| Well den a nuff ghetto youths
| Ну, ден-а-нафф, молодежь из гетто
|
| Dat got no place to go Live night and day roaming
| Ему некуда идти Живите днем и ночью в роуминге
|
| In the ghetto
| В гетто
|
| Most ghetto youths
| Большинство молодежи гетто
|
| Aint' got a place of their own
| У меня нет собственного места
|
| Give dem some place
| Дайте им место
|
| So they can call there home
| Так что они могут позвонить туда домой
|
| And then most politician
| И тогда большинство политиков
|
| Telling poor people lies
| Говорить бедным людям ложь
|
| And can’t give no answer
| И не может дать никакого ответа
|
| When di poor people cry
| Когда ди бедные люди плачут
|
| We get ignorant
| Мы становимся невежественными
|
| We bingy drum dem go rise
| Мы поднимемся на барабаны
|
| Gimme some space
| Дай мне немного места
|
| So I can burn those guys
| Так что я могу сжечь этих парней
|
| Well most politicians
| ну большинство политиков
|
| Fighting gainst Rasta troops
| Борьба с войсками Раста
|
| And making mistake
| И делая ошибку
|
| And a tell poor people oops
| И скажите бедным людям, упс
|
| See dem a see dem a flex
| См. дем, см. дем, гибкий
|
| Like some dapa’s and doops
| Как некоторые dapa's и doops
|
| Gimme some space
| Дай мне немного места
|
| To burn di nincompoops
| Чтобы сжечь дининкомпупсы
|
| Why should ghetto youths
| Почему молодежь из гетто
|
| dem have to war over cheese
| им приходится воевать из-за сыра
|
| wid these big machines
| с этими большими машинами
|
| That you bring from over seas
| Что вы приносите из-за морей
|
| It burn up dem skin
| Это сжигает кожу дем
|
| Like some unwanted disease
| Как какая-то нежелательная болезнь
|
| Gimme some space
| Дай мне немного места
|
| So I can burn dem please
| Так что я могу сжечь их, пожалуйста
|
| Big fire stick
| Большая огненная палка
|
| weh all a mek certain sound
| мы все мек определенный звук
|
| pure gun shot
| чистый выстрел
|
| me a here a ring thru the town
| мне здесь кольцо через город
|
| everybody wanna be the modern day Al Capone
| все хотят быть современным Аль Капоне
|
| gimme some space
| дай мне немного места
|
| so I can burn dem down
| так что я могу сжечь их
|
| di youths dem a jump
| ди молодежь дем прыжок
|
| to every word that you said
| к каждому слову, которое вы сказали
|
| when gun shot a bust
| когда пистолет выстрелил в бюст
|
| fi you pickny nuh dead
| фи ты придирчивый нух мертв
|
| dem vex true we hail
| dem vex true, мы приветствуем
|
| King Selassie instead
| Король Селассие вместо
|
| gimme some space
| дай мне немного места
|
| and mek I burn dem red
| и мек я горю красным
|
| nuff gyal a say dem
| нафф гьял скажи дем
|
| want fi come a stage show
| хочешь, приезжай на сценическое шоу
|
| and spar wid di stars
| и спарринг с ди-звездами
|
| so dem can jam a front row
| так что дем может забить первый ряд
|
| well nuff gyal a love man
| ну нафф гьял любовник
|
| just fi di doe
| просто фи ди лань
|
| gimme some space
| дай мне немного места
|
| and mek I burn those hoes
| и я сожгу эти мотыги
|
| CHORUS 2x (Dadigon)
| ПРИПЕВ 2x (Дадигон)
|
| Politician used and refused
| Политик использовал и отказался
|
| But we won’t take no more
| Но мы больше не будем
|
| Never let you take advantage of the poor
| Никогда не позволяйте вам использовать бедных
|
| While di youths dem in the core
| В то время как молодежь в ядре
|
| Crying out for more
| Кричать о большем
|
| You hide yourself behind your close door
| Ты прячешься за своей закрытой дверью
|
| Close door
| Закрой дверь
|
| VERSE
| СТИХ
|
| weh the thugs dem
| мы головорезы дем
|
| Are ready fi di conquering
| Готовы победить
|
| Lion of Judah
| Лев Иуды
|
| Is now wondering
| Теперь интересно
|
| How some punks
| Как некоторые панки
|
| Stand up one side pondering
| Встаньте с одной стороны, размышляя
|
| How di youths
| как молодежь
|
| Find roof to live under in And shine like a diamond twinkling
| Найдите крышу, чтобы жить под ней, и сияйте, как мерцание бриллианта.
|
| when they see me And di gyal dem mingling
| когда они увидят меня И ди гьял дем смешиваясь
|
| Better watch how you
| Лучше посмотри, как ты
|
| Group and singling
| Группа и одиночное
|
| Better mind who you
| Лучше подумайте, кто вы
|
| Feel and fingling
| Чувствую и играю
|
| We don’t join
| Мы не присоединяемся
|
| Goose and gandering
| Гусь и гусь
|
| We don’t join
| Мы не присоединяемся
|
| Chumpas squandering
| разбазаривание чумпасов
|
| And the sound of The album cramping him
| И звук альбома сводит его с ума
|
| Well we don’t play game
| Ну, мы не играем в игры
|
| When dem ramping in Better watch as my Timb boots stomping in Trampling
| Когда они нарастают, лучше наблюдайте, как мои ботинки Timb топают в Trampling
|
| Di camp dem camping in And ah burn out the vampire
| Ди лагерь в кемпинге И ах сжечь вампира
|
| Vamping in Wi di, red burning lamp within
| Вампир в Wi-di, красная горящая лампа внутри
|
| After so much sleep
| После стольких часов сна
|
| And slumbering
| И дремлет
|
| Is now wonder di Impress dumping him
| Удивительно ли, что теперь ди Импресс бросает его?
|
| Youngest veteran
| Самый молодой ветеран
|
| Will be pumping in Thumping in The club dem jumping in So wah
| Будет накачивать, стучать в клубе, дем, прыгая в, так вау
|
| Tell the people your bumpin in Say wah
| Скажи людям, что ты натыкаешься на Скажи вау
|
| All mi colleagues dem chumping in After sleepless nights of sampling
| Все мои коллеги дем чавкают после бессонных ночей выборки
|
| The results can be life gambling
| Результатом может стать азартная игра на всю жизнь.
|
| Now don’t stop by nor stumble in The jungle
| Теперь не заходи и не спотыкайся в джунглях
|
| Where the royal a rumble in Someone cookie jar will be crumbling
| Где королевский гул, в ком-то кувшин с печеньем будет рассыпаться
|
| And we don’t mek room fi no fumbling
| И мы не ищем места, чтобы не возиться
|
| Well, carefull how your entire in Certain after dark adventuring
| Ну, будьте осторожны, как вы все в наверное после темных приключений
|
| Cuase you might have to be surrendering
| Потому что вам, возможно, придется сдаться
|
| Mi sey all those jewels and Benjamin’s
| Я вижу все эти драгоценности и Бенджамина
|
| Weh di thugs dem weh ready
| Weh di thugs dem weh готов
|
| Fi di wrangling
| Фи ди споры
|
| When the real Gideon
| Когда настоящий Гидеон
|
| Is untangling
| распутывает
|
| And a drive inna prestige handling
| И престижная управляемость
|
| And a practice punk dismantling
| И практика демонтажа панка
|
| And a trod go a Binghi di thanks giving
| И трод идет Бинги ди спасибо
|
| Fi go hail up di elders skankin in Fi guidance you thru the world
| Fi, иди, приветствуй, старейшины Сканкина в Fi, проводи тебя по миру
|
| Weh di punks live in Burn the church weh di popes
| Мы, ди-панки, живем в сожжении церкви, мы, папы,
|
| And munks live in Well judgment fi dem tampering
| И манки живут в хорошо суждении о вмешательстве
|
| When dem grudge
| Когда они злятся
|
| Cause a me di gyal pampering
| Потому что меня балуют
|
| Mr. Bean just find and brind her in When dem can’t find help nor hindering
| Мистер Бин просто найди и приведи ее, Когда они не смогут найти ни помощи, ни препятствий.
|
| Cause di man wid
| Причина ди человек wid
|
| Di old big blunt a role
| Ди старый большой тупой роль
|
| Deh yah now fi go burn down
| Дех да, теперь иди сожги
|
| Bumbo hole
| Бамбо отверстие
|
| Wid enough fire power
| Достаточно огневой мощи
|
| Fi di winter cold
| Фи-ди-зимний холод
|
| Weh nuh rise till the revolution unfold | Weh nuh подняться, пока революция не развернется |