| Yeah, I slay devils like the Holy Ghost
| Да, я убиваю дьяволов, как Святой Дух
|
| Burning Bible papers, rolling up some holy smoke
| Сжигание библейских бумаг, свертывание святого дыма
|
| Speak universal greed is what I only quote
| Говорите о всеобщей жадности, я только цитирую
|
| Grab a mic, 1,2, all she wrote
| Возьмите микрофон, 1,2, все, что она написала
|
| Yeah, and niggas know to fuck that feeling
| Да, и ниггеры знают, что нужно трахать это чувство.
|
| Treat tracks like CIA dark, went off a killing
| Относитесь к следам, как к ЦРУ, темным, ушли убийства
|
| Seize the earth understanding to construct the wisdom
| Захватите земное понимание, чтобы построить мудрость
|
| You in a room full of masons, how the fuck you building?
| Ты в комнате, полной каменщиков, какого хрена ты строишь?
|
| Don’t let the music be a sacrifice
| Не позволяйте музыке быть жертвой
|
| This rap catch 'em switching like hermaphrodites
| Этот рэп ловит их, как гермафродитов
|
| These niggas climbing hard but they ain’t half as nice
| Эти ниггеры карабкаются изо всех сил, но они и вполовину не такие милые
|
| I’d rather chew my arm off before I pass the mic
| Я лучше отгрызу себе руку, прежде чем передать микрофон
|
| Killing these clowns
| Убить этих клоунов
|
| These niggas is full of shit like the Zimmerman trial
| Эти ниггеры полны дерьма, как суд над Циммерманом.
|
| How you gonna stand behind the murder of an innocent child
| Как ты собираешься стоять за убийством невинного ребенка
|
| In an all-white hoodie, blowing smoke to the clouds
| В полностью белой толстовке, пуская дым в облака
|
| Let it begin and get started
| Пусть это начнется и начнем
|
| Let it begin and don’t stop
| Начни и не останавливайся
|
| Let it begin and get started
| Пусть это начнется и начнем
|
| And get started, get started
| И начните, начните
|
| Let it begin and get started
| Пусть это начнется и начнем
|
| Let it begin and don’t stop
| Начни и не останавливайся
|
| Let it begin and get started
| Пусть это начнется и начнем
|
| And get started, get started
| И начните, начните
|
| I construct rhymes with the hands of time
| Я строю рифмы руками времени
|
| The brothers pantomime
| Пантомима братьев
|
| I slang rappers like great to have on Valentine
| Я сленг рэперов, как здорово иметь на Валентине
|
| Yo, y’all fascist ass niggas ain’t no fam of mine
| Эй, вы все, фашистские ниггеры, не моя семья
|
| It’s holy war like Israelis and Palestine
| Это священная война, как израильтяне и Палестина
|
| And nowadays I am religious
| И в настоящее время я религиозен
|
| 'Cause niggas at the pole been signing some petitions
| Потому что ниггеры на полюсе подписывали какие-то петиции
|
| And brother say they Muslim but they bombing hella vicious
| И брат говорит, что они мусульмане, но они бомбят hella vicious
|
| The road of religion is just one big business
| Дорога религии – это всего лишь один большой бизнес
|
| Bear witness, these cats is on the X like paparazzi
| Свидетельствуйте, эти кошки на Х, как папарацци.
|
| Always in the club, out here sweating off a molly
| Всегда в клубе, здесь потеешь от молли
|
| Before I pop a pill, man, I’d rather pop a Nazi
| Прежде чем я выпью таблетку, чувак, я лучше выпью нацистскую
|
| Dirty science nigga, you ain’t fucking with my posse
| Грязный научный ниггер, ты не трахаешься с моим отрядом
|
| Yeah, what up, Haki? | Да, как дела, Хаки? |
| Move and get yoru shit slayed
| Двигайся и убей свое дерьмо
|
| Buck 50 niggas flows with a switch blade
| Бак 50 нигеров течет с переключателем
|
| My shit’s crack pipe, Whitney Houston, Rick James
| Курительная трубка моего дерьма, Уитни Хьюстон, Рик Джеймс
|
| I don’t just be sick, nigga, I spit A’s
| Я не просто болен, ниггер, я плюю пятерки
|
| Bound to get praised, verbal salassye
| Связано с похвалой, словесное салассье
|
| When I deal with your,
| Когда я имею дело с твоим,
|
| Write rhymes from the blood of my skin
| Пишите рифмы кровью моей кожи
|
| See, I murder with the pad and the pen
| Видишь, я убиваю блокнотом и ручкой
|
| Let the savage begin
| Пусть дикарь начнется
|
| Let it begin and get started
| Пусть это начнется и начнем
|
| Let it begin and don’t stop
| Начни и не останавливайся
|
| Let it begin and get started
| Пусть это начнется и начнем
|
| And get started, get started
| И начните, начните
|
| Let it begin and get started
| Пусть это начнется и начнем
|
| Let it begin and don’t stop
| Начни и не останавливайся
|
| Let it begin and get started
| Пусть это начнется и начнем
|
| And get started, get started | И начните, начните |