| The Finish (оригинал) | Финиш (перевод) |
|---|---|
| It’s on the keys y’all | Это на ключах у вас всех |
| And you don’t stop | И ты не останавливаешься |
| And you don’t stop | И ты не останавливаешься |
| And you don’t stop | И ты не останавливаешься |
| Shout out to Mr. Brady | Поприветствуйте мистера Брейди |
| DJ Artistic | DJ Художественный |
| Bree | Бри |
| The whole squad y’all | Весь отряд вы все |
| Ayo big up my crew man, Dirty Science, man | Айо, большой мой экипаж, чувак, Грязная наука, чувак |
| Blu, Fash, Choosey, ADAD | Blu, Fash, Choosey, ADAD |
| Blame One, MED, Co$$ | Во всем виноват один, MED, Co$$ |
| Aloe Blacc, man | Алоэ Блэк, мужчина |
| Abjo | Абджо |
| And you don’t stop | И ты не останавливаешься |
| And you don’t stop | И ты не останавливаешься |
| And you don’t stop | И ты не останавливаешься |
| Shout out to Hectic | Крикните беспокойному |
| The whole Grizzly City family, man | Вся семья Гризли Сити, чувак |
| Dag Sav, Donel Smokes | Даг Сав, Донел Курит |
| And you don’t stop | И ты не останавливаешься |
| Big up to my brother, man, J Guns | Большое спасибо моему брату, чувак, J Guns |
| Big Reg, Crew, man | Большой Рег, Экипаж, мужик |
| My OG, man | Мой ОГ, чувак |
| G Rocker, Dame | Джи Рокер, Дама |
| , Tenacity | , Упорство |
| And you don’t stop | И ты не останавливаешься |
| Big up to my brother, man | Большое спасибо моему брату, чувак |
| And you don’t stop | И ты не останавливаешься |
| Yo Exile, man, we’re finally here, baby | Yo Exile, чувак, мы наконец-то здесь, детка |
| Let’s get 'em | Давайте их |
