| Nightly, empty, luminous ballrooms roll back in your skull
| Ночные, пустые, светящиеся бальные залы откатываются в вашем черепе
|
| I resigned myself to all the disappearance
| Я смирился со всем исчезновением
|
| I was sure the cops would come calling
| Я был уверен, что копы позвонят
|
| Some sick shivering morning
| Какое-то больное дрожащее утро
|
| I live in Newark now where cars speed away
| Теперь я живу в Ньюарке, где машины мчатся
|
| And weekend freebasers bury their stems
| И фрибасеры выходного дня хоронят свои стебли
|
| In shaded groves and muted clearings
| В тенистых рощах и приглушенных полянах
|
| In Philadelphia, we didn’t know
| В Филадельфии мы не знали
|
| Clammy hands and beaming thresholds
| Влажные руки и сияющие пороги
|
| And I’m visited by naked reality
| И меня посещает голая реальность
|
| In the higher gloss of the cars that cut in front of me
| В более высоком блеске автомобилей, которые режут передо мной
|
| And depression is nothing compared to what’s in store for them
| И депрессия ничто по сравнению с тем, что их ждет
|
| Having hitched across America
| Проехав через всю Америку
|
| Like an itinerant laborer
| Как странствующий рабочий
|
| Or a serial killer on pulsing arterials
| Или серийный убийца на пульсирующих артериях
|
| I numbly recline
| я тупо откидываюсь
|
| In a filthy slicked lawn chair
| В грязном прилизанном шезлонге
|
| As our garage yawns behind me with tunnels
| Пока позади меня зияет наш гараж с туннелями
|
| The pinkest sky I’d ever seen
| Самое розовое небо, которое я когда-либо видел
|
| Still pocked with dirigibles
| Все еще рябит с дирижаблями
|
| And flying machines that opened up
| И летательные аппараты, которые открылись
|
| I thought it’d begun hailing but amethyst and glass
| Я думал, что начался град, но аметист и стекло
|
| Were raining down from an unmarked aircraft
| Пролился дождь с самолета без опознавательных знаков
|
| Covering the cooling tar totally
| Полное покрытие охлаждающей смолы
|
| In manufactured street sheen
| Искусственный уличный блеск
|
| I’ve been finding clipped-off Parliaments everywhere lately
| В последнее время везде нахожу обрезанные парламенты
|
| I take it as a sign that you’re around
| Я воспринимаю это как знак того, что ты рядом
|
| See Jane passed away
| Смотрите, как Джейн скончалась
|
| For the first time in June
| Впервые в июне
|
| And the last time last night in the Warren
| И в последний раз прошлой ночью в Уоррене
|
| As a warm, round, mournful sound
| Как теплый, круглый, заунывный звук
|
| Flooded my room
| Затопило мою комнату
|
| Like blood does from the faucets of pitch-black bathrooms during adolescent
| Как кровь из кранов черных как смоль ванных комнат в подростковом возрасте.
|
| summoning rituals | ритуалы призыва |