| Non eri quella giusta, la donna giusta
| Ты была не той, правильной женщиной
|
| Per lui era un gioco, un’avventura, un’amicizia
| Для него это была игра, приключение, дружба.
|
| Eri ingenua e pensavi di fare l’amore
| Ты был наивен и думал, что занимаешься любовью
|
| Mentre lui ti scopava
| Пока он трахал тебя
|
| E ora ti senti sola brutta
| И теперь ты чувствуешь себя уродливым в одиночестве
|
| Con quelle gambe corte in quelle notti lunghe
| С этими короткими ногами в эти долгие ночи
|
| Piangi piano sul cuscino in un letto ancora per due
| Тихо поплачь на подушке в постели еще на двоих
|
| E vien', vieni qui da me
| И иди, иди сюда ко мне
|
| E lasciati andare
| И отпусти себя
|
| Vieni, vieni qui da me
| Иди, иди сюда ко мне
|
| Fatti amare
| Сделай себя любимым
|
| Fidati
| Поверьте мне
|
| E fai di me ciò che vuoi
| И делай со мной что хочешь
|
| Buttati, io non ti lascerò mai
| Давай, я никогда не оставлю тебя
|
| Cadere lo sai io per te
| Ты знаешь, что влюбляешься в тебя
|
| Potrei anche morire
| Я мог бы также умереть
|
| Pendo da le tue labbra come un rossetto
| Я свисаю с твоих губ, как помада
|
| Struccami, nudo, sbattimi a muro
| Сними макияж, голый, хлопни меня об стену
|
| Sarò dolce con te
| я буду мила с тобой
|
| E per sempre sarò tuo
| И я всегда буду твоей
|
| Vieni, vieni qui da me
| Иди, иди сюда ко мне
|
| E lasciati andare
| И отпусти себя
|
| Vieni, vieni qui da me
| Иди, иди сюда ко мне
|
| E fatti amare
| И быть любимым
|
| Vieni, vieni qui, vieni qui
| Иди, иди сюда, иди сюда
|
| E lasciati andare
| И отпусти себя
|
| Vieni, vieni qui, vieni qui
| Иди, иди сюда, иди сюда
|
| E fatti amare
| И быть любимым
|
| Guardami
| Смотри на меня
|
| Non ho via d’uscita
| у меня нет выхода
|
| Dimmi che mi vuoi
| Скажи мне, что ты хочешь меня
|
| Io ti voglio da una vita | Я хотел тебя на всю жизнь |