| Swing, swing
| Качайте, качайте
|
| Swing, wait, wait
| Качайте, подождите, подождите
|
| Yeah, Miles Davis (My bad)
| Да, Майлз Дэвис (мой плохой)
|
| Uh, yeah, uh
| А, да, а
|
| I autograph my cash and called a cab
| Я подписываю свои деньги и вызываю такси
|
| We on the map (Map), back in New York City like a Dodger cap
| Мы на карте (Карта), снова в Нью-Йорке, как кепка Доджера
|
| Blu, smooth like blue suede shoes
| Голубые, гладкие, как синие замшевые туфли.
|
| I told my homie, «Improve,» I’m Tim Allen with the tools
| Я сказал своему другу: «Улучши», я Тим Аллен с инструментами
|
| I built my booth, made of jewels, left a hole in the speaker
| Я построил свою будку из драгоценных камней, оставил дыру в динамике
|
| Stepped in the stu', no shoes, but got more soul than sneakers
| Вошел в студию, без обуви, но получил больше души, чем кроссовки
|
| Below the clouds holdin' the crown, a Coke, and a smile
| Под облаками, держащими корону, кока-колу и улыбку
|
| But on the humble, word to mumbles, all balls don’t bounce
| Но на скромном слове бормочет, все шары не отскакивают
|
| But yet, a thousand styles flip out when the DJ spins out
| Но тем не менее, тысяча стилей переворачивается, когда ди-джей раскручивается.
|
| Hits out, spit back a hundred rounds
| Выбивает, выплевывает сто патронов
|
| Pulled the clip out, the most dope
| Вытащил обойму, самая дурь
|
| Niggas get roached tryna approach the host
| Ниггеры получают тараканов, пытаясь подойти к хозяину
|
| We lay it down, yo, butterin' toast
| Мы кладем это, йоу, тост с маслом
|
| And introduction to the pro, most fit
| И знакомство с профессионалом, наиболее подходящим
|
| To hold his dick and spit
| Держать его член и плевать
|
| A loaded clip to hit the listener’s mitt
| Загруженный клип, чтобы поразить слушателя
|
| I invent too many patterns to pattern your path after
| Я изобретаю слишком много шаблонов, чтобы строить ваш путь по образцу
|
| Tell them rappers that we got it mastered, yo
| Скажи им рэперам, что мы освоили это, йо
|
| Miles Davis
| Майлз Дэвис
|
| Mi-Mi-Miles Davis (The leader)
| Ми-Ми-Майлз Дэвис (лидер)
|
| Mi-Mi-Miles Davis (Trumpet)
| Ми-Ми-Майлз Дэвис (труба)
|
| Miles Davis
| Майлз Дэвис
|
| It’s kinda Blu, but kinda new, colossal too
| Это своего рода Блу, но тоже новое, колоссальное
|
| My whole team supreme, it’s like a dream come true
| Вся моя команда выше всех, это похоже на воплощение мечты
|
| I thought you new like the words to Brooklyn Zoo how we cook the stu' (Stu')
| Я думал, ты новичок, как слова в Бруклинском зоопарке, как мы готовим еду (Стю)
|
| Homie my hook up might cut up, might hook your tooth
| Хоми, мой крючок может порезаться, может зацепить твой зуб
|
| Salute the best of, niggas hear this and drop their best stuff
| Приветствуйте лучшее, ниггеры слышат это и бросают свои лучшие вещи
|
| We next up, hop off the deck for your cassette bust
| Мы следующие, спрыгните с палубы для вашего бюста кассеты
|
| You couldn’t blow it, Coltrane in the mall
| Вы не могли взорвать его, Колтрейн в торговом центре
|
| Playin' the funk but y’all need to be hangin' it up
| Играю в фанк, но вам нужно повесить трубку
|
| You cats washed up, cuttin' with vets and got your paws plucked
| Вы, кошки, вымытые, резались с ветеринарами и выщипывали лапы
|
| Prison guards couldn’t lock ours, get your bars up
| Тюремные охранники не могли запереть нас, поднимите решётку.
|
| Bar none, nigga, Jay Barnes get the job done
| Нет запрета, ниггер, Джей Барнс сделает свою работу
|
| We could be Siamese twins, still my squad won
| Мы могли бы быть сиамскими близнецами, но моя команда выиграла
|
| My due, my rent late, I still pay dues
| Мой долг, моя арендная плата просрочена, я все еще плачу взносы
|
| I’m too cool, too G, I sing the Ill Street Blues
| Я слишком крут, слишком G, я пою Ill Street Blues
|
| Born in '83, still gettin' it in '82
| Родился в 83-м, до сих пор в 82-м.
|
| And ain’t a person on Earth who could fill these shoes
| И нет человека на Земле, который мог бы заполнить эту обувь
|
| Miles Davis
| Майлз Дэвис
|
| Mi-Mi-Miles Davis (Remember Miles)
| Ми-Ми-Майлз Дэвис (Помни Майлза)
|
| Mi-Mi-Miles Davis
| Ми-Ми-Майлз Дэвис
|
| Miles Davis
| Майлз Дэвис
|
| Miles Davis
| Майлз Дэвис
|
| Mi-Mi-Miles Davis (Remember Miles)
| Ми-Ми-Майлз Дэвис (Помни Майлза)
|
| Mi-Mi-Miles Davis
| Ми-Ми-Майлз Дэвис
|
| Miles Davis
| Майлз Дэвис
|
| Yeah, uh
| Да, а
|
| Ex, cut it (Cut it)
| Бывший, вырезать (вырезать)
|
| The black trumpet (Uh), you couldn’t strum it (Nah)
| Черная труба (э-э), ты не мог играть на ней (нет)
|
| That instrumental hit, you in your stomach when you run it
| Этот инструментальный хит, ты в животе, когда запускаешь его.
|
| Crowds plummet tryna touch it
| Толпы падают, пытаясь прикоснуться к нему.
|
| The gold on it make you go out and crown somethin'
| Золото на нем заставляет вас выйти и увенчать что-нибудь
|
| It’s the best, the next in the West
| Это лучшее, следующее на Западе
|
| Cover your chest like Muslims cover their neck
| Прикрой грудь, как мусульмане закрывают шею.
|
| Truth seekers summon my text, bi-coastal for bifocals
| Искатели правды вызывают мой текст, би-прибрежный для бифокальных
|
| It’ll knock your trial over
| Это опрокинет ваше испытание
|
| You tryna chop with the top chef, try over
| Ты пытаешься порубиться с лучшим шеф-поваром, попробуй
|
| Who rhyme colder from California? | Кто рифмует холоднее из Калифорнии? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| You catch pneumonia in the city Biggie wrote rhymes over
| Вы подхватываете пневмонию в городе, над которым Бигги написал стихи
|
| Blow tweeters out speakers like «Ether» through your aethers, yeah
| Выдуйте твитеры из динамиков типа «эфир» через эфиры, да
|
| Eat up receivers with the signal, I’ma leave ya
| Съешьте приемники с сигналом, я уйду от вас
|
| It’s the code of the street sweeper, the sleep, sleep
| Это код дворника, сон, сон
|
| Deeper to the hair on my people, beatin' blocks with the single
| Глубже к волосам моих людей, избивая блоки с помощью сингла
|
| I see you coverin' ass like Utah fans
| Я вижу, ты прикрываешь задницу, как фанаты Юты
|
| But John Stockton couldn’t pass talkin' all that jazz
| Но Джон Стоктон не мог не рассказать обо всем этом джазе.
|
| Miles Davis
| Майлз Дэвис
|
| Mi-Mi-Miles Davis (Remember Miles)
| Ми-Ми-Майлз Дэвис (Помни Майлза)
|
| Mi-Mi-Miles Davis
| Ми-Ми-Майлз Дэвис
|
| Miles Davis
| Майлз Дэвис
|
| Miles Davis
| Майлз Дэвис
|
| Mi-Mi-Miles Davis (Remember Miles)
| Ми-Ми-Майлз Дэвис (Помни Майлза)
|
| Mi-Mi-Miles Davis
| Ми-Ми-Майлз Дэвис
|
| Miles Davis
| Майлз Дэвис
|
| Miles Davis
| Майлз Дэвис
|
| Uh, Miles Davis
| Э, Майлз Дэвис
|
| Miles Davis (Cuttin' loose with the band)
| Майлз Дэвис (вышел из группы)
|
| The leader, trumpet
| Лидер, труба
|
| Miles, Miles Davis
| Майлз, Майлз Дэвис
|
| (Miles Davis cuttin' loose with the band)
| (Майлз Дэвис отрывается от группы)
|
| Miles Davis
| Майлз Дэвис
|
| Swing, swing, swing
| Качать, качать, качать
|
| Oh, oh | Ой ой |