| Living North (оригинал) | Жизнь на Севере (перевод) |
|---|---|
| I met the first guy | я встретила первого парня |
| Who said «I'll always remember this night, Jane» | Кто сказал: «Я всегда буду помнить эту ночь, Джейн» |
| When I brought cigarettes home on a whim | Когда я принес сигареты домой по прихоти |
| It was really him | Это был действительно он |
| And all of us other guys | И все мы другие ребята |
| Who’ve said it since then | Кто сказал это с тех пор |
| Well we’ve been trying to mean it as sincerely as he did | Что ж, мы пытались сказать это так же искренне, как и он. |
| There is a metal divide | Металлический разрыв |
| Between myself and this lake in New Jersey | Между мной и этим озером в Нью-Джерси |
| Silver seaweed hands reach up and grab | Руки из серебряных водорослей тянутся вверх и хватают |
| A woman walking dog pulled in | Въехала женщина, выгуливающая собаку |
| Never heard from again | Больше никогда не слышал |
| Focus on shining tension | Сосредоточьтесь на ярком напряжении |
| We’re striders on the surface | Мы странники на поверхности |
| Of striders on the surface | Странников на поверхности |
| I found a dog’s leash on the shores of the Pacific | Я нашел собачий поводок на берегу Тихого океана |
| It means nothing to me | Это ничего не значит для меня |
