| Nach zehn Jahren am Mic weiß ich ein bißchen Bescheid,
| После десяти лет на микрофоне я немного знаю
|
| das Biz ist heiß, weil jeder sich ums Rampenlicht reißt.
| бизнес популярен, потому что все хотят быть в центре внимания.
|
| Und das ist geil, weil Konkurrenz bekanntlich das Geschäft puscht,
| И это здорово, ведь общеизвестно, что конкуренция стимулирует бизнес,
|
| und A&R's zücken das Scheckbuch auf Jams wie Writer Blackbooks.
| и A&R вытаскивают чековую книжку на таких джемах, как Writer Blackbooks.
|
| Doch auch der beste Hook hilft rein gar nichts da wo kein Plan ist,
| Но даже самый лучший крючок не поможет там, где нет плана,
|
| ne feste Basis muß sein, da sie Grundstein für jede Tat ist.
| Должна быть прочная основа, так как она является краеугольным камнем любого действия.
|
| Also Erstens: Frag Dich, ob’s Dir das wirklich wert ist.
| Прежде всего, спросите себя, действительно ли это того стоит для вас.
|
| Rapst Du weil’s Dir im Herz liegt oder weil der Scheiß
| Вы читаете рэп, потому что это в вашем сердце или потому что это дерьмо
|
| zur Zeit Kommerz ist? | является коммерческим в данный момент? |
| Kohle scheffeln Leute die Ewigkeiten
| Люди веками разгребают уголь
|
| dabei sind. | здесь. |
| Ihr Leben dafür bereit sind zu geben, daß sie soweit sind.
| Готовы отдать жизнь, чтобы добраться туда.
|
| Zweitens: Das peinliche Biten bitte vermeiden. | Во-вторых: пожалуйста, избегайте смущающих укусов. |
| Von den Meisten die schreiben,
| Из большинства, кто пишет
|
| sind die Wenigsten wirklich eigen.
| очень немногие действительно владеют.
|
| Nummer Drei: Beim Freestyle muß man üben und Bühne trennen, lieber zehn Sätze
| Номер три: В фристайле вы должны практиковаться и разделять сцену, желательно десять сетов.
|
| die brennen als zehn Minuten verschwenden. | которые горят, чем тратить десять минут. |
| Denn das Publikum
| Потому что аудитория
|
| ist mega-abgetörnt wenn du nicht burnst; | супер выключен, когда вы не горите; |
| gib das Mic ab,
| бросить микрофон
|
| sag Pease, und mach sie platt wenn Du returnst.
| скажи «Пиз» и расплющи ее, когда вернешься.
|
| Nummer Vier: Setz dich hin, spitz n Stift, nimm Papier, lern MCs zu respektieren
| Номер четыре: сядьте, поточите перо, возьмите бумагу, научитесь уважать MC
|
| und ihre stärken zu studieren. | и изучить их сильные стороны. |
| Nummer Fünf ist so wichtig wie nichts ist in diesem Business: Da die Scheiße Kampfsport ist, sei drauf gefaßt daß Du gedisst
| Номер пять так же важен, как и ничто в этом бизнесе: поскольку это дерьмо — боевые искусства, будьте готовы диссировать.
|
| wirst!
| будем!
|
| Sechs: Find Dein eigenes Repertoire wenn Du rappst, denn wo Du die Worte setzt
| Шестое: найдите свой собственный репертуар, когда читаете рэп, потому что там, где вы вставляете слова
|
| ist die Formel für Dein Kontext und Gesamtkonzept.
| это формула для вашего контекста и общей концепции.
|
| Und das führt uns direkt zu Nummer Sieben: Du mußt
| И это приводит нас прямо к номеру семь: вы должны
|
| Hip Hop lieben als wärst Du immer nur Fan geblieben.
| Любите хип-хоп, как если бы вы всегда были просто фанатом.
|
| Der Fame und die ganze Scheiße ist geil und man soll’s genießen,
| Слава и все такое дерьмо — это круто, и тебе должно это нравиться.
|
| doch ohne feste Basis Typen wäre keiner von uns gestiegen.
| но без твердых базовых типов никто из нас не поднялся бы.
|
| Nummer Acht ist so ähnlich wie sieben, und daher easy:
| Число восемь похоже на семерку, а потому легко:
|
| gib Respekt an die Breaker, die DJs und an Graffiti.
| уважайте брейкеров, ди-джеев и граффити.
|
| Neun: Du darfst auf keinen Fall schlafen aber mußt träumen;
| Девятое: Вы не должны спать ни при каких обстоятельствах, но вы должны видеть сны;
|
| fokussier dich auf Dein Ziel, um die Hürden vom Weg zu räumen.
| сосредоточьтесь на своей цели, чтобы устранить препятствия на пути.
|
| Nummer Zehn ist die eigentlich Erste von allen Regeln: Stell dich
| Номер десять на самом деле является первым из всех правил: встать.
|
| NIE gegen Curse! | НИКОГДА против проклятия! |
| Das war’s von mir, jetzt können die Anderen reden. | Это от меня, теперь остальные могут говорить. |