| I’m pretty sick of that dolphin smile
| Меня уже тошнит от этой улыбки дельфина
|
| Coney Island is a film between the guardrails
| Кони-Айленд — это пленка между ограждениями
|
| Angels spread in the sky like ink in water
| Ангелы растекаются по небу, как чернила по воде
|
| Upper level I am feeling fine with the
| Верхний уровень Я чувствую себя хорошо с
|
| Arrow of time
| Стрела времени
|
| You would piss on my jellyfish sting
| Ты бы помочился на мое жало медузы
|
| I think you’d do just about anything
| Я думаю, ты сделаешь что угодно
|
| To be a member of my family
| Быть членом моей семьи
|
| Our future flashing in the sheets of lightning
| Наше будущее вспыхивает в листах молнии
|
| Living in fear of thunder no one else can hear
| Живя в страхе перед громом, никто больше не слышит
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| You don’t know these people so
| Вы не знаете этих людей так
|
| What could this mean to you?
| Что это может значить для вас?
|
| They’re history
| Они история
|
| Well, this won’t make a difference
| Ну, это не будет иметь значения
|
| There’s radiation living for a million years
| Радиация живет миллион лет
|
| The candle in your jack-o-lantern
| Свеча в твоем тыквенном фонаре
|
| It’s what makes you walk and talk and smoke and sing
| Это то, что заставляет вас ходить и говорить, курить и петь
|
| You’re primping in the mirror naked
| Ты прихорашиваешься в зеркале голая
|
| My reflection in the diamond that your thighs make
| Мое отражение в бриллианте, который делают твои бедра
|
| Hot in my chest, the queasy rising emptiness
| Горячо в моей груди, тошнотворная пустота
|
| Gettin' laid in the black sand
| Укладываясь в черный песок
|
| There’s nothing left to confess
| Больше нечего признавать
|
| You have now seen all of my ugliness | Теперь вы видели все мое уродство |