Перевод текста песни Münze des Glücks - Curse

Münze des Glücks - Curse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Münze des Glücks , исполнителя -Curse
Песня из альбома: Sinnflut
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.11.2005
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management

Выберите на какой язык перевести:

Münze des Glücks (оригинал)Монета счастья (перевод)
Und ich werf dir die Münze des Glücks, denn es führt kein Weg zurück И я брошу тебе счастливую монету, потому что нет пути назад
Und ich werf dir die Münze des Glücks, manchmal ist das Leben verrückt И я подброшу тебе счастливую монетку, иногда жизнь сходит с ума
Und ich werf dir die Münze des Glücks, es führt immer noch kein Weg zurück И я брошу тебе счастливую монету, пути назад все равно нет
Und ich werf dir die Münze des Glücks, manchmal ist das Leben verrückt И я подброшу тебе счастливую монетку, иногда жизнь сходит с ума
Ich werf die Münzen für den kleinen Jungen auf dem Spielplatz mit Cowboyhut und Я бросаю монеты маленькому мальчику на детской площадке в ковбойской шляпе и
zwei Wummen два ствола
Alles im Leben wird bestimmt von Entscheidungen, doch leider reißt uns das Все в жизни определяется решениями, но, к сожалению, это нас разлучает
Schicksal manchmal um судьба иногда
Ich werf die Münze für ihn: Я бросаю ему монетку:
Kopf bedeutet, dass er eines Tages seine Waffen für das gute nutzt, Голова означает, что однажды он воспользуется своим оружием во благо,
und wenn er kämpft, dann nur zum Schutz seiner Werte а когда он воюет, то только для защиты своих ценностей
Er schluckt seine Ehre bei Zeiten und lässt sie labern, denn der Klügere muss Иногда он проглатывает свою честь и позволяет им болтать, потому что более умные должны
manchmal schweigen иногда молчит
Doch jede Münze hat zwei Seiten; Но у каждой медали есть две стороны;
Und Zahl bedeutet, er wird vom Leben enttäuscht sein und an sich selber А число означает, что он будет разочарован в жизни и в себе
scheitern неудача
Mit seiner Plastikpistolen war er früher Held, heute holt er damit sein Geld Раньше он был героем со своими пластиковыми пистолетами, сегодня он использует их, чтобы получить свои деньги.
für die Schore und schießt da auf sich selbst за ножницы и стреляет в себя
Ich werf die Münze für das Mädchen in dem Minirock, das auf der Welt in jedem Я бросаю монетку девушке в мини-юбке, единственной во всем мире
Park in, jeder City hockt Припаркуйтесь, каждый город приседает
Kopf bedeutet, dass der Lippenstift, geklaut von Mama, perfekt sitzt und sie Голова означает, что помада, украденная у мамы, идеально подходит, и она
in’nen paar Jahren Miss Universum ist Мисс Вселенная через несколько лет
Doch Zahl bedeutet, dass der Lippenstift zusammen mit ihrem Minirock irgendwann Но число означает, что помада вместе с ее мини-юбкой в ​​конечном итоге
die falschen Leute zu ihr lockt привлекает к ней не тех людей
Und die Seitenstrasse, in der sie früher mit der Kreide malte, wird verdreckt И переулок, где она рисовала мелом, становится грязным
von Fetzen ihrer Kleidermarke обрывков своего бренда одежды
Und ich werf dir die Münze des Glücks, denn es führt kein Weg zurück И я брошу тебе счастливую монету, потому что нет пути назад
Und ich werf dir die Münze des Glücks, manchmal ist das Leben verrückt И я подброшу тебе счастливую монетку, иногда жизнь сходит с ума
Und ich werf dir die Münze des Glücks, es führt immer noch kein Weg zurück И я брошу тебе счастливую монету, пути назад все равно нет
Und ich werf dir die Münze des Glücks, manchmal ist das Leben verrückt И я подброшу тебе счастливую монетку, иногда жизнь сходит с ума
Ich werf die Münze für den Bänker an der Ecke mit Aktenkoffer, Anzug, Я бросаю монету банкиру на углу с портфелем, костюмом,
am Zug an der Zigarette в поезде на сигарете
Kopf bedeutet, dass er heim geht zu seiner Frau und Kind, die gleich sehen an Голова означает, что он идет домой к жене и ребенку, похожим друг на друга.
seinem Anblick, dass irgendwas nicht stimmt его вид, что что-то не так
Er legt den Lederkoffer auf den Tisch und sagt perplex: «Baby, hier drin ist Ставит кожаный чемодан на стол и недоуменно говорит: «Малыш, он здесь.
die Beförderung zum Junior-Chef» повышение до младшего менеджера
Doch Zahl bedeutet, dass er heim geht zu Frau und Kind, die gleich sehen an Но номер означает, что он идет домой к жене и ребенку, которые выглядят так же,
seinem Anblick, dass irgendwas nicht stimmt его вид, что что-то не так
Er legt den Lederkoffer auf den Tisch und ringt um Fassung Он ставит кожаный чехол на стол и изо всех сил пытается сохранить самообладание.
Er sagt: «Baby, hier drin ist meine scheiß Entlassung.» Он говорит: «Детка, вот мое гребаное увольнение».
Ich werf die Münze für den so genannten Penner mit Mariacron im Blut, Я бросаю монету так называемому бомжу с Мариакроном в крови,
das Gegenteil vom Bänker противоположность банкира
Zumindest scheint’s so, denn Gott weiß, weil Kopf heißt, er war bis kurz vor По крайней мере, так кажется, потому что Бог знает, потому что голова означает, что это было незадолго до этого.
dem Verlust von seinem Jobs reich разбогатеть от потери работы
Doch Zahl bedeutet: Но число означает:
Keine spur von Romantik, die Sucht kommt vom Fussballstammtisch Ни намека на романтику, зависимость исходит от стола завсегдатаев футбола.
Ich werf die Münze für ihn Я бросаю монету для него
Und ich werf dir die Münze des Glücks, denn es führt kein Weg zurück И я брошу тебе счастливую монету, потому что нет пути назад
Und ich werf dir die Münze des Glücks, manchmal ist das Leben verrückt И я подброшу тебе счастливую монетку, иногда жизнь сходит с ума
Und ich werf dir die Münze des Glücks, es führt immer noch kein Weg zurück И я брошу тебе счастливую монету, пути назад все равно нет
Und ich werf dir die Münze des Glücks, manchmal ist das Leben verrückt И я подброшу тебе счастливую монетку, иногда жизнь сходит с ума
Ich werf die Münze für die Wüstenblume Я бросаю монету за цветок пустыни
Nicht nur für dich, auch für alle Mütter, die so wie du sind Не только для вас, но и для всех мам, которые похожи на вас
Kopf bedeutet, dass du es schaffst, ja, dein Mann ist im Knast und du bist’n Голова означает, что вы можете это сделать, да, ваш муж в тюрьме, а вы
Baby, das viel zu früh zu viel Babies hat У ребенка слишком много детей слишком рано
Und trotzdem kannst du dich wehren gegen Depressionen И все же вы можете защитить себя от депрессии
Hör auf mit dem Sauferei und dem Selbstmitleid und dann wird das schon Прекрати пить и жалеть себя, и все будет хорошо.
Doch Zahl bedeutet, dass du schwach wirst und abstürzt Но число означает, что ты становишься слабым и падаешь
Das Jugendamt nimmt deine Kinder fort, bevor’s zu krass wird Управление по делам молодежи заберет ваших детей, пока не стало слишком плохо
Ich werf die Münze für genau die Kids, die nicht mehr wissen, wo zu Hause ist, Я бросаю монетку за тех самых детей, которые больше не знают, где дом
und selbst wenn die es verdräng', weil’s so traurig is' и даже если она подавляет это, потому что это так грустно
Egal wohin, Hauptsache raus aus dem Mist Неважно куда, главное выбраться из дерьма
Ich werf die Münze für dich Я бросаю монету для вас
Kopf bedeutet, dass das Schreien deines Vaters, das schweigen von Mama, Голова означает, что крики твоего отца, молчание твоей матери,
das Streiten und Schlagen dich nicht vergessen lässt: спорить и бить не дадут забыть:
«Halt den Kopf hoch, Bruder, denn es gibt besseres.» «Подними голову, брат, потому что есть вещи получше».
Doch Zahl heisst, dass du dich von dem harten Scheiß zerfressen lässt Но число означает, что ты позволил этому жесткому дерьму сожрать тебя.
Ich werf die Münze für mein klein' Homie Janko, der gerad' sechzehn ist, Я бросаю монетку для моего маленького друга Янко, которому всего шестнадцать
wer weiß wohin sein Weg ihn führt кто знает, куда приведет его путь
Kopf bedeutet, dass du’s schaffst und was reißt, Junge, denk noch nicht mal Голова означает, что ты можешь это сделать и сломать, мальчик, даже не думай об этом.
dran, was Zahl heißt! что означает число!
Ich werf die Münze für dich Я бросаю монету для вас
Und ich werf dir die Münze des Glücks, denn es führt kein Weg zurück И я брошу тебе счастливую монету, потому что нет пути назад
Und ich werf dir die Münze des Glücks, manchmal ist das Leben verrückt И я подброшу тебе счастливую монетку, иногда жизнь сходит с ума
Und ich werf dir die Münze des Glücks, es führt immer noch kein Weg zurück И я брошу тебе счастливую монету, пути назад все равно нет
Und ich werf dir die Münze des Glücks, manchmal ist das Leben verrückt И я подброшу тебе счастливую монетку, иногда жизнь сходит с ума
Und ich werf dir die Münze des Glücks, jedes Viertel — jede Strasse — jeder И я подброшу тебе счастливую монетку, каждый район, каждую улицу, каждую
Block блокировать
Und ich werf dir die Münze des Glücks, jedes Viertel — jede Strasse — jeder И я подброшу тебе счастливую монетку, каждый район, каждую улицу, каждую
Block блокировать
Und ich werf dir die Münze des Glücks, jedes Viertel — jede Strasse — jeder И я подброшу тебе счастливую монетку, каждый район, каждую улицу, каждую
Block блокировать
Und ich werf dir die Münze des Glücks, jedes Viertel — jede Strasse — jeder И я подброшу тебе счастливую монетку, каждый район, каждую улицу, каждую
Blockблокировать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: