hath said unto I and I and I |
That thou art my Son; |
this day have I begotten thee |
Now ask of I and I and I, and I shall give thee the heathen for thine |
inheritance |
And the uttermost parts of the earth for thy possession |
Jah, shalt break them with a rod of iron |
Jah, shalt dash them in pieces like a potter’s vessel, as I would say |
So be wise now therefore, O ye kings: be instructed, judges of the earth |
Serve the Lord God Jah Rastafari with fear, and rejoice with trembling |
'Cause I and I the Son, lest he be angry |
But purge from his ways, when his wrath is kindled but a little |
And so blessed be all, blessed be everyone, as I would say |
Blessed be everyone, as I would tell you |
Вступление(перевод) |
я молю тебя |
Почему неистовствуют язычники, и люди думают о таких суетных вещах? |
Лжецари земные поставили себя, и правители совещаются |
вместе |
Против Господа Бога Джа Растафари и против его помазанника, говоря |
Теперь пойдем, разорвем узы их и сбросим с себя узы их |
Сидящий на небесах посмеется |
Господь Бог Джа Растафари будет иметь их в насмешках |
Но тогда он заговорит с ними в ярости Своей |
И сердиться на них в своем горьком неудовольствии |
Я поставил своего царя на святом холме Сион |
Я объявлю указ |
Господь Бог Джа Растафари сказал мне, и я, и я |
Что ты мой Сын; |
сегодня я родил тебя |
Теперь проси у меня, и я, и я, и я дам тебе язычников за твои |
наследование |
И крайние части земли во владение твое |
Джа, сломай их жезлом железным |
Джа, разобьешь их на куски, как сосуд горшечника, как я бы сказал |
Итак, будьте мудры ныне, цари, вразумляйтесь, судьи земные |
Служи Господу Богу Джа Растафари со страхом, и радуйся с трепетом |
Потому что я и я Сын, чтобы он не рассердился |
Но очисти от путей его, когда гнев его возгорится лишь немного |
И так благословенны все, благословенны все, как я бы сказал |
Да будут благословенны все, как я вам скажу |