Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There's Gotta Be Something Better Than This, исполнителя - Cy Coleman.
Дата выпуска: 11.07.2005
Язык песни: Английский
There's Gotta Be Something Better Than This(оригинал) |
Girls: |
There’s gotta be something better than this, |
There’s gotta be something better to do. |
And when I find me something better to do, |
I’m gonna get up, I’m gonna get out |
I’m gonna get up, get out and do it! |
There’s gotta be some respectable trade, |
There’s gotta be something easy to learn. |
And if I find me something I halfwit can learn, |
I’m gonna get up, I’m gonna get out |
I’m gonna get up, get out and learn it! |
All these jokers, how I hate them |
With their groping, grabbing, clutching, clinching, |
Strangling, handling, bumbling, pinching |
There’s gotta be some life cleaner than this, |
There’s gotta be some good reason to live. |
And when I find me some kind of life I can live, |
I’m gonna get up, I’m gonna get out, |
I’m gonna get up, get out and live it! |
Right! |
Nickie: |
I got it! |
I got it! |
I’m gonna be a receptionist |
In one of those glass office buildings |
Nine to five, I’m gonna have my own typewriter, |
And water cooling and office parties… |
Ooooh, and coffee breaks… wow! |
Then I sit on my desk on the forty-first floor |
In my copy of a copy of a copy of Dior! |
I’ll receive VIP tycoons |
And I’ll point to a chair |
I’ll say: honey, what you’re waiting? |
How would you like to put it down over there? |
All: |
Yeah! |
There’s gotta be something better than this, |
There’s gotta be something better to do, |
And when I find me something better to do. |
I’m gonna get up, I’m gonna get out |
I’m gonna get up, get out and do it! |
Helene: |
Me too… Me too! |
I’m gonna get a year to go right to the top |
I’m gonna be a hat chat girl |
At one of the East Side, high class restaurants |
You know, a tray of cigarettes, |
Costing 66 cents a pack and keep the change? |
And all those hats coming in Dirbies, humbirds… |
Ooooh! |
And that cute little checked number |
With that skinny brim and a feather |
Take your hat, sir! |
Take your coat, sir! |
Take your vest, sir! |
Take your pants! |
Take your socks, sir! |
Take your shoes, sir! |
I can hold them while you dance |
Take your eyes, sir! |
Take your ears, sir! |
Take and see if you are free |
How about it after hours |
I’ll take you and you’ll take me! |
Charity: |
Me too… I'm gonna get out too! |
Nickie: |
But, baby, what would you do? |
Charity: |
I don’t know… Just get me out of here and I’ll figure out later! |
There’s gotta be some life cleaner than this |
There’s gotta be some good reason to live |
All: |
And when I find me some kind of life I can live |
I’m gonna get up… |
I’m gonna get out… |
La la la la la la … |
How wow how wow |
And when I find me some kind of life I can live |
I’m gonna get up… |
I’m gonna get up… |
I’m gonna get up, get out and live it! |
Должно Же Быть Что-То Получше Этого(перевод) |
Девушки: |
Должно быть что-то лучше этого, |
Должно быть что-то лучше. |
И когда я найду себе занятие получше, |
Я встану, я выйду |
Я встану, выйду и сделаю это! |
Должна быть респектабельная торговля, |
Должно быть что-то легкое для изучения. |
И если я найду что-то, чему смогу научиться полоумно, |
Я встану, я выйду |
Я встану, выйду и выучу! |
Все эти шутники, как я их ненавижу |
С их нащупыванием, хватанием, сжиманием, сжатием, |
Удушение, обращение, неуклюжесть, щипание |
Должна быть жизнь чище этой, |
Должна быть веская причина, чтобы жить. |
И когда я найду какую-то жизнь, которой смогу жить, |
Я встану, я выйду, |
Я встану, выйду и буду жить! |
Верно! |
Ники: |
Я понял! |
Я понял! |
я буду регистратором |
В одном из этих стеклянных офисных зданий |
С девяти до пяти, у меня будет своя пишущая машинка, |
И водяное охлаждение, и корпоративы… |
Оооо, и перерывы на кофе… вау! |
Затем я сажусь за свой стол на сорок первом этаже |
В моей копии копии копии Диора! |
Я получу VIP магнатов |
И я укажу на стул |
Я скажу: дорогая, чего ты ждешь? |
Как бы вы хотели поставить его там? |
Все: |
Ага! |
Должно быть что-то лучше этого, |
Должно быть что-то лучше, |
И когда я найду себе занятие получше. |
Я встану, я выйду |
Я встану, выйду и сделаю это! |
Элен: |
Я тоже, я тоже! |
У меня будет год, чтобы подняться на вершину |
Я буду чат-девушкой |
В одном из первоклассных ресторанов Ист-Сайда |
Знаешь, поднос с сигаретами, |
Стоит 66 центов за пачку и оставляет сдачу? |
И все эти шляпы, приходящие в Дирби, колибри… |
Оооо! |
И этот милый маленький проверенный номер |
С этим узким краем и пером |
Возьмите шляпу, сэр! |
Возьмите пальто, сэр! |
Возьмите жилет, сэр! |
Возьми штаны! |
Возьмите носки, сэр! |
Возьмите обувь, сэр! |
Я могу держать их, пока ты танцуешь |
Взгляните, сэр! |
Возьмите ваши уши, сэр! |
Возьми и посмотри, свободен ли ты |
Как насчет этого в нерабочее время |
Я возьму тебя, и ты возьмешь меня! |
Благотворительная деятельность: |
Я тоже... Я тоже выйду! |
Ники: |
Но, детка, что бы ты сделал? |
Благотворительная деятельность: |
Я не знаю... Просто вытащите меня отсюда, а я потом разберусь! |
Должна быть жизнь чище этой |
Должна быть веская причина, чтобы жить |
Все: |
И когда я найду себе какую-то жизнь, я смогу жить |
Я встану… |
Я выйду… |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла … |
Как вау как вау |
И когда я найду себе какую-то жизнь, я смогу жить |
Я встану… |
Я встану… |
Я встану, выйду и буду жить! |