| Yeah, I make a tripping off this rap dream
| Да, я схожу с ума от этой рэп-мечты.
|
| Trying to raise a little money to stack cream
| Попытка собрать немного денег, чтобы сложить сливки
|
| In a world about as devilish as
| В мире, таком же дьявольском, как
|
| Some say my heart sound like cole like I’m Nat King
| Некоторые говорят, что мое сердце звучит как Коул, как будто я Нэт Кинг.
|
| Another black, shorty barely grown
| Еще один черный, коротышка едва вырос
|
| Papa off the hook, mama barely home
| Папа с крючка, мама едва дома
|
| In a search for the love she was rarely shown
| В поисках любви ее редко показывали
|
| In search for the fun she has rarely known
| В поисках веселья, которое она редко знала
|
| So the street she roams, in and out of clubs
| Итак, улица, по которой она бродит, в клубах и вне их
|
| She want a happy home off this
| Она хочет счастливый дом от этого
|
| He wanna beat her down, she just wanna hug
| Он хочет избить ее, она просто хочет обнять
|
| Nobody ever listens to her so she speaks to drugs
| Ее никто никогда не слушает, поэтому она говорит с наркотиками
|
| Now she sleeps with bums, feeding the crack pipe
| Теперь она спит с бомжами, кормит крэком
|
| On the ground, finding rocks with a flashlight
| На земле поиск камней с фонариком
|
| Ah, fucking off her face in a glass
| Ах, черт возьми, ее лицо в стакане
|
| Don’t hide behind the pain, baby, take off your mask
| Не прячься за болью, детка, сними маску
|
| But ya’ll don’t wanna give in to my true love
| Но ты не захочешь поддаваться моей настоящей любви
|
| You fein for the hurt but all you need is my true love, true love
| Вы чувствуете боль, но все, что вам нужно, это моя настоящая любовь, настоящая любовь
|
| But you don’t wanna give in to my true love
| Но ты не хочешь поддаваться моей настоящей любви
|
| You fein for the hurt but all you need is my true love, true love
| Вы чувствуете боль, но все, что вам нужно, это моя настоящая любовь, настоящая любовь
|
| Yea, meet Brad, suit and tie executive
| Да, познакомьтесь с Брэдом, руководителем костюма и галстука
|
| You passed the united church, Methodist
| Вы прошли объединенную церковь, методист
|
| In the war room, delivering all the messages
| В военной комнате, доставляя все сообщения
|
| He’s God’s gift to the earth, he’s like heaven-sent
| Он Божий дар земле, он как посланный небесами
|
| High intelligence to the smaller minds
| Высокий интеллект для меньших умов
|
| Specialize in directed white collar crimes
| Специализируйтесь на управляемых преступлениях белых воротничков
|
| The main God in this life is the dollar sign
| Главный Бог в этой жизни - знак доллара
|
| Big corporations in the hood just to swallow lives
| Большие корпорации в капюшоне только для того, чтобы проглотить жизнь
|
| They say economize, I say it ain’t fair
| Они говорят экономить, я говорю, что это несправедливо
|
| There’s death in the streets, they say that ain’t there
| На улицах смерть, говорят, что ее нет
|
| Don’t make enough for insurance or the daycare
| Не зарабатывайте достаточно на страховку или детский сад
|
| But by the look in his face I know he ain’t care
| Но по выражению его лица я знаю, что ему все равно
|
| They tell me say a prayer, but why he ain’t listen?
| Они говорят мне читать молитву, но почему он не слушает?
|
| That’s why I pray to God, never to religion
| Вот почему я молюсь Богу, а не религии
|
| Burying his face in the cash
| Зарывшись лицом в деньги
|
| You can’t hide behind the pain, homie, take off your mask | Ты не можешь спрятаться за болью, братан, сними маску |