| Es ist jetzt drei jahre her seit nummer eins von dem scheiss,
| Прошло уже три года с тех пор, как номер один в этом дерьме
|
| Das heißt ich hab drei jahre mehr gelernt was rap business heißt
| Это означает, что я узнал еще три года, что такое рэп-бизнес
|
| Das heißt ich hab drei jahre mehr gesehn und drei jahre mehr gehört
| Это означает, что я видел еще три года и слышал еще три года
|
| Drei jahre mehr getourt und drei jahre mehr geburnt
| Гастролировал еще три года и сжег еще три года
|
| Drei jahre mehr gelernt was mir das bedeutet
| Еще три года узнали, что это значит для меня.
|
| Ich hab zwar Liebe für das Spiel doch manche Regel enttäuscht mich
| Я люблю игру, но некоторые правила меня разочаровывают
|
| Deswegen rap ich für die Heads die von dem Business enttäuscht sind
| Вот почему я читаю рэп для разочаровавшихся в бизнесе голов.
|
| Indem neunzig Prozent der Rapper kein bisschen fresh und on point sind
| Девяносто процентов рэперов совсем не свежи и не в теме
|
| Die Leute flasht euer Zeug nicht, ihr seid durch und zwar deutlich
| Люди не выставляют напоказ ваши вещи, вы явно закончили
|
| Vieles was deutsch ist kackt grad ab, und das ist durchaus erfreulich
| Многое из немецкого просто отстой, и это очень приятно
|
| Ihr könnt zwar alle klingen wie Savas und Samy, Azad und ich
| Вы все можете звучать как Савас и Сами, Азад и я.
|
| Aber eigen sein könnt ihr nicht und meint die Kids raffen das nicht?
| Но ты не можешь быть самим собой, и ты не думаешь, что дети это поймут?
|
| Wenn ich rap hab ich immer recht, alles was ich sag ist Gesetz
| Когда я читаю рэп, я всегда прав, все, что я говорю, — закон.
|
| Aber trotzdem bring ich’s noch mal auf den Punkt für den ganzen Rest
| Но в любом случае, я сразу перейду к делу для всего остального
|
| Denn so wie’s aussieht haben’s viele gepeilt aber manche nicht
| Потому что похоже, что многие целились, а некоторые нет.
|
| Deswegen stehen noch so viele Clowns die’s nicht raffen im Rampenlicht
| Вот почему до сих пор так много клоунов, которые не получают этого в центре внимания.
|
| Also 11., ist klar dass jetzt im Hip Hop viel Geld ist
| Итак, 11-е, ясно, что сейчас в хип-хопе много денег.
|
| Darum mutiert das Ding zum Wettlauf wer der krasseste Held ist
| Вот почему эта штука превращается в гонку, чтобы узнать, кто самый плохой герой.
|
| Ist schön und gut mir mit zu teilen dass du der beste der Welt bist
| Это все хорошо и хорошо, чтобы сказать мне, что ты лучший в мире
|
| Doch wenn ich Texte von dir hör will ich wissen ob du du selbst bist
| Но когда я слышу твои тексты, я хочу знать, ты ли это сам.
|
| 12., und wo wir dabei sind von Geld zu sprechen
| 12-е, и где мы собираемся поговорить о деньгах
|
| Ist klar das Freundschaften neu entstehen und alte zerbrechen
| Понятно, что новые дружеские отношения формируются, а старые разрушаются.
|
| Und im handumdrehen hast du Jungs um dich rum die nach Vorteil lechzen
| И в мгновение ока вокруг вас будут парни, жаждущие преимущества
|
| Und Mädelns die Herzen brechen um Fame oder Geld zu snatchen
| И девушки разбивают свои сердца, чтобы урвать славу или деньги
|
| Also halt dich an Familie, die sind schwer zu ersetzen
| Так что придерживайтесь семьи, их трудно заменить
|
| Und vertrau auf dein eigenes Urteil mehr als jedem Versprechen
| И доверяй своему собственному суждению больше, чем любому обещанию
|
| 13 ist so wichtig wie nix ist zum einsehen
| 13 так же важно, как и не на что смотреть
|
| Wer ne große Fresse hat muß dafür auch einstehen
| Если у вас большое лицо, вы должны взять на себя ответственность за него
|
| Nummer 14, versuch durch deine Fehler zu reifen
| Номер 14, постарайся повзрослеть на своих ошибках.
|
| Das ist der beste Weg zu leben und den Weg zu begreifen
| Это лучший способ жить и понять путь
|
| Nicht immer laufen sachen so wie wir es wollen oder gerne hätten
| Вещи не всегда идут так, как мы хотим или хотели бы, чтобы они
|
| Doch wer Fehltritte schnell begreift hat mehr zeit die Wogen zu glätten
| Но у тех, кто быстро схватывает оплошности, больше времени, чтобы успокоиться.
|
| Nummer 15, egal ob vor der Bühne nur 5 stehen
| Номер 15, даже если перед сценой только 5
|
| Du musst representen, das ist der erste Schritt zu den fünf Stellen
| Вы должны представлять, это первый шаг к пятизначным цифрам
|
| 16 ich weiß nicht warum doch mir scheint ich muss es euch immer wieder erklären
| 16 Я не знаю почему, но мне кажется, что я должен продолжать объяснять это тебе
|
| Doch ich hoff dass nachdem hier Schluss ist
| Но я надеюсь, что после того, как это закончится
|
| Newcomer bitte versteht das es mega Stuss ist
| Новички прошу понять что это мега бред
|
| Zu erwarten dass das erste Tape nen Major Produkt ist
| Ожидайте, что первая лента станет основным продуктом
|
| Ihr könnt nicht gleich die krassen Beats oder Features von Heads erwarten
| Вы не можете сразу ожидать крутых битов или особенностей Heads.
|
| Die vielleicht vor 16 jahren schon an dem Punkt waren von dem ihr startet
| Кто был, может быть, 16 лет назад в точке, с которой вы начинаете
|
| Kein disrespect, aber lasst mich hören was ihr selbst kickt
| Никакого неуважения, но позволь мне услышать, что ты пинаешь себя
|
| Damit ihr wenn die scheiße burnt auch viel mehr Respekt kriegt
| Так что вы получите гораздо больше уважения, когда дерьмо горит
|
| 17 geht an alle die Major-Rap-Act-Kollegen die denken sie haben nen Deal und
| 17 достается всем крупным коллегам по рэпу, которые думают, что у них есть сделка и
|
| seien der mack nur deswegen
| быть маком только из-за этого
|
| Wir müssen alle weiter dues bezahlen, denn Rap ist wie Regen, in dem irgendwann
| Мы все должны продолжать платить взносы, потому что рэп подобен дождю, в который когда-нибудь
|
| die Gewitter kommen und Deppen zerlegen
| грозы приходят и рассекают дураков
|
| Deswegen schreib ich jeden Tag um die Styles zu wetzen wie Degen
| Вот почему я пишу каждый день, чтобы оттачивать стили, как мечи.
|
| Denn wenn ich tot bin ist noch genug Zeit mich in’s Bett zu legen;
| Потому что, когда я умру, еще будет достаточно времени, чтобы лечь спать;
|
| Nummer 18, ich lass mir von niemand die Liebe abnehmen
| Номер 18, я никому не позволю отнять у меня мою любовь.
|
| Ich hab’s Mic nicht wegen euch genommen und werds für euch nicht abgeben,
| Я не брал для тебя и не отдам тебе,
|
| versteht ihr?
| вы понимаете?
|
| Die nummer 19 ist für die Industrie
| Число 19 для промышленности
|
| Ich lass alle Verträge checken, auch bei riesen Sympathien
| У меня проверены все контракты, даже если симпатий много
|
| Denn wenn’s um Geld geht im Leben weiß man ja nie
| Потому что, когда дело доходит до денег в жизни, вы никогда не знаете,
|
| Warum seid ihr sonst so nervös wenn ich die advocard zieh?
| Иначе почему ты так нервничаешь, когда я дергаю адвоката?
|
| Denn ich hab viel dazu gelernt so wie Gesetze
| Потому что я многому научился, например, законам
|
| Die nummer 20 ist die schwerst zu verdauen für die Heads
| Число 20 самое трудное для восприятия головами
|
| Denn ganz egal wie sehr du flext und welche Werte du schätzt
| Потому что неважно, насколько вы гибки и какие ценности вы цените
|
| Es sind leider mehr Buchstaben im Wort Business als im Wort Rap,
| К сожалению, в слове бизнес больше букв, чем в слове рэп,
|
| Und das gerade jetzt wo Plattenfirmen die Deals liquidieren
| И прямо сейчас звукозаписывающие компании ликвидируют сделки
|
| Und deutschen Rap für tot erklären weil sie das Ding nicht kapieren
| И объявить немецкий рэп мертвым, потому что они его не понимают.
|
| Aber ganz egal was passiert, es gibt eins das steht fest im leben
| Но что бы ни случилось, в жизни есть одно несомненное
|
| Stell dich nie gegen Curse, das war’s von mir ihr könnt die Reste fegen
| Никогда не выступай против Проклятия, вот и все, ты можешь подмести остатки
|
| Peace
| Мир
|
| -RapGeniusDeutschland! | -RapGeniusГермания! |