| Step down from the SEPTA to the empty street
| Спуститесь с SEPTA на пустую улицу
|
| 4th of July, 2015
| 4 июля 2015 г.
|
| Made plans with Sam and Alex G
| Строил планы с Сэмом и Алексом Джи.
|
| Got this old feeling
| Получил это старое чувство
|
| More than a memory
| Больше, чем память
|
| Met at the Pep Boys on Aramingo
| Познакомились в Pep Boys на Араминго
|
| Van is full up of fireworks and drunk people
| Ван полон фейерверков и пьяных людей
|
| Get in instead with Alex’s friend Bo
| Вместо этого присоединяйтесь к другу Алекса Бо
|
| Says, «Watch your step, man
| Говорит: «Следи за своим шагом, мужик
|
| There’s precious cargo»
| Там драгоценный груз»
|
| And it landed like a joke
| И это приземлилось как шутка
|
| Like rubber-banded bundles of dope
| Как резиновые связки дури
|
| How many universes
| Сколько вселенных
|
| Am I alive and dead in?
| Я жив и мертв?
|
| A new one every second
| Новая каждую секунду
|
| The path of least resistance
| Путь наименьшего сопротивления
|
| Can’t make it matter
| Не могу сделать это важно
|
| My life is sliding by
| Моя жизнь скользит мимо
|
| Bo’s going 70
| Бо скоро 70
|
| Side street to Kensington
| Переулок в сторону Кенсингтона
|
| His eyes are X’s and his head’s out the window
| Его глаза - крестики, а голова высунута из окна.
|
| When he rolls right over some family’s Roman candle
| Когда он катится прямо над римской свечой какой-то семьи
|
| Cuts the engine, gets out, then lights a cigarette
| Глушит двигатель, выходит, затем закуривает сигарету
|
| The dad is spitting mad
| Папа злится
|
| He brought a scary scary uncle
| Он привел страшного страшного дядю
|
| Gun in his waistband
| Пистолет за поясом
|
| How many universes
| Сколько вселенных
|
| Am I alive and dead in?
| Я жив и мертв?
|
| A new one every second
| Новая каждую секунду
|
| And then the bat hit Bo’s head
| А потом летучая мышь ударила Бо по голове.
|
| Can’t make it matter more
| Не могу сделать это более важным
|
| Can’t make it matter more
| Не могу сделать это более важным
|
| Can’t make it matter more
| Не могу сделать это более важным
|
| My life is sliding by
| Моя жизнь скользит мимо
|
| Don’t really know these kids
| Не знаю этих детей
|
| A little old for this
| Староват для этого
|
| This city’s dangerous
| Этот город опасен
|
| I guess I’m fine, though
| Я думаю, я в порядке, хотя
|
| My depression suddenly lifted
| Моя депрессия внезапно прошла
|
| All the adrenaline shocked my nervous system
| Весь адреналин потряс мою нервную систему
|
| Swore I’d be present and grateful for every second
| Поклялся, что буду присутствовать и благодарен за каждую секунду
|
| Later the feeling faded
| Позже чувство исчезло
|
| I couldn’t help it
| я ничего не мог поделать
|
| How many universes
| Сколько вселенных
|
| Am I alive and dead in?
| Я жив и мертв?
|
| A new one every second
| Новая каждую секунду
|
| And then the bat hit Bo’s head
| А потом летучая мышь ударила Бо по голове.
|
| How many universes
| Сколько вселенных
|
| Am I alive and dead in?
| Я жив и мертв?
|
| A new one every second
| Новая каждую секунду
|
| Oh | Ой |