| Wenn du links gehst, dreht sich das Leben mit dir
| Когда вы поворачиваете налево, жизнь поворачивается вместе с вами
|
| Wenn du rechts gehst, dreht sich das Leben mit dir
| Когда вы идете направо, жизнь поворачивается вместе с вами
|
| Ganz egal welchen Weg du gehst, welchen Weg du wählst
| Неважно, по какому пути ты идешь, какой путь выбираешь
|
| Das Leben ist gerecht zu dir
| Жизнь справедлива к тебе
|
| Weil der Weg, den du gehst, entsteht, wenn du wählst ob links oder rechts
| Потому что путь, по которому вы идете, создается, когда вы выбираете идти налево или направо.
|
| Verlass ich mein Haus im Morgengrauen, müde, fast noch im Bett
| Я выхожу из дома на рассвете, усталый, почти еще в постели
|
| Vom Lärm da draußen geweckt, ´nen Kuss für Frau und Kind
| Проснувшись от шума снаружи, поцелуй для жены и ребенка
|
| Ich schau auf die Uhr, viertel nach fünf und geh nach links
| Я смотрю на часы, четверть пятого и иду налево
|
| Ich hasse es, so früh aufzustehen obwohl es Sommer ist
| Я ненавижу вставать так рано, хотя сейчас лето
|
| Ich wird nicht wach und ich fühl mich auch nicht so sonderlich
| Я не просыпаюсь и не чувствую себя особенным
|
| Ich werde geblendet vom frühen Sonnenlicht
| Я ослеплен ранним солнечным светом
|
| Das reflektiert wird, von allem, was die Sonne trifft
| Это отражается во всем, на что падает солнце.
|
| Bin in Gedanken noch im Bett, spür die Haut meiner Frau
| В мыслях я все еще в постели, чувствую кожу моей жены
|
| Ich spür die Wärme und am liebsten würd ich zurück ins Haus
| Я чувствую тепло и хочу вернуться в дом
|
| Doch da muß ich jetzt durch, ich setz den Kopfhörer auf: Billy Holliday
| Но мне нужно пройти через это сейчас, я надел наушники: Билли Холлидей
|
| Scheiße, ich hab schon wieder die CDs vertauscht
| Черт, я снова сменил диски
|
| Ich zieh kur Kippen am Automaten vom Nachbarshaus
| Я вытаскиваю окурки из автомата по соседству
|
| Ich brauch Espresso, doch die Bar macht erst um sechs auf
| Мне нужен эспрессо, но бар не открывается до шести
|
| Also zum Bäcker, belegtes Brötchen, Kakao und die News durchgeblättert,
| Так что до булочной, бутербродов, какао и пролистал новости,
|
| ein bisschen Smalltalk und raus
| немного светской беседы и
|
| Ich mach ´ne Kippe an und pust den Rauch aus
| Я зажгу сигарету и выпущу дым
|
| «Pass auf» ist das letzte, was ich hörte, und dann ging das Licht aus
| «Берегись» — это последнее, что я услышал, а затем погас свет.
|
| Vielleicht wach ich irgendwann auf und ich krieg die Chance, den rechten Weg zu
| Может быть, когда-нибудь я проснусь, и у меня будет шанс найти правильный путь
|
| gehen
| ходить
|
| Diesmal mach ich es auch
| Я сделаю это и в этот раз
|
| Wenn du links gehst, dreht sich das Leben mit dir
| Когда вы поворачиваете налево, жизнь поворачивается вместе с вами
|
| Wenn du rechts gehst, dreht sich das Leben mit dir
| Когда вы идете направо, жизнь поворачивается вместе с вами
|
| Ganz egal welchen Weg du gehst, welchen Weg du wählst
| Неважно, по какому пути ты идешь, какой путь выбираешь
|
| Das Leben ist gerecht zu dir
| Жизнь справедлива к тебе
|
| Weil der Weg, den du gehst, entsteht, wenn du wählst ob links oder rechts,
| Поскольку путь, которым вы идете, создается, когда вы выбираете влево или вправо,
|
| verlass ich mein Haus im Morgengrauen, müde, fast noch im Bett
| Я выхожу из дома на рассвете, усталый, почти еще в постели
|
| Vom Lärm da Draußen geweckt,`nen Tee geext und dann weg
| Проснулся от шума снаружи, отправил смс за чашкой чая и ушел.
|
| Ich schau auf die Uhr, viertel nach sechs und geh nach rechts
| Я смотрю на часы, четверть седьмого и иду направо
|
| Ich liebe es, so früh aufzustehen, weil gerade Sommer ist
| Я люблю вставать рано, потому что сейчас лето
|
| Werd` langsam wach und ich fühl mich heut besonders frisch
| Я медленно просыпаюсь, и сегодня я чувствую себя особенно свежим
|
| Ich werde beflügelt vom frühen Sonnenlicht
| Меня вдохновляет ранний солнечный свет
|
| Das reflektiert wird von allem, was die Sonne trifft
| Это отражается во всем, на что падает солнце.
|
| Hab das Gefühl, dass dieser Tag was Besonders ist
| Почувствуй, что этот день особенный
|
| Weiß noch nicht, ob gut oder schlecht, egal was kommt, es ist recht
| Пока не знаю, хорошо это или плохо, что бы ни случилось, это правильно
|
| Ich lauf, dreh den Walkman auf laut
| Я бегу, включаю плеер погромче
|
| Hab mir gerade gestern die besten Classics der Sechziger extra billig gekauft
| Буквально вчера я купил лучшую классику шестидесятых по очень дешевой цене.
|
| Ich seh die Espressobar, der Besitzer schließt gerade auf
| Вижу эспрессо-бар, хозяин как раз открывает дверь
|
| Seh ihn´ne Marlboro rauchen, ist wohl vom Automaten vom Nachbarhaus
| Посмотрите, как он курит Marlboro, это, вероятно, из автомата по соседству
|
| Ich geh zum Bäcker für Brötchen und der Kakao ist aus
| Я иду в булочную за булочками, а какао закончилось
|
| Am Tresen ´ne gelesene Zeitung, ich schlag die News auf
| У прилавка читаю газету, открываю новости
|
| Da fällt mir auf, neben mir ist es ziemlich laut, zwei Typen reden
| Тут я замечаю, что рядом со мной довольно громко разговаривают два парня
|
| Einer sagt: «Ich hab zugerufen: Pass doch auf! | Один говорит: «Я крикнул: Осторожно! |
| Kurz vor dem Aufprall hab ich
| Я сделал незадолго до удара
|
| weggesehen
| отвел взгляд
|
| Ich hoff, der Kerl wacht wieder auf, er hat doch einfach nicht nach rechts
| Я надеюсь, что парень снова проснется, он просто не прав
|
| gesehen»
| видимый"
|
| Wenn du links gehst, dreht sich das Leben mit dir
| Когда вы поворачиваете налево, жизнь поворачивается вместе с вами
|
| Wenn du rechts gehst, dreht sich das Leben mit dir
| Когда вы идете направо, жизнь поворачивается вместе с вами
|
| Ganz egal welchen Weg du gehst, welchen Weg du wählst
| Неважно, по какому пути ты идешь, какой путь выбираешь
|
| Das Leben ist gerecht zu dir
| Жизнь справедлива к тебе
|
| Wenn du links gehst
| Если ты пойдешь налево
|
| Wenn du rechts gehst
| Если вы пойдете направо
|
| Ganz egal welchen Weg du gehst
| Неважно, каким путем вы идете
|
| Das Leben ist gerecht zu dir | Жизнь справедлива к тебе |