Перевод текста песни Nimm's leicht - Curse, Pete Rock

Nimm's leicht - Curse, Pete Rock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nimm's leicht , исполнителя -Curse
Песня из альбома: Sinnflut
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.11.2005
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management

Выберите на какой язык перевести:

Nimm's leicht (оригинал)Возьмите легко (перевод)
Nimm eins nimm zwei nimm drei nimm keins Возьми один, два, три, не бери ничего
Was immer du nimmst nimm’s leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Nimm job nimm stress nimm chash nimm frei Возьми работу, возьми стресс, возьми чаш, возьми отпуск
Was immer du nimmst nimms leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Nimm weed nimm ex nimm speed lass weg Возьми травку, возьми бывшую, возьми скорость, оставь это
Was immer du nimmst nimms leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Solang du weißt alles hat seinen preis Пока вы знаете, все имеет свою цену
Was immer du nimmst nimms leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Ich nehm die bettdecke weg nimm socken in weiß Снимаю одеяло, беру белые носки
Nehm bad mit wasser mit eis nehm mir n tee nehm brötchen mit fleisch Прими ванну с водой со льдом, налей мне чаю, возьми булочку с мясом
Nehm platz mir mit stuhl am tisch nehm die bossi zeitung den wisch vom finanzamt Садись со стулом за стол, возьми газету Босси, пачку из налоговой инспекции
Nimm wahr was man mir da schreibt doch nehm leicht Примите к сведению, что мне пишут, но относитесь к этому легкомысленно
Die nehm mein haus nehm mein geld nehm mich einfach aus Они забирают мой дом, забирают мои деньги, просто выводят меня
ich nehm an ich nehm was mir bleibt mach drei kreuze und wander aus Я полагаю, что возьму то, что осталось, сделаю три креста и эмигрирую
nehm maske nehm mütze nehm amiparker nehm meine knarre возьми маску возьми кепку возьми амипаркер возьми мой пистолет
nehm anlauf auf meine bank doch lass es uns nehms leicht сбегай в мой банк, но давай успокоимся
du nimmst den bus und die bahn nimmst coks schon beim fahrn вы едете на автобусе, а поезд берет кок во время движения
nimmst den jackie kurz untern arm nimmst n schluck nimmst taxi zum laden возьми Джеки под мышку, выпей, возьми такси в магазин
nimmst platz in der schlange kurs auf die theke nimmst scotch mit eis займите место в очереди идите к стойке возьмите виски со льдом
übernimmst dich nimmst nichts mehr wahr und musst kotzen doch nimmst leicht ты переусердствуешь, больше ничего не замечаешь и тебя тошнит, но ты успокаиваешься
du nimmst den ring nimmst den antrag an nimmst den mann nimmst die schwiegermum ты принимаешь кольцо принимаешь предложение принимаешь мужа принимаешь свекровь
nimmst die warnung nicht war er wär so’n verlierer man не принимайте предупреждения, что он будет таким неудачником
nimmst ihn in schutz nimmst alles in kauf nimmst kinder nimmst drei ты защищаешь его ты принимаешь все что берешь детей берешь троих
nimmst mit 30 den zweites studium auf und nimms leicht начни свое второе высшее образование в 30 и успокойся
Nimm eins nimm zwei nimm drei nimm keins Возьми один, два, три, не бери ничего
Was immer du nimmst nimm’s leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Nimm job nimm stress nimm chash nimm frei Возьми работу, возьми стресс, возьми чаш, возьми отпуск
Was immer du nimmst nimms leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Nimm weed nimm ex nimm speed lass weg Возьми травку, возьми бывшую, возьми скорость, оставь это
Was immer du nimmst nimms leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Solang du weißt alles hat seinen preis Пока вы знаете, все имеет свою цену
Was immer du nimmst nimms leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Du nimmst dir frei nimmst dir zeit du bist hilfsbereit Вы не торопитесь, вы полезны
Nimmst freunde ernst nimmst ihr leid so wie deins Серьезно ли вы относитесь к друзьям, жалеете ли вы их, как своих
Gibst rat du bist nice nimmst selten hilfe an nimmst nichts in anspruch Дай совет ты хороший редко принимай помощь ничего не требуй
Doch gerade jetzt wo dus brauchst ist keiner von denen für dich da Но прямо сейчас, когда вам это нужно, никого из них нет рядом с вами.
Du nimmst leicht Вы относитесь к этому легко
Du nimmst die zeitung nimmst stift und papier zum schreiben nimmst kurs auf die Вы берете газету, берете ручку и бумагу, чтобы писать, берете курс на
ganzen anzeigeseiten markierst die meisten nimmst ab rufst an nimmst dich целые страницы дисплея отмечают наиболее забрать забрать забрать забрать
einmal zusamm однажды вместе
Nimmst den job und peilst das der chef dich hasst und die kohle nicht reicht Вы беретесь за работу и судите, что босс вас ненавидит и что у вас недостаточно денег
doch nimmst leicht но успокойся
Du nimmst entschuldigung an nimmst an das es ernst ist vernimmst das er flennt Вы принимаете извинения, признаете, что это серьезно, слышите, что он просит
und schwört das er weiß das der scheiß verkehrt ist nimmst grad vertrauen и клянется, что знает, что дерьмо не так, поверь мне прямо сейчас
wieder auf das kommt raus was schon jeder weiß schon wieder der gleiche scheiß опять выходит то что все и так знают опять то же самое дерьмо
fuck it nimms leicht черт возьми, успокойся
Nimm eins nimm zwei nimm drei nimm keins Возьми один, два, три, не бери ничего
Was immer du nimmst nimm’s leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Nimm job nimm stress nimm chash nimm frei Возьми работу, возьми стресс, возьми чаш, возьми отпуск
Was immer du nimmst nimms leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Nimm weed nimm ex nimm speed lass weg Возьми травку, возьми бывшую, возьми скорость, оставь это
Was immer du nimmst nimms leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Solang du weißt alles hat seinen preis Пока вы знаете, все имеет свою цену
Was immer du nimmst nimms leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Bridge x2 (Pete Rock) Мост x2 (Пит Рок)
Braise your hands and stomp your feet Поднимите руки и топайте ногами
Curse and the boy wonder on some classic heet Проклятие и чудо мальчика на каком-то классическом каблуке
check it out y’all we bring the soul back to rap Проверьте это, мы возвращаем душу рэпу
no fakin' jacks we take it back никаких фальшивых домкратов, мы берем их обратно
Ich nehm die beats jetzt von pete nehm manchmal die suite nehm mir n becks nehm Я беру биты у Пита, иногда беру люкс, беру меня и бека беру
die konkurrenz nicht so ernst wies manchmal aussieht конкуренция не так серьезна, как иногда кажется
Ich nehm an das der beste flow und der tiefste textsinn halt heute noch reicht Я предполагаю, что лучшего потока и глубочайшего смысла текста и сегодня достаточно.
um die charts zu killn und wenn nicht убить графики, а когда нет
ich nehms leicht я успокоюсь
Dann nehm ich flip flops und short nehm n flug ______ nehm n bad im meer nehm Тогда я надену шлепанцы и коротко полечу ______ приму ванну в море возьму
nen cocktail am pool und ne pulle port nehm n laptop mit schreib n buch nehm Выпейте коктейль у бассейна и пулл-порт, возьмите ноутбук с записью, возьмите книгу
das angebot vom verlag bring es raus krieg applaus bin large und werd reich предложение от издателя вывести его войны аплодисменты я большой и разбогатеть
ich nehms leicht я успокоюсь
doch noch heute klingelt mein telefon ich nehm ab nehm die stimme war und nehm но все же сегодня мой телефон звонит я возьму свой голос и возьму
richtig an das ist mein a&r der sagt curse nimms bitte mit fassung das album прямо на это мой а&р он говорит проклятие пожалуйста прими альбом спокойно
hats nicht geschafft auf die eins es ist leider bloß nummer zwei не добрался до одного, к сожалению, это только номер два
ich nehms leicht я успокоюсь
Nimm eins nimm zwei nimm drei nimm keins Возьми один, два, три, не бери ничего
Was immer du nimmst nimm’s leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Nimm job nimm stress nimm chash nimm frei Возьми работу, возьми стресс, возьми чаш, возьми отпуск
Was immer du nimmst nimms leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Nimm weed nimm ex nimm speed lass weg Возьми травку, возьми бывшую, возьми скорость, оставь это
Was immer du nimmst nimms leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
Solang du weißt alles hat seinen preis Пока вы знаете, все имеет свою цену
Was immer du nimmst nimms leicht Что бы вы ни взяли, успокойтесь
lalalalalalalalalalalalaлалалалалалалалалалала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: